Autor Tema: The Big Bang Theory  (Posjeta: 325460 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #420 : 09.03.2010. 01:26:21 »
Odlicno, ja sam i dalje u frci pa ne bih stigla. I da najavim samo da sledece nedelje putujem i vracam se 23.  Pa molim da me neko zameni za sledecu :)

Nema problema, samo ti uživaj i lepo se provedi.

--
J.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #421 : 09.03.2010. 18:46:47 »
Prevod za s03e17 je postavljen na upload. Zahvalite Nestoru za prevod, ja sam samo pomagao što se tehničke strane tiče.

Uživajte,

--
J.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #422 : 09.03.2010. 18:54:15 »
Prevod za s03e17 je postavljen na upload. Zahvalite Nestoru za prevod, ja sam samo pomagao što se tehničke strane tiče.

Uživajte,

--
J.
Ne slušajte ga, sve smo zajedno uradili i moram da dodam da je baš stoički izdržao moje cepidlačenje do samog kraja.  ;D
Nadam se da će vam se svideti epizoda, uživajte.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #423 : 09.03.2010. 19:07:52 »
Prevod za s03e17 je postavljen na upload. Zahvalite Nestoru za prevod, ja sam samo pomagao što se tehničke strane tiče.

Uživajte,

--
J.
Ne slušajte ga, sve smo zajedno uradili i moram da dodam da je baš stoički izdržao moje cepidlačenje do samog kraja.  ;D
Nadam se da će vam se svideti epizoda, uživajte.

Hvala vam.  clapp Smajlicvece smileyNO1

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #424 : 09.03.2010. 19:09:43 »
Hvala obojici.  clapp
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #425 : 09.03.2010. 19:49:00 »
Hvala.

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #426 : 09.03.2010. 20:31:48 »

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #427 : 09.03.2010. 20:35:03 »
Hvala ekipa, idem odmah pogledati epizodu.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #428 : 09.03.2010. 22:32:03 »
Hvala :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #429 : 09.03.2010. 23:34:16 »
Hvala na prijevodu :)
Predobra epizoda, nastavlja se niz, sve jedna bolja od druge...

najbolja scena
Spoiler for Hiden:
Sheldon kao Gollum u ogledalu  ;D

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #430 : 10.03.2010. 13:28:54 »

najbolja scena
Spoiler for Hiden:
Sheldon kao Gollum u ogledalu  ;D

Slažem se Mila...  rofl rofl

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #431 : 23.03.2010. 14:52:39 »
Tek sam se sad setio da je izasla epizoda, Jovica je na putu, sam cu prevesti, tek da znate da prevodim.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #432 : 23.03.2010. 23:40:19 »
Prevod za (po meni) jednu od najboljih epizoda je na uploadu.

Spoiler for Hiden:
I've got to get my people to safety.
PEOPLE OF SHELDONOPOLIS, THIS IS YOUR MAYOR! FOLLOW ME! IF THE CHILDREN CAN'T RUN, LEAVE THEM BEHIND!

Nije mi bilo dobro kad je ovo rekao.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline bossanova

  • Član
  • ***
  • Postova: 790
  • Spol: Ženski
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #433 : 24.03.2010. 05:11:20 »
za koju verziju?

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #434 : 24.03.2010. 12:43:16 »
Izgleda da smo svi bili na putu ;D

Hvala na prevodu Nestore ;)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #435 : 24.03.2010. 20:54:31 »
Izgleda da smo svi bili na putu ;D

Hvala na prevodu Nestore ;)
clapp Također... Smajlicvece
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #436 : 24.03.2010. 23:44:03 »
Anniani, ja mislila ti se vraćaš s puta...  ;D

Hvala Nestore  :)
Jedna mala opaska, nemoj se naljutiti...
Mislim da je fora sa C-men bila u tome što to zvuči kao semen (sperma), a ne seamen (mornari). Zato je Howard i rekao: To je zbilja loše ime...  :D

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #437 : 25.03.2010. 11:41:38 »
Zahvaljujem na prijevodu  clapp Smajlicvece

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #438 : 25.03.2010. 13:01:58 »
@Mila: Tako mi je krivo što mi je to promaklo  u_jeeeeeeeeee. Potpuno si u pravu.
Ima još nešto što sam siguran da nisam dobro preveo. Šeldonov "size 'a million' pants". Iako sam tražio na netu, stvarno nisam ništa našao, pa sam ostavio nešto tipa "pantalone veličine milion".
I naravno da se ne ljutim, zašto bih?  :-*

@bossanova: Nisam siguran na šta misliš, piše ti u naslovu titla da je za TBA.HDTV.FQM

@ostali: Nema na čemu, drago mi je da vam se dopala epizoda.  kokicekola
« Zadnja izmjena: 25.03.2010. 13:06:18 Nestor »
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #439 : 25.03.2010. 13:45:54 »
Nestore, TBA znači To Be Announced, tj. ovi koji su pisali
engleski titl nisu znali kako se zove epizoda.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #440 : 25.03.2010. 14:49:04 »
^ :D
Znam, pitanje je bilo za koju verziju je prevod, pa sam samo odradio copy-paste imena transkripta.
Mada imaš pravo, HDTV.FQM bi bilo dovoljno.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline bossanova

  • Član
  • ***
  • Postova: 790
  • Spol: Ženski
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #441 : 26.03.2010. 20:56:52 »
Hvala svima. Pitanje je bilo totalno bedasto. Naime, mi smo uporno pokusavali loadati prijevod totalno druge serije. Malo previse se opustili i zabrijali u_jeeeeeeeeee  ;D , budaletine.

Nestor, hvala na prijevodu  smileyNO1

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #442 : 27.03.2010. 16:50:46 »
Ima još nešto što sam siguran da nisam dobro preveo. Šeldonov "size 'a million' pants". Iako sam tražio na netu, stvarno nisam ništa našao, pa sam ostavio nešto tipa "pantalone veličine milion".

Mislim da je to ok, ja bih isto tako... Isto kažu i za normalnu veličinu (ne za divove :D) npr. size 'ten' pants.

Epizoda je bila zakon, šteta što na iduću moramo čekati malo duže  :(

Offline morpheus86

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 272
  • Spol: Muški
  • free your mind
    • Rulet srca i druge misterije
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #443 : 27.03.2010. 17:14:40 »
seldon je legenda najveca ;D ova epizoda je bila ekstra
KK Partizan sampion evrolige za sezonu 09/10

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #444 : 06.04.2010. 02:08:23 »

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #446 : 06.04.2010. 23:17:07 »
jaooooo super je ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #447 : 07.04.2010. 13:32:58 »
Odlično, baš sam se nasmijala ...Sheldon faca  ;D

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1616
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #448 : 09.04.2010. 12:25:28 »
Spoiler for 18+:

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: The Big Bang Theory
« Odgovor #449 : 09.04.2010. 20:04:13 »
Spoiler for 18+:


Ako neko odgleda, neka preporuči.  ;D

Elem, završim ja malopre na onom smeću "Who's dated who". Ne pitajte me kako.

Džim Parsons me nije nešto iznenadio, mada ne mora da znači da je istina.
Ali Džoni Galecki... Nemam reči.  ruskirulet
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.