Autor Tema: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)  (Posjeta: 1142276 )

0 članova i 11 gostiju pregledava ovu temu.

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5220 : 10.09.2015. 18:00:45 »
ali sigurno postoji hr naziv, koristio sam ga i vidio sam da se to drukčije zove. ne mogu se sjetit  :dash

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5221 : 10.09.2015. 18:08:18 »
To je igra s konopcem, tako da (doslovan) prijevod Vonnegutove knjige nije točan. 'Prepletanje' ima neke veze s igrom. Ako se amiS ne sjeti naziva, stavit ću onda to. Hvala svima.   drinks
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5222 : 10.09.2015. 18:20:00 »

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5223 : 10.09.2015. 18:39:23 »
Predivno.  :) Stavit ću onda 'igra s uzicom'. Hvala ti.  smileyNO1
« Zadnja izmjena: 10.09.2015. 18:45:23 Dena-XO1 »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline NikolaJe

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2684
  • Spol: Muški
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5224 : 10.09.2015. 21:30:12 »
Treba mi pomoć, polovina serijala Dragon Ball Z. :ceska:
Nadam se da će moći neko da mi pomogne...  ;D


1. 5:57 - 5:59

2. 9:53 - 9:56

3. 9:53 - 9:57

4. 10:51 - 10:55

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5225 : 11.09.2015. 08:15:32 »
kako bi se reklo na engleskom 'ispraviti jedinicu'? puna rečenica je: Idi kući učiti da možeš ispraviti onu jedinicu.

fix mi ne zvuči dobro.

to get better grade than "F"/ so you can your "F" grade get/make better 
to make your grade better than "f"

valjda  :ne-zna
« Zadnja izmjena: 11.09.2015. 08:37:03 Lepi Dzoni »
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline dee

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 138
  • Spol: Ženski
  • come to the dark side. we have cookies.
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5226 : 11.09.2015. 09:20:24 »
ameri i englezi ne ispravljaju ocjene. što s' dobio, dobio si, nema maltretiranja tičera sedamsto puta javljanjem jer bi ti ispravljao :rolleyes:

igru s uzicom su i kod nas zvali kolariću-paniću.
"Maybe intelligence isn't all it's cracked up to be." (Orson Scott Card)

Offline biljabane

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1196
  • Spol: Ženski
  • U limbu
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5227 : 11.09.2015. 10:43:54 »
Ljudi, kako da prevedem momentum swing u bejzbolu?
I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not. Kurt Cobain



Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5228 : 11.09.2015. 11:00:19 »
@Lepi i Dee - super onda, ostavit ću na hrvatskom  ;D valjda ću nešto smislit...

Ljudi, kako da prevedem momentum swing u bejzbolu?
bubam: snaga/sila zamaha

@Nikola
1. Not another conference call!
2. It's time to cook your chicken. - ovo vjerojatno nije točno
3. Look at those homing antennas! Does it get good reception?
4. I've ridden galactic slugs faster than this vehicle!

Offline biljabane

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1196
  • Spol: Ženski
  • U limbu
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5229 : 11.09.2015. 11:49:24 »
Hvala, amiSe, smileyNO1. Slično sam i napisala pre tvog odgovora.
That's a momentum swing. E to je pravi zamah.
I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not. Kurt Cobain



Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5230 : 11.09.2015. 15:03:56 »
Što su jungle creepers? Nekakve biljke koje su prekrile uništeni hram. Ne mogu se sjetiti naziva.
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5231 : 11.09.2015. 15:13:19 »
Prašumske puzavice ili samo puzavite.

Bršljani i tako to...
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5232 : 11.09.2015. 15:16:48 »
Bio sam stavio puzavice, no nisam bio siguran. Hvala.  smileyNO1
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline NikolaJe

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2684
  • Spol: Muški
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5233 : 11.09.2015. 19:42:28 »
@Nikola
1. Not another conference call!
2. It's time to cook your chicken. - ovo vjerojatno nije točno
3. Look at those homing antennas! Does it get good reception?
4. I've ridden galactic slugs faster than this vehicle!
Hvala mnogo, Amise! Carina si!  :naklon: :naklon: :naklon:
Drugo je stoprocentno tačno. Jasno se čuje kad ima transkript...   ;D  clapp

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5234 : 12.09.2015. 14:16:09 »
1) Gori dimnjak preko puta crkve, ekipa se penje na visoki toranj. Jedan od njih veli:

Ne sviđa mi se ovo.
I get verdigris terrible.

Verdigris - bazni acetat bakra, zeleni pigment.


2) Što je catwalk? Dio zgrade i drugih objekata.
« Zadnja izmjena: 12.09.2015. 14:18:37 Dena-XO1 »
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5235 : 12.09.2015. 14:26:06 »
1. Možda može ovako: Ne odgovara mi ovaj dim.

2. Catwalk se kod nas zove pasarela.
« Zadnja izmjena: 12.09.2015. 14:28:13 LemonzOO »
Mrzim lopatare i limune

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5236 : 12.09.2015. 14:39:46 »
Može, stavit ću onda tako. Zahvaljujem.  drinks
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline Dibidus41

  • Prevoditelj početnik
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 106
  • Spol: Muški
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5237 : 12.09.2015. 15:10:25 »
1) Gori dimnjak preko puta crkve, ekipa se penje na visoki toranj. Jedan od njih veli:

Ne sviđa mi se ovo.
I get verdigris terrible.

Verdigris - bazni acetat bakra, zeleni pigment.


Patina koja se hvata na površini i klizava je...biti će da mu se zbog toga "ne svidŽa".

Offline Dena-XO1

  • Homme libre, toujours tu chériras la mer!
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 965
  • Spol: Muški
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5238 : 12.09.2015. 15:36:13 »
Patina koja se hvata na površini i klizava je...biti će da mu se zbog toga "ne svidŽa".
E, to je već smislenije. Danke!  smileyNO1
''Knowledge comes, but wisdom lingers.'' - Lord Tennyson
"Alle, die in Schönheit gehn, werden in Schönheit auferstehn." - R. M. Rilke

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5239 : 12.09.2015. 19:23:11 »
zagorci, pomagajte!

https://www.sendspace.com/file/0heuy0

Ajd, kak si zadovoljan z njegovim uspjesima?
-???
-Znam, videl sam.



Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5240 : 12.09.2015. 19:30:59 »
Kradeju ti čriješnje.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5241 : 12.09.2015. 20:26:28 »
 rofl hvala

sad ću i ja govoriti čriješnje

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5242 : 13.09.2015. 20:17:36 »
O, Bože  ;D Kao Zadruga, najopakiji od svih hrvatskih bendova.
Ne prevodiš to valjda na engleski  ;D ;D

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5243 : 14.09.2015. 18:55:13 »
ne, ali između ostalog preveo sam neku dječju reportažu o selfiejima: najbolje osvjetljenje za selfije, najbolji kut, kolko puta su im lajkali selfije, kakve komentare dobivaju... dečki najviše vole kad im se napiše da su macani. to mi je veći 'grijeh' nego ovo.

vjerojatno ću poslije obrisat ovaj post jer ne bi smio ovako pljuvat.

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5244 : 16.09.2015. 11:03:58 »
"caretaker of a child" - nije skrbnik, već više kao dadilja, ali muška - da li je pazitelj književno ili ima nešto drugo, čuvar mi baš ne ide?

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5245 : 16.09.2015. 11:13:23 »
Može muška dadilja.
Mrzim lopatare i limune

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5246 : 16.09.2015. 11:15:14 »
volio bih jednu riječ  ;D

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5247 : 16.09.2015. 11:19:43 »
Meni jedino pada na pamet riječ pazitelj.
http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search_by_id&id=eV9iWhA%3D

hajo je u svojim prijevodima izmislio riječ mudulja, od manny (man nanny) :)
Mrzim lopatare i limune

Offline ivan204

  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1224
  • Spol: Muški
  • Primadona
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5248 : 16.09.2015. 11:21:50 »
pazitelj će biti  smileyNO1

Offline amiS

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3605
  • Spol: Muški
  • Traži se
Odg: Zapeo sam kod prevođenja! Trebam pomoć! (2)
« Odgovor #5249 : 16.09.2015. 16:06:10 »
ima netko Gospodara muha (knjigu) kod kuće da mi vidi nekoiliko rečenica? mislim da može i na srpskom.

ili ako nađete na netu, ja nisam

riješeno! hvala zoe i limune :)
« Zadnja izmjena: 16.09.2015. 20:40:22 amiS »