Autor Tema: Homeland  (Posjeta: 372591 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline tejma

  • All day, every day...
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1587
  • Spol: Muški
  • Rukavica je bačena...
Odg: Homeland
« Odgovor #180 : 24.11.2011. 20:57:12 »
Stavljena HR prerada 8 epizode.

Hvala clapp

Offline Šubi

  • Troler
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2299
  • Spol: Muški
  • Capo di tutti capi.
Odg: Homeland
« Odgovor #181 : 24.11.2011. 21:18:52 »
Odlična serija, odličan zaplet. Pogledao sam u 2 dana 7 epizoda, hvala prevoditeljima!

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #182 : 25.11.2011. 13:43:56 »
Odlična serija, odličan zaplet. Pogledao sam u 2 dana 7 epizoda, hvala prevoditeljima!

Nemoj da staješ, ima i osma epizoda  bleh
Alen

Offline Silvio

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 545
  • Spol: Muški
  • Wubba lubba dub-dub!
Odg: Homeland
« Odgovor #183 : 25.11.2011. 14:57:40 »
Dobro je ovo. Samo da ne zaseru u zadnjoj trecini sezone nekim patriotizmom ili kompliciranim / besmislenim / nevjerojatnim zapletima i obratima. Ali sve vuce na to da ce dobro oni to odradit i da je jedina dilema da li ce Season 1 na kraju bit "vrlo dobra" ili "odlicna".

Spoiler for Hiden:
Kao da gledam "24", ali sa izbacenim svime sta ne valja
- nema besmislenog jurcanja, ovdje je cak razvuceno. Ne volim razvuceno, ali kad je u funkciji price, onda u redu. A ovdje jeste u funkciji price.
- skoro uopce nema pucnjave. Potezalo se oruzje, ali mislim da se pucalo samo 2 puta u dosadasnjih 8 epizoda: kad je ubijen decko od Eileen i kad su FBi-jevci ubili civile dok su ganjali Walkera. Na zalost ljubitelja zivotinja, ne racunam to sta je Brody ubio jelena.
- nema patritoske patetike
- ima zavjere / urote, ali zasada nije apsurdno komplicirano, Al-Qaeda ili vec neki Arapi vs americke obavjestajne zajednice.

Mandy Patinkin je car.
idx/sub format titla podržavaju gotovo svi noviji dvd i bluray playeri, kao i playeri na vašem PC-ju.

Offline Silvio

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 545
  • Spol: Muški
  • Wubba lubba dub-dub!
Odg: Homeland
« Odgovor #184 : 25.11.2011. 15:35:31 »
E, da, skoro sam zaboravio.

Odlican prijevod. Puno hvala.

Ali ne mogu da ne budem picajzla, to mi je k'o skorpionu da ubode zabu
Spoiler for Hiden:
u Africi Europi i bliskom Istoku...
u Africi, Europi i na Bliskom Istoku...

Upoznajte Aileen Margaret Morgan.
Ima 28 godina, smeðu kosu,
ponekad se farba u plavo,
plave oèi, 1,65 visoka, 68 kilograma.

Aileen ima 110 funti. To je nekih 50 kila. Neko je u kalkulatoru mjera napravio tipfeler s 150 umjesto 110, pa nije logicki provjeravao.
68 kila, to bi bio poveliki komad zene. Jos na 165 cm, to bi bila neka hrvacica. Ova glumica sta je glumi nema ni 50. Nekad je bolje vjerovat ocima nego kalkulatoru  :)

idx/sub format titla podržavaju gotovo svi noviji dvd i bluray playeri, kao i playeri na vašem PC-ju.

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #185 : 25.11.2011. 16:31:12 »
E, da, skoro sam zaboravio.

Odlican prijevod. Puno hvala.

Ali ne mogu da ne budem picajzla, to mi je k'o skorpionu da ubode zabu
Spoiler for Hiden:
u Africi Europi i bliskom Istoku...
u Africi, Europi i na Bliskom Istoku...

Upoznajte Aileen Margaret Morgan.
Ima 28 godina, smeðu kosu,
ponekad se farba u plavo,
plave oèi, 1,65 visoka, 68 kilograma.

