ha! opet si ispao glup!
"It looks like a parasite from the livestock"
Livestock, bukvalan prevod "žive zalihe"
inače znači "stoka" ne stoka kao Radovan, nego goveda... (kao radovan hmmm...)
samo 20 sekundi na wikipediji dalo bi ti ovaj rezultat
Livestock (also cattle) refers to one or more domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food or fiber, or labor. The term "livestock" as used in this article does not include poultry or farmed fish; however the inclusion of these, especially poultry, within the meaning of "livestock" is common.
Dakle livestock nije malo selo nadomak Bostona kako si ga ti preveo.
već bi bilo
"Izgleda kao stočni parazit"
ali ne brini.... tek sam počeo da gledam