Autor Tema: 24 (Twenty Four)  (Posjeta: 395516 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #540 : 12.02.2009. 15:10:26 »
Jel to znaci da mozemo da pisemo ovde komentare o epizodi?

Edit: Naravno, za to služi tema. Samo, nemojte dok ne prođe neko vreme od prikazivanja najnovijih epizoda(2-3 dana) ili o predstojećim epizodama.
« Zadnja izmjena: 12.02.2009. 15:14:32 quaddamage »

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #541 : 12.02.2009. 23:11:55 »
Moram priznat da sam sad i ja zbunjen.  ???

Dakle, u "onoj" temi smijemo pisati spoilere (i komentirati) odmah nakon što pogledamo, a u ovoj tek nakon dan-dva? Ili nešto drugo, u jednoj temi da pišemo SPOILERE epizode koju smo pogledali (dakle, ona koja je izašla), a u drugoj da pišemo SPOILERE o epizodi koja je tek u izradi (dakle, koja još nije ni prikazana u Americi). Kužite kaj mislim reć?

Hmm... možda ipak da sve pišemo ovdje, jer ionako imamo onaj gumb "spoilers", pa tko ih voli neka čita, a tko ne nek' ne čita.


Citat: SuperSerb
Jel to znaci da mozemo da pisemo ovde komentare o epizodi?
Edit: Naravno
Hm, to je isto malo zeznuto, jer teško da možeš dati nekakav dobar komentar ako to bar malo ne obrazložiš s radnjom epizode.

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #542 : 12.02.2009. 23:17:12 »
Pa zeznuto i zbunjujuće jeste, ali to je stavljeno prvenstveno da se ne bi ove teme ("glavne") spamovale gomilom spoilera. To pitanje će se uskoro rešiti, samo budite malo strpljivi. Za sada ako imate spoilera, pišite u "onom" podforumu. Nadam se da je sada jasno. Da se ova tema ne bi pretvorila u raspravu o spoilerima, za sva dodatna pitanja šaljite mi PM.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #543 : 13.02.2009. 03:09:48 »
Evo samo da javim da sljedecu epizodu necu moci prevoditi.
Imam problema s netom, necu moci skinuti epizodu, a ne vrijedi mi ovako na slijepo prevoditi.
Hvala na razumijevanju.
« Zadnja izmjena: 13.02.2009. 03:11:46 by_Ivica »

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #544 : 13.02.2009. 07:45:00 »
Ma ne brini se nista, ja cu da prevedem pa ti samo prebaci moj prevod na HR.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #545 : 16.02.2009. 20:30:10 »
Samo da javim fanovima ove serije da vise necu da prevodim, a za Ivicu ne znam, kaze da nece, ali sad ce verovatno da se predomisli.
Pozdrav.

Offline markov

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #546 : 16.02.2009. 20:39:24 »
 cry1

Ko ce onda prevest danasnju epizodu?
 Čitaj pravila!

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #547 : 16.02.2009. 20:40:00 »
Znaci morati cu prevoditi dvije serije, a?
A sto si ti odustao?

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #548 : 16.02.2009. 20:48:03 »
cry1

Ko ce onda prevest danasnju epizodu?
Stvarno mi je zao, ali jbg, sta je tu je.

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #549 : 16.02.2009. 23:57:05 »
Znaci morati cu prevoditi dvije serije, a?

... ja se nadam da 'oćeš, ok su bili titlovi.  clapp


SS, zaš' si "odustao" (baš na dan kada se trebaju pisati tilovi)?  :(

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #550 : 17.02.2009. 00:30:42 »
Jbg, jednostavno sam izgubio volju za prevodjenjem. Stvarno mi je zao.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #551 : 17.02.2009. 00:41:45 »
Jbg, jednostavno sam izgubio volju za prevodjenjem. Stvarno mi je zao.
Nitko te ne tjera na prevođenje, samo ti uživaj u forumu. ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #552 : 17.02.2009. 00:44:44 »
Hvala na dosadašnjim titlovima.

(ha, čuj, ako ti se vrati volja... ;) )

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #553 : 17.02.2009. 14:20:17 »
Hvala na dosadašnjim titlovima.

(ha, čuj, ako ti se vrati volja... ;) )

Hahhah car si......

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #554 : 17.02.2009. 14:49:29 »
Hvala na dosadašnjim titlovima.

(ha, čuj, ako ti se vrati volja... ;) )

Slusajte, ako nece Ivica da prevodi, mogu ja da prevedem jos ovu danasnju, ali posle necu vise, da ne bude da sam zadnji dan odustao. Znaci mogu da prevedem jos ovu sad, pod uslovom da Ivica ne prevodi, pa mozda se posle javi neki redovni prevodilac.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #555 : 17.02.2009. 14:53:04 »
Evo ovako, jos cemo se dogovoriti za daljnje epizode, ali ja sam rekao da ovu danasnju epizodu ne mogu prevoditi zbog toga jer nisam u mogucnosti da skinem epizodu. Zato sam jos prije nekih tjedan dana napisao da ovu danasnju epizodu necu prevoditi jer ju necu moci skinuti, a nema smisla da naslijepo prevodim. A za ostale cemo jos vidjeti. Samo polako.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #556 : 17.02.2009. 14:56:39 »

Slusajte, ako nece Ivica da prevodi, mogu ja da prevedem jos ovu danasnju, ali posle necu vise, da ne bude da sam zadnji dan odustao. Znaci mogu da prevedem jos ovu sad, pod uslovom da Ivica ne prevodi, pa mozda se posle javi neki redovni prevodilac.

Čekaj, ne razumijem, zbog čega postavljaš taj uvjet?

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #557 : 17.02.2009. 15:01:46 »
Pa da bi ljudi mogli da gledaju epizodu danas. :)

Edit:

Jao, ubi me u pojam ovaj engleski titl. 1030 linija. :(

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #558 : 17.02.2009. 15:03:37 »
Aha, dobro, krivo sam te shvatio, sorry.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #559 : 17.02.2009. 15:21:44 »
Evo mislim da sam na pocetku uocio jednu veliku gresku.
Pa Dzek je na KRAJU (bukvalno u zadnjim sekundama) rekao Rene da nazove hitnu, a evo odmah na pocetku epizode hitna stigla. Stvarno je malo glupo.

Offline Goblin

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 200
  • Spol: Muški
  • GOBLIN_RULES
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #560 : 17.02.2009. 16:02:10 »
Pa da, ali takva ti je Hitna u Ameriki.
Ništa nije sveto,
sve je bruto i neto,
sve je zabava...

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #561 : 17.02.2009. 16:21:32 »
To ti je "Rescue 911".  8)

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #562 : 17.02.2009. 16:31:54 »
Evo mislim da sam na pocetku uocio jednu veliku gresku.
Pa Dzek je na KRAJU (bukvalno u zadnjim sekundama) rekao Rene da nazove hitnu, a evo odmah na pocetku epizode hitna stigla. Stvarno je malo glupo.

Serija bi se tribala zvat ''15 dana'' ako ćeš uzimat zaozbiljno taj njihov vremenski tok
Jacku i ostalima sa jednog kraja grada na drugi (10-15 km)u prosjeku treba minuta

Offline Goblin

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 200
  • Spol: Muški
  • GOBLIN_RULES
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #563 : 17.02.2009. 17:02:28 »
Pa da, ali tako ti je dobro regulisan saobracaj u Ameriki
Ništa nije sveto,
sve je bruto i neto,
sve je zabava...

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #564 : 17.02.2009. 17:15:06 »
hahahahahaha
Goblin je pro amerika fan, sve savršeno teće LOL LOL LOL LOL

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #565 : 17.02.2009. 20:53:22 »
Danas sam preveo samo prvih 10 min, sad se bacam na posao, nadam se da ce veceras da bude gotovo.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #566 : 17.02.2009. 20:57:26 »
ma opušteno, ne mora danas biti, strpit ćemo se svi dok ne bude :)

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #567 : 17.02.2009. 21:22:28 »
Ako je ovo uistinu zadnja epizoda koju prevodis neka onda i bude savrseno prevedena  :)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #568 : 17.02.2009. 21:38:38 »
Potrudicu se. Ali gori engleski titl u zivotu nisam video. Svaku drugu liniju moram da podesavam.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #569 : 18.02.2009. 00:03:16 »
24 - 07x09 - hdtv -xvid.lol -Srpski prevod - SuperSerb na uploadu.
Ova je dosad bila najteza za prevodjenje.
Uzivajte.