Aileen ima 110 funti. To je nekih 50 kila. Neko je u kalkulatoru mjera napravio tipfeler s 150 umjesto 110, pa nije logicki provjeravao.
68 kila, to bi bio poveliki komad zene. Jos na 165 cm, to bi bila neka hrvacica. Ova glumica sta je glumi nema ni 50. Nekad je bolje vjerovat ocima nego kalkulatoru  :)

Hvala na ukazanom propustu, to je bila epizoda koju sam ja prevodio. Izvinjavam se svima na nestručnom prevođenju jedinica  :)
Alen

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 897
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Odg: Homeland
« Odgovor #186 : 25.11.2011. 20:44:21 »
Ne trebaš se ispričavati, svima se potkradu greške. Hvala na odličnim prijevodima. smileyNO1

Online zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21900
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Homeland
« Odgovor #187 : 25.11.2011. 20:50:42 »
Da, a uz to možeš i ispraviti te greške, javiti nekome iz staffa i zamijenit će se.
Nitko od nas nije savršen.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Homeland
« Odgovor #188 : 25.11.2011. 20:57:38 »
Da, a uz to možeš i ispraviti te greške, javiti nekome iz staffa i zamijenit će se.
Nitko od nas nije savršen.
Molim te, svi sem Erika, on je savršen  ;D

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #189 : 26.11.2011. 10:46:31 »
Da, a uz to možeš i ispraviti te greške, javiti nekome iz staffa i zamijenit će se.
Nitko od nas nije savršen.

Dogovoreno, ispraviću prevod čim budem slobodan sa vremenom  :)
Alen

Offline Silvio

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 545
  • Spol: Muški
  • Wubba lubba dub-dub!
Odg: Homeland
« Odgovor #190 : 26.11.2011. 16:58:07 »
Nema previse smisla mijenjati uploadani prijevod. Mora biti ponesto gresaka kad se covjek zuri sto prije zavrsit s epizodom.
Kad bi isao popravljat stare stvari, kad bi onda stigao nove radit.

Nisam zato napisao komentar. Mislio sam, ako slucajno nekad radis revizije prijevoda cijelih sezona u momentu kad nemas sta drugo radit.

Nisam trebao nista pisati. Oprosti. Jos jednom hvala na odlicnom prijevodu.
idx/sub format titla podržavaju gotovo svi noviji dvd i bluray playeri, kao i playeri na vašem PC-ju.

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #191 : 26.11.2011. 18:35:00 »
Nema previse smisla mijenjati uploadani prijevod. Mora biti ponesto gresaka kad se covjek zuri sto prije zavrsit s epizodom.
Kad bi isao popravljat stare stvari, kad bi onda stigao nove radit.

Nisam zato napisao komentar. Mislio sam, ako slucajno nekad radis revizije prijevoda cijelih sezona u momentu kad nemas sta drugo radit.

Nisam trebao nista pisati. Oprosti. Jos jednom hvala na odlicnom prijevodu.

Nema na čemu još jednom. Naravno, tu je i d.j.uka koji takođe prevodi redovno kada ja nemogu, i on je zaslužan za dobre prevode  drinks
Alen

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Homeland
« Odgovor #192 : 28.11.2011. 23:24:32 »
Dakle, kako ova serija ide dalje sve sam više oduševljen pričom... smileyNO1

Prošli tjedan sam mislio kako su mu isprali mozak pa je zato pristao raditi za Nazira, pa sad slijedi osveta. Kad ono... ???

Spoiler for Hiden:
Nazir je znači bio uzeo Brodya iz poštovanja k sebi da mu klinca nauči engleski i kad su maloga ameri koknuli u napadu odlučio je da se to mora zaustaviti. Prema dosad pokazanom vjerojatno nije poslan radi terorizma već radi političkog djelovanja.

A za Walkera nemam pojma što sprema, ali misli koknuti ili sadašnjeg presjednika ili tog potpredsjednika koji je lagao za napad u Iraku.

Ne sjećam se kako dugo nisam isčekivao svaku slijedeću epizodu. Mislim da je zadnje bila 1 sezona Prison Breaka...
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Odg: Homeland
« Odgovor #193 : 28.11.2011. 23:53:05 »
Dakle, kako ova serija ide dalje sve sam više oduševljen pričom... smileyNO1

Prošli tjedan sam mislio kako su mu isprali mozak pa je zato pristao raditi za Nazira, pa sad slijedi osveta. Kad ono... ???

Spoiler for Hiden:
Nazir je znači bio uzeo Brodya iz poštovanja k sebi da mu klinca nauči engleski i kad su maloga ameri koknuli u napadu odlučio je da se to mora zaustaviti. Prema dosad pokazanom vjerojatno nije poslan radi terorizma već radi političkog djelovanja.

A za Walkera nemam pojma što sprema, ali misli koknuti ili sadašnjeg presjednika ili tog potpredsjednika koji je lagao za napad u Iraku.

Ne sjećam se kako dugo nisam isčekivao svaku slijedeću epizodu. Mislim da je zadnje bila 1 sezona Prison Breaka...
Potpisujem sve ovo, i meni je sve ovo odlicno. Sad vec znamo zasto je Brody u snu isplaseno zvao
Spoiler for Hiden:
Issa! Issa! ;D
Za malo Carrie i Saul da sretnu
Spoiler for Hiden:
Brodija na ulici
;D Zna li se koliko ce epizoda imati ova izvanredna serija?

Offline Silvio

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 545
  • Spol: Muški
  • Wubba lubba dub-dub!
Odg: Homeland
« Odgovor #194 : 29.11.2011. 01:13:16 »
1. sezona ce bit 12 epizoda

Spoiler for Hiden:
10. 04.12.2011. Representative Brody
11. 14.12.2011. The Vest
12. 18.12.2011. Marine One

Eto naslovi epizoda u spoiler jer malo previše otkrivaju.
Naslov 10. daje naslutit da bi Brody mogao postat senator, a 12. da bi moglo bit nekakvog napada na američkog predsjednika dok je u helikopteru Marine One
idx/sub format titla podržavaju gotovo svi noviji dvd i bluray playeri, kao i playeri na vašem PC-ju.

Offline nidzesi

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 293
  • Spol: Muški
  • In my shoes, just to see, what it's like to be me.
Odg: Homeland
« Odgovor #195 : 29.11.2011. 15:33:16 »
E, da, skoro sam zaboravio.

Odlican prijevod. Puno hvala.

Ali ne mogu da ne budem picajzla, to mi je k'o skorpionu da ubode zabu
Spoiler for Hiden:
u Africi Europi i bliskom Istoku...
u Africi, Europi i na Bliskom Istoku...

Upoznajte Aileen Margaret Morgan.
Ima 28 godina, smeðu kosu,
ponekad se farba u plavo,
plave oèi, 1,65 visoka, 68 kilograma.

Aileen ima 110 funti. To je nekih 50 kila. Neko je u kalkulatoru mjera napravio tipfeler s 150 umjesto 110, pa nije logicki provjeravao.
68 kila, to bi bio poveliki komad zene. Jos na 165 cm, to bi bila neka hrvacica. Ova glumica sta je glumi nema ni 50. Nekad je bolje vjerovat ocima nego kalkulatoru  :)

Druže ti si zapeo za 50 ili 68 kg :D Mani to... Čovek je pet puta napisao za Washington DC - Kolumbija, Kalifornija (znate li vi gde je KALIFORNIJA?)... Dobro je da nije stavio i Kuršumliju, ne bi me čudilo... Napravljeni su propusti kod najlogičnijih stvari, a za nešto drugo da ne pričam. Sve vreme se radnja odvija u Vašingtonu, Bela kuća u svakoj epizodi, a čovek napisao Kolumbija :D

U petoj epizodi čovek kaže:
Spoiler for Hiden:
"Figured I'd stay out of Jessica's hair."
Čovek preveo:
Spoiler for Hiden:
"Mislio sam da se klonim Džesikine frizure."

Ja bih rado čekao na prevod još dan-dva, nego da imamo ovakve propuste. Svejedno, hvala na prevodima RD, alen2011, d.j.uka i zkarlov... :)
« Zadnja izmjena: 29.11.2011. 15:35:15 nidzesi »

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Homeland
« Odgovor #196 : 29.11.2011. 15:54:06 »
E pa onda koristi moje, makar su hrvatski.

Ja ne samo da preradim, ja uspoređujem s eng originalom i popravljam i kratim.

Uvijek ima nešto za popraviti
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #197 : 29.11.2011. 15:58:13 »
Serija ubija.


Spoiler for Hiden:
Sad cela priča ima smisla, sviđa mi se što su dali fino objašnjenje zašto je Brodi prešao na drugu stranu, pa način na koji su se zbližili Brodi i klinac, sve je odrađeno za desetku. Stvarno fenomenalna serija.

Offline zvekiii

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Homeland
« Odgovor #198 : 29.11.2011. 18:19:56 »
 clapp clapp clapp

jel opet moramo cekat 15 dana da se neko smiluje?

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #199 : 29.11.2011. 18:27:40 »
clapp clapp clapp

jel opet moramo cekat 15 dana da se neko smiluje?

Uzmi pa prevodi sam, i ne čekaj da se neko smiluje.
Alen

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #200 : 29.11.2011. 18:28:39 »
Full ban.
Da je izvodljivo da dobiješ zabranu skidanja prevoda, dobio bi i to.

Pozdrav.

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #201 : 29.11.2011. 18:31:33 »
Full ban.
Da je izvodljivo da dobiješ zabranu skidanja prevoda, dobio bi i to.

Pozdrav.

Meni full ban? Ne kontam zašto ali u redu.
Alen

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #202 : 29.11.2011. 18:32:31 »
Kako će biti u redu?  ??? ;D

Uletio si između posta iznad i mog pisanja odgovora. ;)

Offline markoni981

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 223
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #203 : 29.11.2011. 18:34:15 »
Ovo je ludilo.Tako dobro i pametno odradjeno  clapp

Offline alen2011

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 161
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #204 : 29.11.2011. 18:35:42 »
Kako će biti u redu?  ??? ;D

Uletio si između posta iznad i mog pisanja odgovora. ;)

Aham  ;D Ma, iskreno, "presekao" si me  :P Reko, šta sam loše napisao :D Ali pomislih, bolje da ne pitam što i kako  :)
Alen

Offline vrd

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 396
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #205 : 29.11.2011. 18:49:39 »
Mene je serija također ugodno iznenadila sa promišljenom pričom (Issa), jedna od meni najboljih novih serija ove godine.
 
Full ban.
Da je izvodljivo da dobiješ zabranu skidanja prevoda, dobio bi i to.

Pozdrav.

 drinks drinks drinks

Offline toma007

  • Novi član
  • *
  • Postova: 13
Odg: Homeland
« Odgovor #206 : 29.11.2011. 18:49:48 »
Kako serija odmice postaje sve bolja i bolja.

Super mi je sto nema pauze do 2 mjeseca  smileyNO1

Offline Nextt

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 315
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #207 : 29.11.2011. 19:13:43 »
Full ban.
Da je izvodljivo da dobiješ zabranu skidanja prevoda, dobio bi i to.

Pozdrav.

Samo udri po ušima. Tako i treba.
 Registovao se i prvi mu post je bio i poslednji. rofl
Njegove oči boje meda, modre i zelene, nosile su sav moj bol s vetrom uz lice. U samo par godina za nas dao nam je ljubav, zemlju, krug, novac u rukama. Rekao je budi sam na ulici, pored mene dok sanjam sarajevo kristalna sećanja.

Offline d.j.uka

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 103
  • Spol: Muški
Odg: Homeland
« Odgovor #208 : 29.11.2011. 23:45:23 »
Prevod za S01E09 postavljen.

Prevedeno, a u raru se nalazi i titl za osobe oštećenog sluha...  ;)
I za 9. epizodu je urađen titl za osobe sa oštećenim sluhom.



Vidim ovde je baš veselo.  ;D


Ovde sam se prepoznao, pa moram da odgovorim.

U petoj epizodi čovek kaže:
Spoiler for Hiden:
"Figured I'd stay out of Jessica's hair."
Čovek preveo:
Spoiler for Hiden:
"Mislio sam da se klonim Džesikine frizure."

Ja bih rado čekao na prevod još dan-dva, nego da imamo ovakve propuste. Svejedno, hvala na prevodima RD, alen2011, d.j.uka i zkarlov... :)

Spoiler for Hiden:
U toj Epizodi Džesika je promenila frizuru, pa sam se vratio na to i prepravio, bez obzira što u tom trenutku niko ne zna, jer se tek kasnije to pokaže.
Znači, namerno sam ostavio bukvalan prevod i znam da u našem jeziku ne zvuči najbolje, ali je meni u tom trenutku izgledalo dobro.
Ako primetiš propuste, javi, nije nikakav problem ispraviti ako nešto promakne. Uvek sam otvoren za konstruktivnu kritiku.
"Pametniji popušta! Kakva žalosna istina koja utemeljuje vladavinu gluposti."

Offline nidzesi

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 293
  • Spol: Muški
  • In my shoes, just to see, what it's like to be me.
Odg: Homeland
« Odgovor #209 : 30.11.2011. 00:35:45 »
Prvo: hvala za prevod za 9.  smileyNO1 smileyNO1 smileyNO1

A što se tiče propusta:

Spoiler for Hiden:


To je fraza, nema veze sa kosom. Kad vidiš da nešto nije logično ti pitaj google, ili svrati na chat, ima tamo finih ljudi koji hoće da pomognu. :)

Pozdrav!

Tags: