Autor Tema: 24 (Twenty Four)  (Posjeta: 395507 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #510 : 05.02.2009. 19:29:42 »
Zanimljivo, gledam bas u temi Lost, lik prevede epizodu i prijevod bude gotov oko 13:00 h i sve rijeci hvale, zaista nemam nista protiv toga, medutim ja odtkad prevodim 24 prijevod uvijek bude gotov oko 13:00 h i nitko nista, tek nekoliko rijeci hvale. Pa se ja pitam, zar je moguce da nitko ne prati ovu fantasticnu seriju?
potpuno promašeno, serija je tebi fantastčna ali ne i svima...možda fanovi 24 pišu manje od fanova lost-a, možda fanovi 24 ne zalaze na forum, možda fanovi 24 nemaju taj osječaj da zahvaljuju nekome...

ili da pojednostavim, ako prevodiš samo zato da te netko hvali, promijeni seriju...nađi neku čiji fanovi vole pisati i hvaliti po forumu...osim toga što znači titl gotov do 13:00h? to je neki novi standard za koji se još ne zna?

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #511 : 05.02.2009. 19:32:48 »
Hoću reći sljedeće:
Ako slabo njih komentira ovu seriju ili skoro nitko, odmah se postavlja pitanje prati li ovo itko?
A ako ovo skoro nitko ne prati, kome onda da radim titlove? Sebi?
Pa sto se mene tice ja mogu bez titlova, ja radim titlove zbog ostlaih...
Ako ovo skoro nitko ne prati nema potrebe raditi titlove, ako me shvacas sto mislim?

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #512 : 05.02.2009. 19:33:26 »
Zanimljivo, gledam bas u temi Lost, lik prevede epizodu i prijevod bude gotov oko 13:00 h i sve rijeci hvale, zaista nemam nista protiv toga, medutim ja odtkad prevodim 24 prijevod uvijek bude gotov oko 13:00 h i nitko nista, tek nekoliko rijeci hvale. Pa se ja pitam, zar je moguce da nitko ne prati ovu fantasticnu seriju?

nemoj me molim te krivo shvatiti, odmah da kažem da gledam tvojim prijevodom i odlični su, ali nisi uvijek do 13:00 sati stavljao prijevod, ali to nije ni važno. kao drugo, nisi ni prevodio sve epke OVE sezone, za ostale ne znam, već si uglavnom prepravljao gotove prijevode, i to opet navodim odlično si prepravio.
stvarno se nadam da ovo nećeš krivo shvatiti, ali kao što je giza rekao, ako prevodiš radi zahvala, onda se ti ja preporučujem da kreneš sa prijevodom Gilmorica, tamo se uvijek žale da ima slabo prijevoda :)

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #513 : 05.02.2009. 19:36:04 »
pa gledaj...ako želiš znati koliko ljudi prati seriju koju ti prevodiš..stavljaj titlove i na podnapise..tamo ima counter koji radi kako radi...pa guštaj u brojkama 100, 200, 300 downloada, ako ti to toliko znači...makar ja mislio da prevodiš seriju zato što je "fantastična" kako si rekao ne zbog broja dl-a...

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #514 : 05.02.2009. 19:36:16 »
Jablane, malo si se s*ebao. Nisam ja niciji prijevod prepravio nego sam ispocetka napravio prijevod.
Nisam preveo prve cetiri epizode. Od pete pa nadalje su moji prijevodi.

Hocu reci da meni ne treba nitko ni H od Hvala reci, ne morate mi zahvaljivati, nego me zanima gleda li ovu seriju itko? Necu da radim bezveze titlove ako nitko skoro i ne prati ovo...
Ja radim titlove iskljucivo zbog ostalih...

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #515 : 05.02.2009. 19:39:29 »
Jablane, malo si se s*ebao. Nisam ja niciji prijevod prepravio nego sam ispocetka napravio prijevod.
Nisam preveo prve cetiri epizode. Od pete pa nadalje su moji prijevodi.

Hocu reci da meni ne treba nitko ni H od Hvala reci, ne morate mi zahvaljivati, nego me zanima gleda li ovu seriju itko? Necu da radim bezveze titlove ako nitko skoro i ne prati ovo...
Ja radim titlove iskljucivo zbog ostalih...
tih ostalih uvijek ima...na svakoj seriji ima ljudi kojima titlovi puno znače...ali po tvom pisanju ti prevodiš zbog broja tih ostalih..ili grubo rečeno prevodiš hit serije koje prati puno ljudi, samim time da bi puno ljudi imalo tvoj titl i da bi puno ljudi tebi zahvaljivalo na titlu..egotrip? :D :D

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #516 : 05.02.2009. 19:41:26 »
Jao, kako me uvijek krivo shvatite. Vidim ja da ne vrijedi pisati, uvijek me svi krivo shvate.
Jos cu i ban dobit sto ste me krivo shvatili.

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #517 : 05.02.2009. 19:42:58 »
ban?...zašto pobogu?

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #518 : 05.02.2009. 19:43:11 »
Jablane, malo si se s*ebao. Nisam ja niciji prijevod prepravio nego sam ispocetka napravio prijevod.
Nisam preveo prve cetiri epizode. Od pete pa nadalje su moji prijevodi.

Hocu reci da meni ne treba nitko ni H od Hvala reci, ne morate mi zahvaljivati, nego me zanima gleda li ovu seriju itko? Necu da radim bezveze titlove ako nitko skoro i ne prati ovo...
Ja radim titlove iskljucivo zbog ostalih...

imaš pravo, za*ebao sam se, ono je ivan_204 prepravljao, sličan nick pa zato ;D
sry radi toga, kao što sam već naveo, ja gledam s hr titlovima i pohvale tebi, i ivanu
za prvih 4. epizoda, i volio bi da i ostale prevedeš :)

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #519 : 05.02.2009. 19:45:58 »
ban?...zašto pobogu?
A ne znam, imam takav dojam na ovom forumu.
Kad god ja nesto dobronamjerno napisem uvijek se to pretvori u nesto zlonamjerno i onda ja jos ispadnem kriv...
Ne znam, mozda bi trebao samo sutiti i prevoditi...

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #520 : 05.02.2009. 19:47:57 »
ban?...zašto pobogu?
A ne znam, imam takav dojam na ovom forumu.
Kad god ja nesto dobronamjerno napisem uvijek se to pretvori u nesto zlonamjerno i onda ja jos ispadnem kriv...
Ne znam, mozda bi trebao samo sutiti i prevoditi...
kriv ti je dojam ???..ispada kao da si svaki put kad si nešto napisao dobio ban...na ovom forumu još nitko radi iznošenja svog mišljenja nije dobio ban, ni opomenu niti bilo što drugo....

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #521 : 05.02.2009. 19:51:47 »
Je, ja sam dobio opemenu. Nije da sam napisao svoje misljenje nego istinu, ali sam svejedno dobio opomenu, ali ne petljam se u takve stvari, dobio sam i sta sad, kao da je to nesto.


Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #522 : 05.02.2009. 19:54:15 »
nisam upućen u to što govoriš...ali sumnjam da si dobio opomenu zbog istine ili mišljenja...jedino ako se to kosilo s pravilima...

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #523 : 05.02.2009. 20:00:07 »
Eto vidis, sumnjas u mene a nemam nikakvih razloga lagati.
Nema veze. Pitaj kolegu MilanaRS  :)

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #524 : 05.02.2009. 20:46:42 »
Jesam mu ja pisao PM sa opomenama, ali nisam zato što mi je bilo dosadno pa reko' daj da nekome pošaljem PM sa opomenom. Ako si mislio da je to nezasluženo, trebao si odmah to proslijediti nekom drugom adminu na reviziju. A i mislio sam da smo to riješili preko poruka.
Nebitno.

A što se tiče gledanja serije, mislim da ćeš zahvale dobijati kad se sezona završi jer velika većina ovu seriju gleda tek kada se završi sezona.
Osim toga, na forum dolazi možda 5% onih koji posjete glavnu stranicu i skinu titl. Znači, neće svako ko skine titl otići na forum i još i pisati zahvalu.
Statistički podatak je da u prosjeku na sajt dođe oko 10.000 ljudi, a na forum manje od 90 registrovanih. Neregistrovani ne mogu pisati po forumu, pa tako ni zahvaljivati, a mogu skinuti tvoj titl i uživati u seriji.

Offline Goblin

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 200
  • Spol: Muški
  • GOBLIN_RULES
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #525 : 05.02.2009. 22:20:02 »
Čitam malo fakta o ovom slučaju, pa sam odlučio da od sada, pa nadalje i ubuduće, zahtevam da na svaki prevod koji ja izbacim barem nekih 50ak ljudi ostavi pohvalu, može bilo koja vrsta uvlačenja, nije bitno, potrebno je samo da ja osetim toplo oko srca, da moj ego još malo poraste. Nemoj da je nekome palo na pamet da kaže da nešto ne valja, jer ću to smatrati direktnim atakom na moju ličnost prevodioca. Ako ne bude tako, smatraću da tu seriju niko ne gleda, pa ću da prevodim samo za sebe i sam ću sebi da se uvlačim. Tačka.

Naravno, šalim se, ja sam se možda sve ukupno pet puta nekome zahvalio na prevodu, a skinuo sam ih odavde, oko milion, nemam naviku nikome da se ulizujem zato što je odvojio vreme i preveo nešto, a znam koliko je za to potrebno, isto tako ne očekujem da meni neko zahvaljuje. Kome se sviđa neka gleda, kome ne, ne mora, a ako je do komentara, mislim da ih poprilično ima i onaj lik Patzerinjo iako mu prevodi nemaju, ama baš nikakve vrednosti.
Ne treba ništa tražiti i zahtevati od ljudi, ako hoćeš da prevedeš, prevedi, ako nećeš, ne moraš, neko će drugi, a o nadmetanju, ko će pre da prevede, imam posebno mišljenje...
Ništa nije sveto,
sve je bruto i neto,
sve je zabava...

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #526 : 10.02.2009. 01:25:19 »
Evo samo da javim da sutra prijevod vjerojatno nece biti onako rano gotov kao dosada buduci da odsada pa nadalje prevodim popola sa Nagyem, to znaci da ce prijevodi biti jos bolji i jos savrseniji. =)

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #527 : 10.02.2009. 08:22:28 »
Evo samo da javim da sutra prijevod vjerojatno nece biti onako rano gotov kao dosada buduci da odsada pa nadalje prevodim popola sa Nagyem, to znaci da ce prijevodi biti jos bolji i jos savrseniji. =)

kvaliteta uvijek ispred brzine ;D

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #528 : 10.02.2009. 18:30:13 »
Srpski prevod za 24 - 07x08 - HDTV - XviD.lol na uploadu. Uzivajte. 8)

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #529 : 10.02.2009. 19:21:41 »
Evo i gledanosti:
S07E01 - 12,845 milijuna gledatelja
S07E02 - 12,685 milijuna gledatelja
S07E03 - 11.95 milijuna gledatelja
S07E04 - 12.67 milijuna gledatelja
S07E05 - 12,108 milijuna gledatelja
S07E06 - 12.13 milijuna gledatelja
S07E07 - 11.28 milijuna gledatelja

Za novu epizodu:
S07E08 - 10.50 milijuna gledatelja

Samo da napomenem da je u 20:00 h jucer po Americkom vremenu Obama imao neku konferenciju koju je pratilo vise od 30 milijuna amerikanaca, tako da je uglavnom kod svih serija gledanost malo slabija nego inace.

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #530 : 11.02.2009. 01:45:33 »
Evo samo da javim da sutra prijevod vjerojatno nece biti onako rano gotov kao dosada buduci da odsada pa nadalje prevodim popola sa Nagyem, to znaci da ce prijevodi biti jos bolji i jos savrseniji. =)

Evo i HR prijevod je na uploadu. Imao sam goste pa evo tek sad sam dovršio svoj dio i dotjerao sve. :)
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #531 : 11.02.2009. 22:53:15 »
Zamolio bih spoileraše da koriste temu predviđenu za spoilere, inače će se brisati sa glavnih tema. Počeli ste lepo, a sad ih ponovo postujete ovde. Tamo možete da postavljate i statistike, i zanimljivosti itd. Taj podforum nije otvoren radi zezanja, nego zato da se tamo postavljaju spoileri, i koga zanima tamo će pogledati.

Hvala na razumevanju.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #532 : 12.02.2009. 00:20:57 »
Mogao si barem postove odavde premjestiti tamo, a ne samo izbrisati.
Jer koliko ja vidim ovih nasih postova nema ni ovdje ni tamo u spoiler zoni.
A bas smo se raspisali...

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #533 : 12.02.2009. 00:47:40 »
Slazem se sa Ivicom. Uopste nije bilo tu nekih specijalnih spojlera, samo smo napisali svoja misljenja o epizodi.

Edit:

Postavio sam neke interesantne podatke za ovu, i sve prethodne sezone ove serije. Ovo prosto morate da procitate.
« Zadnja izmjena: 12.02.2009. 01:02:12 SuperSerb »

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #534 : 12.02.2009. 11:20:14 »
Koliko se ja sećam, SuperSerb je rekao da će sve to da napiše ponovo u spoiler temi.

Onda obrisi ovo, a ja cu da postavim statistike za sve sezone u podforumu za spojlere, iako mislim da nema potrebe za to.
« Zadnja izmjena: 12.02.2009. 11:37:17 quaddamage »

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #535 : 12.02.2009. 12:35:27 »
Znaci prema svemu ovome ispada ovako:
Ovdje se smije napisati nesto samo kad je titl u pitanju, a komentari i sve ostalo ide u onoj temi?
Jeli tako ili nije?

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #536 : 12.02.2009. 12:39:54 »
nije tako, samo spoileri idu u onu temu, a pod spoilerima se smatra radnja svih budućih epizode i aktualne dok ne prođe dan ili dva.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #537 : 12.02.2009. 12:40:36 »
Koliko se ja sećam, SuperSerb je rekao da će sve to da napiše ponovo u spoiler temi.

Onda obrisi ovo, a ja cu da postavim statistike za sve sezone u podforumu za spojlere, iako mislim da nema potrebe za to.

Ali ja sam mislio na one statistike. Nebitno je sad.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #538 : 12.02.2009. 13:07:58 »
A zanimljivo sto smo mi pisali ovdje misljenja a ne radnju epizode.
Dobro, bila je malkice radnja spomenuta ali ne u tolikoj mjeri.
I sada meni vise nista nije jasno, kada da pisem post ovdje a kada u temu za spoiler?
Moze li to netko lijepo, detljano, precizno i jasno objasniti?

Jer vidim da neki ovdje pisu jedno, neki drugo pa vise nista mi nije jasno.

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #539 : 12.02.2009. 15:09:43 »
Pazi, što se mene tiče u redu je da ponekad ovde postavite neki spoiler, ali juče je bila puna stranica spoilera pored otvorenog podforuma za spoilere. Jablan vam je to lepo objasnio.
Zbog same forme ovog foruma bilo bi dobro da se statistike i spoileri pišu u podforumi "otvoreno o serijama bez spoilera".