You two haven't heard a word I've said.
- What?
- Operacija mi smešta/podmeće.
But they did say this was a pilot program.
Možda je javan(nije sakriven, tajan) - ili drugo značenje, da se poboljšava, ali mislim da to nije ovde slučaj.
Možda će nas jednog dana pustiti(otkačiti, osloboditi).
What do you think I'm afraid of?
- You're waiting for the other shoe to drop.
Priča za ovo "da padne druga cipela" je da u dve susedne hotelske sobe sa tankim zidovima sede dvojica; jedan je bio upozoren da bude tih jer čovek u sobi do njega ima lak san. On krene na spavanje, skine jednu cipelu, i baci je tako glasno, da je ovaj u susednoj sobi čuo, dok je drugu uspeo da tiho skine. Sat vremena kasnije, začu se lupanje na zid i vika: Kad ćeš da baciš i drugu cipelu!
Znači očekivanje neminovnog događaja. Ako se setiš odgovarajućeg našeg izraza, javi!
As soon as things get good
tada je vreme da se beži(tj sagneš se, izbegneš nešto, itd).