Autor Tema: The Big Bang Theory  (Posjeta: 325466 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #510 : 20.05.2010. 18:25:13 »
Spoiler for Hiden:
Season 3, Episode 23: The Lunar Excitation
Original Air Date—24 May 2010
While Penny worries that dating Leonard has ruined her for normal guys, Wolowitz and Koothrappali search for Sheldon's perfect match online (ocekujem da bude epic :D )
Spoiler for Hiden:
Užas, svaka epizoda u kojoj se naglašava Šeldonova aseksualnost mi je mučna. Ostavite ga na miru, producenti.  ;D
@Jovica i Milan: Zaista zadnji prevodi deluje previše konačno, mada mi naravno ne smeta. I zašto su reči "poslednji" i "prevodi" nespojive? Šta kažete na "najnoviji"? To mi onako zvuči kao "sveža roba, navalite". lol
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #511 : 20.05.2010. 18:34:19 »
Da li bi Šeldon pričao ekavski ili ijekavski? ;D
Kombinacija "poslednji" i "prijevodi" je neizvediva. ;)

P.S. Opet smo na onome što je već dosta puta rečeno, u hrvatskom jeziku je prihvatljivo i zadnji i posljednji u istom značenju. Čak i u srpskom, prema pojedinim lingvistima.

Nisam znao , Stefan mi reče da je to već objašnjeno.

U srpskom se zadnji koristi za prostor (prednji-zadnji, gornji-donji, levi-desni) a za orjentaciju u redosledu koristimo prvi-poslednji. Prvi i zadnji u srpskom nisu par.

Uvek sam se pitao zašto piše Zadnji, ali nisam hteo da se petljam. Sad kako je redizajniran sajt (odlično odrađen posao) hteo sam da iskoristim priliku da to pomenem.

Nisam trebao da trpam nos, tako mi i treba.  u_jeeeeeeeeee  

Sorry
--
J.
« Zadnja izmjena: 20.05.2010. 18:41:21 stefan87 »

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #512 : 20.05.2010. 18:36:52 »
I zašto su reči "poslednji" i "prevodi" nespojive?

Ne "poslednji" i "prevodi" nego "poslednji" i "prijevodi".
Prva riječ je ekavska, druga ijekavska. ;)
Ali o tome možemo u temi Mali pravopisni podsjetnik...

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #513 : 20.05.2010. 18:44:14 »
I zašto su reči "poslednji" i "prevodi" nespojive?

Ne "poslednji" i "prevodi" nego "poslednji" i "prijevodi".
Prva riječ je ekavska, druga ijekavska. ;)
Ali o tome možemo u temi Mali pravopisni podsjetnik...

Nisam znao da u hrvatskom ne postoji reč poslednji.

Offline Preacher

  • Novi član
  • *
  • Postova: 40
  • Spol: Muški
  • Mad Scientist
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #514 : 20.05.2010. 18:50:48 »
Spoiler for Hiden:
Season 3, Episode 23: The Lunar Excitation
Original Air Date—24 May 2010
While Penny worries that dating Leonard has ruined her for normal guys, Wolowitz and Koothrappali search for Sheldon's perfect match online (ocekujem da bude epic :D )
Spoiler for Hiden:
Užas, svaka epizoda u kojoj se naglašava Šeldonova aseksualnost mi je mučna. Ostavite ga na miru, producenti.  ;D

Nah, eksploatisace ga oni jos dosta :D
"Unless you have an IQ higher than mine, I'm not interested."

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #515 : 20.05.2010. 19:05:59 »
I zašto su reči "poslednji" i "prevodi" nespojive?

Ne "poslednji" i "prevodi" nego "poslednji" i "prijevodi".
Prva riječ je ekavska, druga ijekavska. ;)
Ali o tome možemo u temi Mali pravopisni podsjetnik...

Nisam znao da u hrvatskom ne postoji reč poslednji.

Hehe, naravno da postoji, samo što je "posljednji". :)

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #516 : 20.05.2010. 19:34:15 »
I zašto su reči "poslednji" i "prevodi" nespojive?

Ne "poslednji" i "prevodi" nego "poslednji" i "prijevodi".
Prva riječ je ekavska, druga ijekavska. ;)
Ali o tome možemo u temi Mali pravopisni podsjetnik...

Nisam znao da u hrvatskom ne postoji reč poslednji.

Hehe, naravno da postoji, samo što je "posljednji". :)

Aha. Budala, nisam razmišljao u tom pravcu.  u_jeeeeeeeeee

--
J.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #517 : 25.05.2010. 11:56:13 »
Izašla je poslednja epizoda treće sezone.
Jovica i ja smo počeli sa prevodom. Sezonu začudo krasi cliffhanger. Brace yourselves. lol
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Online petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #518 : 25.05.2010. 12:05:01 »
Damn cliffhangers... prosto mi dođe da ovu epizodu sad ostavim za početak sledeće sezone :)




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #519 : 25.05.2010. 18:33:21 »
hvala momci :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #520 : 25.05.2010. 22:07:26 »
Hvala na prevodu. Ne znam ni da li da gledam, bice tesko kad znam da ih nema pola godine.

Mada, odgledacu, ionako je glupa serija...











Bazinga.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #521 : 25.05.2010. 22:11:01 »
Jovica je postavio, ne znam zašto se nije oglasio. Elem, gledajte, čuvajte za početak sledeće sezone da ne trpite neizvesnost, narezujte, ma radite šta god želite.  ;D
Meni će nedostajati do septembra.  cry1
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #522 : 25.05.2010. 22:25:13 »
Da da da, ovo se reze odmah, taman 4 giga slobodnog mesta, doslo ko....

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #523 : 25.05.2010. 22:30:26 »
Hvala na prijevodu dečki Smajlicvece  Smajlicvece

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #524 : 25.05.2010. 23:59:24 »
Kako los prevod!!!




Bazinga!  rofl rofl rofl rofl rofl

Hvala na prevodu!  clapp Smajlicvece smileyNO1

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #525 : 26.05.2010. 00:00:15 »
Spoiler for Hiden:
Dragi boze sta ucinismo!
rofl rofl rofl


Stvarno su manijaci sa ovakvim krajem sezone. Ubili nas skroz.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #526 : 26.05.2010. 00:23:05 »
nedostajace mi .. ali za tacno mesec dana ulece Ari Gold .. i onda .. vise nista nije vazno ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #527 : 26.05.2010. 00:48:20 »
I onda krece ludnica!

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #528 : 26.05.2010. 01:32:44 »
Jovica je postavio, ne znam zašto se nije oglasio. Elem, gledajte, čuvajte za početak sledeće sezone da ne trpite neizvesnost, narezujte, ma radite šta god želite.  ;D
Meni će nedostajati do septembra.  cry1

Mislio sam da sam postovao komentar ali se ispostavilo da nisam, što sam tek kasnije video. Valjda nisam bio online kad sam kiliknuo Pošalji. Posle mi je bilo glupo da šaljem kad su se ljudi već bili oglasili.

Nadam se da ste uživali.

--
J.

Offline Preacher

  • Novi član
  • *
  • Postova: 40
  • Spol: Muški
  • Mad Scientist
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #529 : 26.05.2010. 16:16:20 »
Hvala na prevodu.  clapp
"Unless you have an IQ higher than mine, I'm not interested."

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #530 : 26.05.2010. 22:07:49 »
Hvala na cijeloj sezoni titlova, ekipa  clapp clapp

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #531 : 27.05.2010. 03:04:43 »
ja sam bila malo lenja u ovoj sezoni, ali momcima svaka cast :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #532 : 27.05.2010. 11:04:42 »
Sta se ti sad ovde izvlacis. Sikter tamo...

Offline Preacher

  • Novi član
  • *
  • Postova: 40
  • Spol: Muški
  • Mad Scientist
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #533 : 27.05.2010. 11:08:47 »
Epizoda je bila bas bitchin' :D


Spoiler for Hiden:
And then there were two...
"Unless you have an IQ higher than mine, I'm not interested."

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #534 : 28.05.2010. 00:07:32 »
Sta se ti sad ovde izvlacis. Sikter tamo...

use the force ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Online petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #535 : 28.05.2010. 00:53:55 »
Za sada samo postaju sve bolji :)




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline nebojsa66

  • Šone Šeset Šes
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2718
  • Spol: Muški
  • Kormilo na mjesečini
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #536 : 28.05.2010. 11:59:53 »
Koji su ovo likovi!!!

Spoiler for Hiden:
Kako je moguće da postoji još jedna Sheldon??!
Dear God, what have we done?!
 rofl rofl rofl

Nisam lud, majka me testirala!

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #537 : 30.05.2010. 05:23:02 »
Sta se ti sad ovde izvlacis. Sikter tamo...

use the force ;D



;D

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #538 : 30.05.2010. 07:13:43 »
ijao...za ovu treba svetleci ... minobacac .. izvinjavam se za off ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #539 : 03.06.2010. 23:38:38 »
Citat:
The Big Bang Theory  - Season 00, Episode 00
XviD - TvT Release
June 3, 2010

The very first pilot of The Big Bang Theory With a person call Katie played by Amanda Walsh, and a female friend called Gilda (Iris Bahr).

svjeze na policama supermarketa!! trebat ce i to pogledat