Autor Tema: House M.D.  (Posjeta: 510937 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: House M.D.
« Odgovor #2640 : 24.10.2011. 11:31:48 »
pogledao prve 3 epizode neki dan u komadu i sad ne mogu docekat iducu.
sve epizode su mi bile dobre posebno prva u zatvoru, podsjetila je koliko fali serija na tv-u smjestena u zatvoru,
poslije Oza smo imali samo PrisonBreak i to samo 1.sezonu, od tada nista,
nadam se da ce Alcatraz to promjenit

u drugoj epizodi najbolja scena
Spoiler for Hiden:
kad se vratio u bolnicu i onim doktorima 5 puta rekao da su idioti  ;D
i naravno kad je "sefa" Formana podje*avao

bilo je lijepo vidit Trinaesticu nakon toliko vremena, a i ona doktorica iz zatvora je dobraaa  ;D

Offline oswajac

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 130
Odg: House M.D.
« Odgovor #2641 : 24.10.2011. 18:20:39 »
Dobre 3 epizode svidja mi se :) a svidja mi se sto nema vise dosadne Cady,steta samo za trinesticu  cry1 al i ova iz zatvora moze da prodje tu su negde sada mu samo hvali neki muski clan ekipe, bilo bi zanimljivo da se svaler vrati da vidimo kako se snasao u ulozi tate :)
P.S. hvala na prevodima super pasuju za HDTV-720p ali su epizode od 300MB pa ako nekom odgovara kompresija i kvalitet slike evo sajta
Spoiler for Hiden:
Link uklonjen
stavio sam ga pod spojlerom za svaki slucaj ne secam se kako bese pravilo za reklamiranje sajtova sa kojih se skidaju serije.
« Zadnja izmjena: 24.10.2011. 18:22:02 King Eric »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2642 : 24.10.2011. 18:22:30 »
stavio sam ga pod spojlerom za svaki slucaj ne secam se kako bese pravilo za reklamiranje sajtova sa kojih se skidaju serije.

Zabranjeno je postavljanje takvih linkova. Uklonio sam ga.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2643 : 24.10.2011. 18:36:39 »
Da li netko zna koje su razlike između jučerašnjih i starijih verzija titlova od A_Kduo za 7 sezonu?


Ja sam dobio ovakvu informaciju:
Citat:
Ja sam sada te titlove još popravio i doradio (obje verzije DVDRip i HDTV).

Offline NastyB

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 189
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2644 : 31.10.2011. 11:05:58 »
Prva epizoda solidna, druga tu i tamo, umalo nisam zaspao gledajući treću epizodu. Jedino me je budilo njakanje one kineskinje, čiji glas mi ide na ganglije, ne zna se. Olivia Wilde je postala filmska zvezda i nema vremena za baktanje sa Hausom, te je, najverovatnije, ovo bilo njeno poslednje pojavljivanje u seriji. Ali ni ona nova nije loša, mada ne može da se poredi sa 13-icom. Očigledno je došlo do "zamora materijala" pa su mi ove tri epizode ubedljivo najlošije, ali sve se nadam da će se malo prodrmati, inače će teško biti još koje sezone...

Offline Xenoborg

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 301
  • Spol: Muški
House M.D.
« Odgovor #2645 : 31.10.2011. 14:16:17 »
Pogledao 8x3. Nedobro. Nije to više onaj House (serija) koju svi volimo.

Offline zvucnjak

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 349
  • Spol: Muški
    • ABOUT.ME
Odg: House M.D.
« Odgovor #2646 : 31.10.2011. 15:28:30 »
^ Slažem se. Ali ima dobrih momenata...
Carpe noctem

Offline anankin

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: House M.D.
« Odgovor #2647 : 01.11.2011. 23:23:04 »
Ma previše ste očekivali od epizoda u 8. sezoni.

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: House M.D.
« Odgovor #2648 : 02.11.2011. 16:49:43 »
Evo i mog prevoda za četvrtu epizodu ko čeka. Uživajte. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: House M.D.
« Odgovor #2649 : 02.11.2011. 17:01:37 »
Hvala, bajone. Smajlicvece
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2650 : 02.11.2011. 17:47:50 »
Hvala, bajone  clapp
Spoiler for Hiden:
Valjda će se u sledećoj epizodi vratiti Taub i Čejs, jedva čekam  ;D
De gustibus non est disputandum.

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: House M.D.
« Odgovor #2651 : 02.11.2011. 21:55:19 »
Ja se skoro upišao od smijeha u ovoj zadnjoj epizodi.

Spoiler for Hiden:
Kad mu Adamsica kaže kad joj uzme burger

I have Hepatitis C.

A onda krene uzeti Parkičin. A ona mu kaže:

I got it from her.

 ;D clapp
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline perodot

  • Novi član
  • *
  • Postova: 22
Odg: House M.D.
« Odgovor #2652 : 02.11.2011. 22:15:16 »
THX bajone  drinks


Offline inamay

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 559
  • Spol: Ženski
Odg: House M.D.
« Odgovor #2653 : 02.11.2011. 22:52:31 »
Evo i mog prevoda za četvrtu epizodu ko čeka. Uživajte. :)

Hvala. Svaka čast. Smajlicvece  Usput da se osvrnem na dosadašnje epizode. Prva vrlo dobra, druga još bolja, a u trećoj mi je
Spoiler for Hiden:
bilo žao zbog Trinaestice i baš će mi nedostajat. Bila je super tim sa Houseom. Ona "klinka" doktorica u početku išla na živce, a sad sam se navikla i čak nije toliko iritantna kao ona Mastersica. I Wilson se vratio, onaj stari.
Nadam se da će kvaliteta ići gore. Hvala još jednom na uvijek odličnim prijevodima. smileyNO1

Offline *

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 179
Odg: House M.D.
« Odgovor #2654 : 08.11.2011. 18:38:39 »
Ova 5 epizoda je po meni najbolja ove sezone...
Spoiler for Hiden:
Chase i Taub
su zakon :D


PS:Izvinjavam se Milane u_jeeeeeeeeee Smajlicvece Smajlicvece
« Zadnja izmjena: 08.11.2011. 23:41:30 * »

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: House M.D.
« Odgovor #2655 : 09.11.2011. 14:00:57 »
Definitvno raste kvalitet, poslednja scena je luda do sto jedan i nazad. :) Biće prevoda za par sati, treba još da izradim tajminge u MS-u i doteram prevod u SW-u.



Evo i prevoda. Uživajte.
« Zadnja izmjena: 09.11.2011. 17:26:15 bajone.rs »
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline inamay

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 559
  • Spol: Ženski
Odg: House M.D.
« Odgovor #2656 : 09.11.2011. 20:53:15 »
Jedva čekam gledanje. :) Vidim da se
Spoiler for Hiden:
vratio Chase, meni omiljeni lik iz tima, nakon Housea i Trinaestice :mjuza
Hvala, bajone. Smajlicvece

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2657 : 09.11.2011. 20:56:31 »
Hvala, bajone  clapp
De gustibus non est disputandum.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: House M.D.
« Odgovor #2658 : 09.11.2011. 22:34:03 »
Skroz je dobra ova sezona, puno bolja od prethodne. Kao da se vraćaju na staro  :)

Hvala na titlu, bajone!  drinks

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: House M.D.
« Odgovor #2659 : 11.11.2011. 08:49:18 »
Hvala na odličnom prevodu, bajone! clapp Smajlicvece

Ovo mi je bila najbolja epizoda do sada. Vidi se koliko je nedostajala stara ekipa.
Dobra vest je i da se polako navikavam na onu klinku.
« Zadnja izmjena: 11.11.2011. 14:01:15 spico »
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: House M.D.
« Odgovor #2660 : 11.11.2011. 12:40:41 »
Spoiler for Hiden:
Meni je isto ova posljednja epizoda bila odlična  smileyNO1, dobra mi je bila i prva u ovoj sezoni ali kako je krenulo u drugoj, pa i trećoj epki bez stare ekipe mislio sam da će se desiti totalna katastrofa... jel se vraća Cuddy ?

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: House M.D.
« Odgovor #2661 : 11.11.2011. 12:42:56 »
Jok, ne vraća se.

Spoiler for Hiden:
Edelsteinica nije htjela potpisat ugovor jer joj nisu ponudili dovoljno a i dojadilo joj...
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Samisko

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1487
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2662 : 11.11.2011. 12:44:26 »
Kako sam se smejao na kraju, čoveče!  rofl
De gustibus non est disputandum.

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: House M.D.
« Odgovor #2663 : 11.11.2011. 12:44:55 »
Jok, ne vraća se.

Spoiler for Hiden:
Edelsteinica nije htjela potpisat ugovor jer joj nisu ponudili dovoljno a i dojadilo joj...

Spoiler for Hiden:
katastrofa  :o, nadam se da Foreman neće dugo izdržati na novom radnom mjestu  ;D

Kako sam se smejao na kraju, čoveče!  rofl

+1

Offline pepa.prascic

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 114
  • Spol: Muški
Odg: House M.D.
« Odgovor #2664 : 17.11.2011. 18:58:27 »
Hvala "A & K duo" na svim do sad prijevodima Housea.  clapp  smileyNO1

Offline a_kduo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 26
Odg: House M.D.
« Odgovor #2665 : 17.11.2011. 19:13:11 »
Hvala "A & K duo" na svim do sad prijevodima Housea.  clapp  smileyNO1

I drugi put ;)

Offline Ben Dover

  • You can't fix stupid!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4512
  • Spol: Muški
  • Hostile runtimes downloading to mobile platforms.
    • Српски језички атеље / Srpski jezički atelje
Odg: House M.D.
« Odgovor #2666 : 18.11.2011. 07:11:57 »
Evo i mog prevoda za šestu epizodu, ako još ima nekog ko nije gledao. Uživajte. :)
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits.

Offline inamay

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 559
  • Spol: Ženski
Odg: House M.D.
« Odgovor #2667 : 18.11.2011. 07:47:07 »
Evo i mog prevoda za šestu epizodu, ako još ima nekog ko nije gledao. Uživajte. :)

Hvala, bajone. Smajlicvece

Offline Posthuman

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1827
  • Spol: Muški
  • BADA BING!
Odg: House M.D.
« Odgovor #2668 : 18.11.2011. 09:01:01 »
Hvala bajone na prevodima, odlični su.
All work and no play makes Jack a dull boy.

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: House M.D.
« Odgovor #2669 : 18.11.2011. 09:20:25 »
Hvala i od mene, uvek dočekam tvoj prevod. Smajlicvece
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Tags: