Autor Tema: Hung  (Posjeta: 49151 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #90 : 24.08.2009. 15:47:57 »
Napokon i ja pogledala svih 7 i zadovoljna sam radnjom ;)

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #91 : 24.08.2009. 16:13:45 »
Bolje bi bilo kod njih, ali može bez problema i u njih.

mijau, vidim da nisi odgledao epizodu,
ovo "imaju one male poruke u njih" se odnosi na Tanjine kolacice...

Da se odnosi na ljude, ne bi bilo pogresno "u njih" umesto "kod njih" (nije isti predlog)
Ali ovde je "u njih" umesto "u njima" (predlog je isti, a pogresan padez)

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #92 : 24.08.2009. 16:56:41 »
Napokon i ja pogledala svih 7

Ja sam upravo pogledao svih 8  :P

I krenucu sad polako da prevodim osmu, ako niko nije imao u planu?

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Hung
« Odgovor #93 : 24.08.2009. 16:59:20 »
kako bi ova sa tvog avatara vristala kad bi joj dosao Ray Drecker!
ja jos nisam gledao ovu 8 a mislim da cu veceras!

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Hung
« Odgovor #94 : 24.08.2009. 17:52:23 »
WENEN, prevedi slobodno. Ja imam neku frku.
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Hung
« Odgovor #95 : 24.08.2009. 18:42:22 »
Ma što se tiče Gemme...

Spoiler for Hiden:
meni se baš svidio onaj poljubac u košarkaškoj dvorani nakon što su pobjedili.
Pa nije ni on bez duše, mora mu se nekad netko i svidjeti, samo jadan ni tu nema sreće.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Hung
« Odgovor #96 : 24.08.2009. 18:57:03 »
cek zar se ona ne zove jemma, a ne gemma

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Hung
« Odgovor #97 : 24.08.2009. 18:58:43 »
cek zar se ona ne zove jemma, a ne gemma

Ma iskreno ne znam ni sama,negdje u
prijevodu napisano Gemma, negdje Jemma,
sve u svemu znaš o kome pričam.  ;)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #98 : 24.08.2009. 19:23:41 »
:) Cato

Spoiler for Hiden:
To je i meni bio najbolji momenat u celoj seriji, u kosarkaskoj dvorani...
Jos otkako je ona usla pa krenula ona kul muzika... Odusevio sam se!

a sto se tice imena Stefane, zove se Jemma, ali sam ja preveo kao Gema da ne bi bila Džema rofl

Jel ne valja? :'(

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Hung
« Odgovor #99 : 24.08.2009. 19:59:22 »
al onda bi se mogla mazati na lebca.
ma kako god se zvala, extra je!

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #100 : 25.08.2009. 01:07:12 »
Gotovo :)

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #101 : 25.08.2009. 11:36:03 »
Spoiler for Hiden:
U vezi one scene u koraškaškoj dvorani, meni je bilo predobro kako je on cijeli procvao kad je vidio Jemmu kad je ušla unutra. A morao se pokazati pred njom da ne ispadne luser  :P.
Hvala na prijevodu  :)

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #102 : 25.08.2009. 11:40:53 »
Spoiler for Hiden:
Ma meni se najvise svidela muzika  ;D
i ljubomorne Tanya i Jessica, hahaha!

You're welcome ;)

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #103 : 25.08.2009. 12:00:28 »
Spoiler for Hiden:
Ma meni se najvise svidela muzika  ;D
i ljubomorne Tanya i Jessica, hahaha!

You're welcome ;)

Spoiler for Hiden:
Hehe...a što su zinule, neka neka  >:dj

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #104 : 25.08.2009. 12:02:32 »
Spoiler for Hiden:
Ma uskoro ce i Jemma sa njih dve na klupu, pa ce da ga gledaju sa nekom cetvrtom  ;D

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #105 : 25.08.2009. 12:12:14 »
Spoiler for Hiden:
Ne znam baš, nekako se on baš zagrijao za nju, ali ništa me ne bi čudilo, ipak je on Hung  :)

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #106 : 25.08.2009. 12:15:56 »
Spoiler for Hiden:
Ih zagrejao se, pa posle ovoga sto mu je uradila u zadnjoj epizodi,
ja je ne bih ni pogledao vise... Ni za kakve pare...

Al najvise mi je drago sto je nabio rogove onom idiotu od komsije
i nadam se da ce opet...

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #107 : 25.08.2009. 12:22:27 »
Spoiler for Hiden:
Nisam još pogledala osmu, ali mogu samo zamisliti, ta Jenna ni sama ne zna što hoće od svog života.
A za susjeda...neka je i dalje...tako mu treba kad je kreten  ;D

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #108 : 25.08.2009. 12:26:54 »
E izvini, ja jos hteo da te pitam jesi li gledala osmu, pa reko sigurno jesi cim se zahvaljujes na prevodu :)
Al dobro, nisam ti nista konkretno otkrio...

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Hung
« Odgovor #109 : 25.08.2009. 12:30:19 »
Hvala na prevodu. Nesto sam i ocekivao da ce ovako bit ;D
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #110 : 25.08.2009. 12:30:20 »
Ma nema beda...ja se volim unaprijed zahvaliti na prijevodu  :)
Spoiler for Hiden:
Ma ništa nisi otkrio, ionako samo očekujem što će mu Jenna napraviti još od šeste epizode  ;)

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Hung
« Odgovor #111 : 25.08.2009. 12:34:04 »
Eh, te nezavisne poslovne zene. :)
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline ToNY_VT

  • Never miss......a good chance......to shut up!
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 353
  • Spol: Muški
  • Svaka smjela ideja u početku izgleda kao ludost.
Odg: Hung
« Odgovor #112 : 25.08.2009. 21:27:37 »
Hvala na prijevodu za osmu, pogledali ovih sedam, predobro!  >:dj
Spoiler for Hiden:
Jenna rules, ponaša se prema njemu k'o prema kučki, a on mazne susjedu clapp clapp

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #113 : 25.08.2009. 21:33:05 »
U cekaj da vidis tek u osmoj sta ce da mu radi  :)

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Hung
« Odgovor #114 : 25.08.2009. 23:20:34 »
Vidim ja da sam napravila revoluciju sa pominjanjem košarkaške dvorane.  ;D rofl

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline ToNY_VT

  • Never miss......a good chance......to shut up!
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 353
  • Spol: Muški
  • Svaka smjela ideja u početku izgleda kao ludost.
Odg: Hung
« Odgovor #115 : 01.09.2009. 19:22:55 »
U cekaj da vidis tek u osmoj sta ce da mu radi  :)

Upravo vidio  ;D

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #116 : 01.09.2009. 21:12:04 »
U cekaj da vidis tek u osmoj sta ce da mu radi  :)

Upravo vidio  ;D

Ja isto, malo prije.... :\)

Offline vekyizveky

  • Herojuša iz strasti
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 877
  • Spol: Ženski
  • Bila sam na IQ testu. Srećom bio je negativan.
Odg: Hung
« Odgovor #117 : 01.09.2009. 21:22:22 »
U cekaj da vidis tek u osmoj sta ce da mu radi  :)

Upravo vidio  ;D

Ja isto, malo prije.... :\)

Stara moja pa ti si serijski manijak, u_jeeeeeeeeee
Koliko serija ti uopće pratiš tj. gledaš? kokicekola
Svaka čast, a kažeš da imaš problema s pamćenjem??? ???
S obzirom na obzir da je moj obzir obzirniji od tvog obzira, tvoj obzir ne dolazi u obzir.

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Hung
« Odgovor #118 : 01.09.2009. 21:29:09 »
Stara moja pa ti si serijski manijak, u_jeeeeeeeeee
Koliko serija ti uopće pratiš tj. gledaš? kokicekola
Svaka čast, a kažeš da imaš problema s pamćenjem??? ???

Jes vidjela, više ni sama ne znam koliko ih pratim, strah me brojati  ;D, ali kad sam se sjetila što sve sad počinje zavrti mi se u glavi  u_jeeeeeeeeee
A što se tiče pamćenja, mogla bi početi pisati dnevnik serija da ne zaboravim što sam gledala  rofl

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Hung
« Odgovor #119 : 01.09.2009. 23:10:08 »
Pa dobro, sa Supernaturalom kasni 3 sezone :)
a Hung se sad daje pa nije toliko problematican... 1 epizoda nedeljno...

Gledao sam devetu i kad se zavrsila nisam mogao da verujem, imao sam osecaj ko da je tek pocela a ono kraj...
Moram da dodam da je malo losija od dosadasnjih.


 :(

Tags: