Autor Tema: 24 (Twenty Four)  (Posjeta: 395513 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #270 : 12.01.2009. 07:52:50 »
skida se prva i druga epizoda  :'(

Offline Mislav29

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 120
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #271 : 12.01.2009. 10:25:55 »
Također! Unaprijed želim pohvaliti sve koji će raditi ili već rade na titlovima!  clapp clapp clapp clapp clapp

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #272 : 12.01.2009. 10:41:51 »
Ne mogu da verujem da nema jos engleskih prevoda. :(

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #273 : 12.01.2009. 11:48:00 »
ajde ajde bit ce i toga nadam se da ce bit sto bolja serija.... u rangu proslih 6 sezoona :D

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #274 : 12.01.2009. 12:37:43 »
Titl prve epizode na engleskom ima na forom com.

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline kupra

  • Novi član
  • *
  • Postova: 28
  • Spol: Muški
  • ZVEZDA JE ZIVOT
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #275 : 12.01.2009. 13:16:31 »
evo jedva sam cekao da krene 7 sezona skinuo sam prve 4 epizode sa arene bg i po ovome sto pisete ocekujemo prevod prve epizode danas ili sutra jel tako,samo napred  kolko sam pogledao opet su u igri arapi pozz svima 8)
dodji cika velja da bonu

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #276 : 12.01.2009. 16:30:31 »
skida se prva i druga epizoda  :'(

hdtv il? od ctrlhd ima samo capture još se čeka encode 720p..od scene(dimension) neću skidat....

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #277 : 12.01.2009. 17:00:33 »
hdtv
za one koji ne znaju najbolja stranica torrent za serije
eztv

Edit giza: morao sam ti malo editirat post...linkovi..a goglanjem će pronać----
« Zadnja izmjena: 12.01.2009. 17:30:18 MilanRS »

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #278 : 12.01.2009. 18:17:29 »
Evo sad sam saznao da Goblin danas nije tu, a verovatno ni sutra. Ako neko ima prevod za prvih 17 minuta neka mi posalje na mail, ja nisam uspeo da pronadjem taj prevod na sajtu.

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #279 : 12.01.2009. 18:22:19 »
Evo najave za trecu i cetvrtu epizodu koje se emitiraju veceras na FOX-u:


Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #280 : 12.01.2009. 18:27:57 »
za one koji kao i ja čekaju ctrlhd encode:
   Dont have time to put the info up right now, about to run out the door.

Will be back in an hour or so, encode will be done by the time I return to my computer.

još samo malo :'( :'(
« Zadnja izmjena: 12.01.2009. 18:32:13 giza »

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #281 : 12.01.2009. 18:36:20 »
Gde da nadjem tih 17 minuta koje je Goblin preveo?
Ako nadjem to, prevod prve epizode ce biti gotov za sat vremena.

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #282 : 12.01.2009. 18:39:59 »
Gde da nadjem tih 17 minuta koje je Goblin preveo?
Ako nadjem to, prevod prve epizode ce biti gotov za sat vremena.
ako nema na upload onda ne znam..a da sam prevedeš to što fali? kolko redova može bit u 17 minuta ;D

simac

  • Gost
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #283 : 12.01.2009. 18:42:18 »
a da sam prevedeš to što fali? kolko redova može bit u 17 minuta ;D

U 17 minuta meni u knight rideru bude 350 redova pa se ti misli

Offline Almin

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1102
  • Spol: Muški
  • Izgubljen na početku kraja
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #284 : 12.01.2009. 18:43:49 »
@SuperSerb - Ama meni nije jasno šta pričaš cijeli dan ovdje? Ako ćeš prevoditi nešto, odeš na forom com i pokupiš titl na engleskom i prevodiš ti sam dok ne ugledaš kolegu s kojim si se dogovrio prevoditi utale. Kada ga ugledaš na MSN pozoveš ga i dogovoriš s njim dalji postupak prevođenja. Ako on nema vremena, nastaviš ti i pičiš do kraja. Nemaš ništa od toga što cijeli dan pitaš nas ovdje je li ga iko vidio i šta je s njim. Misliš da bi titlovi za Heroes bili tako dobri i ažurni da se Poet i ja između sebe ne dogovoramo i direktno ne planiramo prevođenje svake epizode?

POZDRAV
U Pravilnike dodati: "Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje titlova sa stranice prijevodi-online/titlovi! Ukoliko želite neki titl sa PO/titlovi prenijeti na našu stranicu, prvo se obratite autoru titla i pitajte ga za dozvolu. Izuzetak su titlovi koje ste svojeručno obradili sa bosankog/srpskog/hrvatskog/slovenskog/makedonskog jezika na svoj jezik, s tim da ni tada ne smijete dirati, brisati niti editirati liniju u kojoj se nalazi potpis autora titla. Svoj potpis smijete staviti isključivo ispod potpisa autora s napomenom da je titl editiran." i idemo dalje za iste pare.

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #285 : 12.01.2009. 18:45:13 »
a da sam prevedeš to što fali? kolko redova može bit u 17 minuta ;D

U 17 minuta meni u knight rideru bude 350 redova pa se ti misli
i kad pospajaš redove koji brzo idu..dođeš na nekih 190-220 redova...15 minuta prevođenja ako je zahtjevnije najviše pola sata...

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #286 : 12.01.2009. 18:48:16 »
SuperSerb,
Skini titl za Redemption, u njemu, u nekoj "produženoj extra ekstra large specijalnoj ovo ono" verziji je (koliko sam čuo) prikazano i tih 17 minuta pa je on to preveo.
Ja sam gledao HDTV standardno izdanje i u tom titlu nije bilo dodatnih minuta.
Znači, prevod za taj dvdrip koji je sadržavao početak nove sezone.
Jednostavno skini sve titlove za Redemption i tamo potraži koji je njegov prevod pa vidi u njemu.

simac

  • Gost
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #287 : 12.01.2009. 18:50:56 »
Ako ti giza 200 redova prevedes za 15min do 30 onda si ti kralj i najbrzi prevodioc u svijetu,
znaci ti bi moj knight r. od 800 redova negdi u 2 ure sam preveo  rofl ti_si_Bog

Offline by_Ivica

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1342
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #288 : 12.01.2009. 18:59:50 »
Evo i podataka za gledanost premijere sedme sezone serije 24:
S07E01 - 12,845 milijuna gledatelja
S07E02 - 12,685 milijuna gledatelja

U odnosu na premijeru prethodne sezone ova gledanost je 30% slabija.

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #289 : 12.01.2009. 19:18:32 »
Ako ti giza 200 redova prevedes za 15min do 30 onda si ti kralj i najbrzi prevodioc u svijetu,
znaci ti bi moj knight r. od 800 redova negdi u 2 ure sam preveo  rofl ti_si_Bog
da ;)

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #290 : 12.01.2009. 19:19:42 »
nekako se osjećam sporo, mislim ovako od oka da meni za 100 redova treba jedno 20-30 min :)

simac

  • Gost
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #291 : 12.01.2009. 19:21:39 »
Dobro giza ako si tako brz, zasto prijevod vec nije na uploadu? rofl

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #292 : 12.01.2009. 19:29:26 »
Dobro giza ako si tako brz, zasto prijevod vec nije na uploadu? rofl
zato što ne prevodim na pamet a nisam skinuo seriju još..očito zašto... ;)

Offline giza

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 497
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #293 : 12.01.2009. 19:33:01 »
nekako se osjećam sporo, mislim ovako od oka da meni za 100 redova treba jedno 20-30 min :)
za seriju trajanja 45-50 minuta mi treba oko pola sata..plus 10 min da provedem kroz SW spell check..(između 600-900 redova, a ako je zahtjevnija puna medicinskih izraza ili nekih specijaliziranih malo više..al onda nema vremena onda za svaku ovisi)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #294 : 12.01.2009. 19:40:19 »
Evo skino sam titl za Redemption, i svaki titl se zavrsava isto.
Pise da je jedan za produzenu verziju, ali kraj je isti kao kod drugih.
Jedino ako je tih prvih 17 minuta ubaceno u polovinu filma.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #295 : 12.01.2009. 19:50:21 »
Ja ti tu ne mogu pomoći, nadam se da ima neko ovdje ko je gledao tih 17 minuta pa zna reći je li to ima u nekoj verziji i gdje se nalazi u epizodi.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #296 : 12.01.2009. 19:56:20 »
ja sam gledao produženu verziju, ali sad ne znam gdje je tih extra 17 min pošto nisam gledao običnu.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #297 : 12.01.2009. 20:01:14 »
Pa tih 17 minuta nema nikakve veze sa filmom.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #298 : 12.01.2009. 20:04:55 »
e jebi ga sad, pa gdje su onda tih 17 min.
skinuo sam extanded version, jel to ta s tih 17 min ili ne?

Offline Doki

  • Riddle
  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 442
  • Jack Bauer
    • 24-fansite
Odg: 24 (twenty four)
« Odgovor #299 : 12.01.2009. 20:57:11 »
Tih sedamnaest minuta nisu u produženoj verziji filma.