Autor Tema: Ripanje DVB titlova  (Posjeta: 9245 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline ExtraJa

  • Prevoditelj početnik
  • Regularni forumaš
  • ***
  • Postova: 67
  • Spol: Muški
Ripanje DVB titlova
« : 17.01.2011. 18:00:44 »
Za slučaj da mi netko možda nije vjerovao kad sam pričao oko ripanja ovih titlova evo uputstvo pa možete pogledati i reći "ima li tu hljeba" - kako se narodski kaže.
Razgovori koje sam vodio na Titlovima rezultirali su da je još jedan kolega na osnovu moje metode razvio još jednu (sličnu ali uz malo drugačiji pristup) metodu, s tom razlikom što je on snimao filmove preko sky kartice i iz Totalovog paketa a ja preko sat. resivera; pa možete tamo pogledati i nju.
Razlika između pomenuta dva metoda je po mom mišljenju što moj zahtijeva mnogo manje kidanja živaca nego kod tog dotičnog kolega.
I na kraju ako se ovo protivi pravilima sajta nemam ništa protiv da ljudi ovo koriste za privatne svrhe, ali nadam se da se više neće govoriti ono "Ne" od sada govorite samo "Moguće je" - odripati titlove.

Link za download: (Nadam se da se smiju stavljati eksterni linkovi)

http://www.mediafire.com/view/?h6paw0slmlqcugs
« Zadnja izmjena: 15.07.2012. 15:55:26 ExtraJa »

Offline ds

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #1 : 31.03.2012. 14:26:01 »
Ja sam razradio dobru metodu za ripanje tih titlova uz pomoć AVISubDetectora i ABBYY FineReadera. Brza je i jednostavna jer nema učenja OCR-a, nego se provodi automatski i daje sjajne rezultate. Tek svakih nekoliko titlova treba ispraviti manje greške nakon automatskog OCR-anja. Puno je brže i točnije od korištenja SubRipa za skidanje hardkodiranih titlova, pa ako ima zainteresiranih stavit ću tutorijal.

Evo jedne slike za primjer: http://dl.dropbox.com/u/11379791/Karagarga/VideoSubFinder%20and%20ABBYY%20FineReader/Abbyy%232.png

Offline skalice.united

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1170
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #2 : 31.03.2012. 14:36:32 »
super, bilo bi odlično kad bi stavio tutorial

Offline ds

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #3 : 31.03.2012. 14:44:50 »
Stiže uskoro. Pisao sam ga na stranom forumu pa je na engleskom, nadam se da ne smeta. Poduži je pa mi se ne da prevodit. Tehnika toliko dobro radi da mislim da bi mogla zamijenit prevođenje za sve serije koje se emitiraju kod nas.
Stavit ću ga danas, negdje tokom dana.

Offline ds

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #4 : 31.03.2012. 15:51:21 »
Ovo sam samo nabrzaka pretvorio s foruma u pdf. Kao što vidite tek sam danas završio postupak pa još nisam stigao napisati potpun tutorijal u komadu, ali i iz ovoga se sve jasno vidi. Poslije ću dodat detaljnije upute za AVISubDetector.

http://dl.dropbox.com/u/11379791/Extractinghardcodedsubtitles.pdf

Offline s!ck0

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #5 : 13.07.2012. 13:56:31 »
Sry sto vadim ovu temu iz zaborava ali jel mozes da postavis taj detaljan tutorijal? Hocu da snimim sve ER i JAG epizode pa da ripujem titlove...

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #6 : 13.07.2012. 15:21:11 »
Sry sto vadim ovu temu iz zaborava ali jel mozes da postavis taj detaljan tutorijal? Hocu da snimim sve ER i JAG epizode pa da ripujem titlove...
jag ne moraš sve, samo što fali. kolega je preveo nekoliko sezona pa se dogovori s njim

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,691.0.html
Mrzim lopatare i limune

Offline ExtraJa

  • Prevoditelj početnik
  • Regularni forumaš
  • ***
  • Postova: 67
  • Spol: Muški
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #7 : 15.07.2012. 15:59:43 »
Sry sto vadim ovu temu iz zaborava ali jel mozes da postavis taj detaljan tutorijal?

I mene živo zanima hoćel bit šta od toga ili će završit samo na obećanjima! Mislim da sam gore pomenutu proceduru jednom probao i nije mi bila uspješna tako da bi baš volio detaljniju verziju uputstva.
Bilo kako bilo sve ovo je daleko od sjedenja za računarom i prevođenja ali eto s vremena na vrijeme može pomoći.

Offline ds

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #8 : 17.10.2012. 19:58:44 »
Kolega rancher i ja smo usavršili tutorijal, pa si je on dao truda i preveo ga na hrvatski.
Naravno, najbolje funkcionira sa HRT i NovaTV titlovima.

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,12581.0.html




Offline nidzesi

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 293
  • Spol: Muški
  • In my shoes, just to see, what it's like to be me.
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #9 : 19.10.2012. 00:11:42 »
Ne znam šta će vam ABBYY Finereader za DVB titlove. DVB titlovi idu posebnim kanalom, uopšte nije potreban finereader, sve radi lepo sa subripom i matricom (koju jednom napravite za 10 min i posle toga furate).

Ako govorimo o hardcoded titlovima, onda važi neka druga priča, i to nikako ne mogu da budu DVB titlovi.

Pozdrav!

Offline ds

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #10 : 22.10.2012. 03:39:53 »
Misli se na hardkodirane titlove na DVB-T snimkama

Offline Miro Cerin

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
  • Spol: Muški
Odg: Ripanje DVB titlova
« Odgovor #11 : 15.03.2015. 12:46:18 »
Moj skromni prilog ripanju "hard" titlova iz videa.
U posljednje vrijeme malo se "igram" sa "skidanjem" hard titlova.
I mislim da uspijevam pomoću programa VideoSub Finder i ABBYYFineReader. Prvi je besplatan, a drugi komercijalan, pa ...
 
sa VideoSubFinderWXW http://subs.com.ru/page.php?al=videosubfinder

i ABBYFineReader 8.0 ili više.(ovo je komercijalni program!)

Otvorite program VideoSubFinder i kliknite obavezno na Search->Clear Folders
Nakon toga učitajte video sa zaljepljenim titlom  File->Open Video All default

Klizače na rubovima preglednika podesite prema najvećem tekstu prijevoda. (Dovoljno je podesiti klizače sa lijeve i desne  strane preglednika)

Napravite OCR teksta hard prevoda klikom na Search->Run Search

Stvorite slike teksta sa izbrisanom pozadinom (OCR->Create Cleared TXT Images)

Otvorite slike iz VideoSubFinder/TXTImages i pojedinačno ih pregledajte. Izbrišite sve koje se ne odnose na tekst prijevoda.( mogući tekstovi "špice" filma  neke nejasne konture i slično.

Stavite VideoSubFinder u pozadinu. (ne zatvarajte ga!)

Otvorite ABBY FineReader (ovo je komercijalni program!) i sa File->Open PDF File or Image... učitajte sve slike iz VideoSubFinder/TXTImages.

Kliknite na  kučicu Read i sačekajte očitavanje teksta iz slika.

Na pregledniku ćete vidjeti tekstove koje možete ispravljati ili kontrolirati.

Spremiti rezultate na sljedeći način: Kliknite na kučicu Save as TXT i na Save document as ... i odaberite VideoSubFinder/TXTResult. U čarobnjaku File option odaberite opciju Create a separate file for each source file, kliknite OK (save). Zatvorite FineReaderuz ono "no" snimanju zadatka.

Vratite VideoSubFinder iz pozadine. U mapi TXT Results naći ćete tekstove prijevoda. Ukoliko želite, možete ih pregledati  text preglednikom.

U programu VideoSubFinder kliknite OCR->Create Sub From TXT Results... i gotovo.

U direktoriju programa VideoSubFinder snimljen je sub (Sub.srt) s vremenima i tekstovima kojeg dalje možete obrađivati  sa nekim sub editorom.

a može poslužiti i video tutorijal na https://www.youtube.com/watch?v=VHsUfqqAkWY.

 Jednostavno i efikasno.

Tags: