Autor Tema: House M.D.  (Posjeta: 510932 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline chuckydrayman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 330
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1320 : 09.10.2009. 23:22:58 »
Nego kako ćemo vodii dalje ove epizode po svemu što sam našao ova prošla epizoda je bila treća?



Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1321 : 09.10.2009. 23:27:25 »
neka bude treća :-\

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1322 : 09.10.2009. 23:31:26 »
Nego...

NastyB... Čiko...

ako si zainteresovan ima mesta u HTT
razmisli i ako hoćeš da radiš u grupi, mesto za tebe postoji.
Mislim da bi tako dobili na kvalitetu, a i bilo bi nas malo više za slučaj da neko ne može da radi zbog obaveza.
Takođe, koliko sam video ti takođe kao i ja pišeš na srpskom, tako da bi pored prevođenja možda mogao da HTT prevode prebacuješ i na srpski tako da imamo oba jezika pokrivena našim prevodima.

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline NastyB

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 189
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1323 : 10.10.2009. 01:39:37 »
Nego...

NastyB... Čiko...

ako si zainteresovan ima mesta u HTT
razmisli i ako hoćeš da radiš u grupi, mesto za tebe postoji.
Mislim da bi tako dobili na kvalitetu, a i bilo bi nas malo više za slučaj da neko ne može da radi zbog obaveza.
Takođe, koliko sam video ti takođe kao i ja pišeš na srpskom, tako da bi pored prevođenja možda mogao da HTT prevode prebacuješ i na srpski tako da imamo oba jezika pokrivena našim prevodima.

Nemam ništa protiv. Naprotiv. Samo mi javite šta, kad i kako.

Offline Diesel986

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1634
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1324 : 10.10.2009. 01:41:49 »
ako trebate jos jednog, mogao bih vam se prikljucit
"We ride together, We die together, Bad Boys for life!"

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1325 : 10.10.2009. 17:09:54 »
Vao -HTT se širi clapp
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1326 : 10.10.2009. 20:41:44 »
Vao -HTT se širi clapp

hahaha mogli bi da promenimo naziv

u HTT1N1     ;D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1327 : 12.10.2009. 10:56:52 »
Društvo...

NastyB a.k.a. Čika se pridružio HTT-u

znači od sledeće epizode dobija svoj deo titla za prevod. A kompletiran prevod, bilo da ga radi Mike ili kornjača šalje se njemu da on to prebaci u srpski

tako da HTT prevodi postaju dvojezični  ;D clapp

takođe on će uploadovati obrade nekih HTT prevoda koje već ima prebačene na srpski.

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline andy7777

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 83
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1328 : 13.10.2009. 10:37:52 »
Samo da javim da sam popravio nekih 15-ak gresaka HTTa i uploadao ovu zadnju epizodu jos jednom.
Lowenbrau make girls really really beautiful...

Offline ZGmike

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 236
  • Spol: Muški
  • House m.d.
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1329 : 13.10.2009. 10:45:59 »
narezano i poslano svima.
Redoslijed prevodioca je: Čika, Dexter's Lab, Chuckydrayman, Kornjaca, Macondo, ZGmike

@andy7777 - hvala na lekturi ;)
"Normal's Overrated"

Offline chuckydrayman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 330
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1330 : 14.10.2009. 15:53:33 »
evo poslao sam svoj dio pa sretno sa spajanjem i sinhronizacijom smileyNO1



Offline ZGmike

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 236
  • Spol: Muški
  • House m.d.
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1331 : 15.10.2009. 14:55:30 »
HR verzija napravljena i poslana NastyB-u za SRB verziju.

@kornjaca - e moj kolega! u_jeeeeeeeeee Dok ti ploviš morima svijeta/bereš masline/nešto treće mi ovdje radimo! Ja sam preveo i tvoj dio jer mi se ne da čekat. Nadam se da se ne ljutiš!
"Normal's Overrated"

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1332 : 15.10.2009. 15:29:19 »
Ljudi nadam se da ne prepravljate rucno na srpski, posto postoji program koji to savrseno radi  ;)


Obavi posao za minut i to jako dobro.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1333 : 15.10.2009. 15:38:01 »
Drago mi je zbog vas, naročito zbog pojedinaca s ovakvim komentarima:
Spoiler for Hiden:
Citat:
To care jos samo nas Patrijarh da te Blagoslovi i nasoj sreci nema kraja,
da se resimo onog gnusnog i nepoznatog jezika koji bi i Egipcane pobio!

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1334 : 15.10.2009. 15:40:56 »
Haha pa uvek ima takvih komentara.

Nego program je stvarno ok, jer ja stvarno neke hrvatske reci ne razumem, pogotovo koji je mesec u godini :)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1335 : 15.10.2009. 15:49:45 »
Poštujem, samo mi smetaju takvi komentari. Inače, nije mi jasno zašto se svi vadite na te mjesece, pa zar ne čujete što kažu na engleskom? Uostalom, zar je teško naučiti par riječi bliskog jezika, a nije problem naučiti cijeli jedan strani. A možda sam ja samo blesav šta sve ovo govorim. u_jeeeeeeeeee

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline ZGmike

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 236
  • Spol: Muški
  • House m.d.
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1336 : 15.10.2009. 15:52:20 »
Haha pa uvek ima takvih komentara.

Nego program je stvarno ok, jer ja stvarno neke hrvatske reci ne razumem, pogotovo koji je mesec u godini :)
Vidiš, uopće nisam razmišljao u tom smjeru.
Al' svejedno moraš još jednom pregledati da se nije potkrala greškica. Zar ne?
"Normal's Overrated"

Offline NastyB

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 189
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1337 : 15.10.2009. 15:59:05 »
Takvi programi za prevođenje su isto što i Google translator, može da prevede reči, ali ne i smisao, pa je zato daleko bolje to ručno raditi. A i to sa mesecima je glupost, nije teško naučiti dvanaest izraza. Samo da javim da sam dobio svoj deo, ali ću ga sutra, nadam se, obraditi, jer od sutra mi počinju pripreme za koncert ZZ Top-a. Idem malo da uživam u muzici bradonja i ispijam tone piva sa bajkerima!  drinkdrink

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1338 : 15.10.2009. 16:17:47 »
zoki... a odakle taj komentar???

kad smo kod meseca... iskreno... ja znam samo 2-3 ali mi to ne smeta, jednostavno prihvatim činjenicu da je to bilo npr. 17og nekog meseca  ;D jbg... ko mi kriv kad ne naučim

Bitno je da mi sarađujemo i da tu nema nekih problema, idiota će uvek biti.
A sećaš se da sam ja uvek potezao pitanje kvaliteta sajta, mislim da ako imamo višejezične verzije to samo podiže nivo, kad bi se neko javio da prevede na makedonski ili slovenački bilo bi još bolje.
i ako hoće Šćepo da prevede na crnogorski   u_jeeeeeeeeee

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1339 : 15.10.2009. 16:22:36 »
Pa sa onog linka šta je postavio crnininko, sa rapidserbia.
Meni nije jasno odakle tolika mržnja pojedinaca, a vjerojatno su to samo klinci koji su za rat čuli samo iz priča. Meni nikad ne bi palo na pamet vrijeđati nečiji jezik, dapače, uživam gledati s odličnim srpskim prijevodima vas ovdje sa sajta. A naš odnos ovdje ne treba ni komentirati, ponosan sam na to. clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1340 : 15.10.2009. 16:29:55 »
ma brate šta se nerviraš ima debila i kod nas i kod vas

100 ljudi - 100 ćudi, 100 žena - 200 sise... osim ako nisu iz černobila tad se matematika malo menja  ;D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline chuckydrayman

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 330
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1341 : 15.10.2009. 19:22:07 »
Ma normala pa evo ja sam iz Sarajeva i nije mi naumpalo da mijenjam nečiji titl jer više cijenim da je kvalitetan nego da li je na srpskom ili hrvatskom.Ima ljudi kojima sve smeta pa samo traže način da svoje frustracije iskale na normalnim ljudima.
Kako Dexter kaže ova višejezičnost dižr kvalitet sajta ali meni ne smeta na kojem je jeziku.Jbg ko mi je krvi kad pričam bosanski,srpski,hrvatski,engleski,pomalo špasnki i arapski a može i čirilica ;D



Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1342 : 15.10.2009. 20:01:33 »
brate još crnogorski da naučiš  ;D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1343 : 15.10.2009. 20:42:18 »
Auuu ala se rasplamsa tema..

Ko mi je kriv kad nisam samo dao link za program, a ne za forum pa Zkarlov, video komentare  u_jeeeeeeeeee
Kao što reče Dexter, uvek ima takvih i sa vaše i sa naše strane, ali oni su ne bitni i ja ih se stidim.
Samo sam hteo ljudima da olakšam, ukoliko nisu znali za program.

E sad što se tiče meseci i ja znam za par i to pre svega iz nekih viceva, ono npr nije Robert Prosinečki nego Decembarski i nije Manastir Studenica nego Novembrica  rofl rofl rofl rofl

Ja nemam problema sa Hrvatskim prevodima sa ovog sajta (pogotovo Hausa), ali dešavalo mi se da skinem neki prevod za
film i da ništa ne razumem, e tad ga koristim (mislim da je obično neko dalmatinski prevodilac  :))
U ostalom sa ovoliko hrvatskih serija na našim televizijama, svi smo već naučili šta je kat, tjedan, osobno o ijekavici da ne pričam  clapp clapp clapp

I da kad ga konvertujem, ja samo u total comanderu uporedim fajlove i ako se podkrala neka greška tipa, pogrešan padež, to ispravim, sve u svemu par minuta posla, tako da se ne slažem sa Čikom da je isto kao google translete.
U ostalom baza reči i izraza se stalno proširuje, pa lako možete ispraviti to gde pravi greške (sami dodate reč)

Eto, a sad vratimo ovu temu legendarnom Hausu i pozdrav prevodiocima  Smajlicvece

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1344 : 15.10.2009. 20:48:51 »
(mislim da je obično neko dalmatinski prevodilac  :))


auuuu ti su zajebani, ja ne znam ko ih je slagao da umeju da prevode... zna se za šta su on dobri, da idu hvatati sardine...  rofl

zamisli da ti ovaj prevodi

 rofl

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1345 : 15.10.2009. 20:55:17 »
Brajo, taj ti sigurno nije iz Dalmacije, vidi mu broda, privrnija bi se na najmanji maestralić. rofl

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1346 : 15.10.2009. 20:59:36 »
Ovaj bi mogao samo da me "prevede" preko neke Reke   rofl rofl rofl rofl rofl rofl

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1347 : 15.10.2009. 21:06:08 »
Brajo, taj ti sigurno nije iz Dalmacije, vidi mu broda, privrnija bi se na najmanji maestralić. rofl

a jbg... tog sam našao  ;D

kad sam u google images ukucao "barba" dobio sam 5000 slika ove snajke





jel to nova moda u dalmaciji? ja se sećam da su barbe bile dlakavi starci koji su smrdeli na ribu, a ova barba je riba bez dlake koja ne smrdi  ;D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline NastyB

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 189
  • Spol: Muški
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1348 : 15.10.2009. 21:12:19 »
Eh, u vojsci sam se družio samo sa Splićanima i obožavao sam da ih slušam (Možda je "Velo misto" uticalo na to). Još te 1987. su pričali (da, mator sam, pa šta!) kako tamo na žurkama duvaju travu, a ja pajser iz pasivnih krajeva sam se pitao šta ima zanimljivo duvati u travu, kad je mnogo bolje pikati fudbal na njoj, a na žurkama šibati po rakiještinama. E, jesam bio papan. A onda mi moj frend Luka Ujević kaže "Asti gospe, manistra za večeru, pokupi tekuin i ajmo špartat..." E, tad ga jedini put nisam razumeo, jer, koliko se sećam, manistra je pasta, makarone, tako nešto, a tekuin je novčanik, ako se ne varam.
Zato shvatam da je moguće da se neke reči ne razumeju, ali za to koristiti program za prevođenje? Bože moj. Mada, kad bi neko prevodio filmove na Vranjanski (kako pričaju ljudi iz Vranja) teško da bi ovde to iko mogao da razume... :)

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: HOUSE M.D.
« Odgovor #1349 : 15.10.2009. 21:16:41 »
Hahhahahaaaaaa

e ova bi mogla da me prevede gde hoce rofl rofl rofl rofl rofl

Kad god covek nesto trazi naleti na pogresno (ili pravo zavisi kako se gleda) :P

@NastyB
Ima jedan lik iz Leskovca sto prevodi, ali za divno cudo sa svim padezima  ;D
« Zadnja izmjena: 15.10.2009. 21:19:09 crnininko »

Tags: