Na pojam oil pack nisam uopće naišao na netu (a da mi izgleda smisleno). Ali našao sam packer. Dubinska brtvenica, brtva - ''cjevasti dubinski uređaj višestruke brtvene namjene koji se spušta u kanal bušotine (...) i širenjem elastičnih prstenova na svom obodu izolira (brtvi) prstenasti prostor bušotine ili dio kanala bušotine...'' (naftni rječnik)
vidim da se radi o Sea Crabu. možda oni s tim vozilom, između ostalog, idu okolo i zabrtvljuju naftne bušotine na dnu mora (u slučaju ekološke katastrofe)?
Ne bih nikako napisao ulje.
Potencijalni prijevod: Provjeri sklopovlje sustava za održavanje života i (ponovno) složi/presloži/pospremi/namjesti/pričvrsti/nešto stoto brtvenice.
Ni ja se ne kužim u lubenice, ali ovo možda pomogne.