Meni nesto ne pase prevod druge za navedenu verziju ( a ni za neke druge ) Ispravite me ako gresim!za drugu sam video da tajming ne stima uopste, a za trecu nisam gledao
Meni nesto ne pase prevod druge za navedenu verziju ( a ni za neke druge ) Ispravite me ako gresim!Ovo mi je javilo već nekoliko ljudi. Pokušati ću u slijedećih par dana uhvatiti nešto vremena i namjestiti red po red pa ponovo uploadati. Ispričavam se, ne znam što je ali će se riješiti.
ma opusteno james, lagano samo ;)Meni nesto ne pase prevod druge za navedenu verziju ( a ni za neke druge ) Ispravite me ako gresim!Ovo mi je javilo već nekoliko ljudi. Pokušati ću u slijedećih par dana uhvatiti nešto vremena i namjestiti red po red pa ponovo uploadati. Ispričavam se, ne znam što je ali će se riješiti.
Jesi li probao promijeniti fps ili sinronizirati?Imao sam par verzija i,hvala Bogu, zaje... stvar.Ništa,odraditi ću ovo pa ponovo na upload. :dash :dash :dash
Nije do fpsa ili bilo cega. Nema tu pomoci osim rucnog namestanja linija koje ne valjaju. Ili cela epizoda da se izgruva kroz MS. Idu 4-5 linija kako treba pa onda jedna zakasni po 10-15-20 sekundi. Kad postoji duza pauza izmedju konverzacija poslednja recenica ne pocne odmah posle prethodnog razgovora nego neposredno pre nego sto pocne sledeci razgovor koliko god da je on daleko.U pravu si. Imao sam nekoliko verzija transkripata i uzeo krivu. A što se tiče PM,ništa to ne demotivira,pomaže da se izbjegnu greške slijedeći put.A i ranije bih odradio ovo štelanje, ovako mi vrag neće dati mira pa će se otegnuti dugo u noć he, he.Pozz!
Edit: Hteo sam jos jutros da ti pustim PM, al rekoh neka necu da demotivisem Đemsa. Al treba ti kritika. Noras da pogledas epizodu sa gotovim prevodom koliko god da ti je to dosadno. Tad primetis dosta gresaka koliko god pazio dok prevodis. Aj uzdravlje.
Sent from my HUAWEI G300 using Tapatalk