Prijevodi - Online

Općenito => Pomoć => Autor teme: ddonli - 20.08.2013. 00:10:25

Naslov: zašto ocr ako postoji title?
Autor: ddonli - 20.08.2013. 00:10:25
pozdrav, najprije!
novi sam na stranici, puno toga ne razumijem.
ove nove ocr programe bih trebao savladati, jasno, prvi film bi bio najteži...
radio sam titlove/prijevode, od notepada, do subtitle studija...
ripao sub ripom dvd-ove i stotine titlova postavio.
sa drugih stranica stotine--->samo prebacio.
prvo sam radio puno, s naglaskom na puno, sada radim manje, ali kvalitetnije.
prepisivao s TV-a--->doslovce/i uz moju dopunu.
prepisivao s VHS-a.
prevodio na sluh uz pomoć nikakvog ili npr. finskog titla, bugarskog, danskog itd. titla.
ponovo prevodio film s postojećim lošim titlom--->istina, rijetko.
pravi title manijak.
ali nisam nikada išao prevoditi/ocr-ati film s postojećim dobrim titlom.
e sad, nakon kratkog upoznavanja s moje strane,
dolazim na ono zašto.
zašto imate u najavi snimiti i ostalo potrebno za film, naprimjer,
dobar zao loš, za koji postoji dobar dvd ocr-ani titl?
možda postoji želja da se sakupe titlovi državne TV kuće?
pazite, postavljam pitanje iz čiste radoznalosti,
svaka dvosmislenost ili provokacija je isključena.
razmišljam "uvaliti" se u koji "projekt", prikupljam informacije, prikupljam hrabrost...
eto, taj dobar/zao/loš i neki slični su me začudili.
sve dobro u radu vam želim i očekujem odgovor...
ddonli

Naslov: Odg: zašto ocr ako postoji title?
Autor: MilanRS - 20.08.2013. 11:48:41
Ne znam kakav je titl za taj film.
Ali znam da su u 98% slučajeva titlovi na DVD-R blagi užas. Apsolutno odudaraju od TV standarda.
Crtice za dijalog, kratko trajanje linija, velik cps, ne koriste italik...
Naslov: Odg: zašto ocr ako postoji title?
Autor: PO team - 20.08.2013. 16:12:13
Ja isto uglavnom snimim ako toga nema uopće, ali isto nije loše snimiti ako za neki film nema kvalitetan titl.
Npr. Neki dan sam tražio titlove za Star Wars šestologiju, i našao sam jedan kvalitetan, ali u nijednom nisam našao italic tagove. Zato je dobro snimiti taj film, npr.