Autor Tema: ESPN 30 for 30 Once Brothers (Jednom Braća)  (Posjeta: 3347 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 897
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
ESPN 30 for 30 Once Brothers (Jednom Braća)
« : 02.11.2010. 01:21:35 »
Prevodim ovo na sluh jer nigdje nema nikakvog titla (engl. ili bilo koji drugi). Googlam valjda 10 puta dnevno, ali od titla ni t. Pa ako je netko uspio naći ikakav, molio bih da javi. Dosta mi sporo ide ovo što moram sam štimati tajming za svaki red jer prije sam uvijek radio po engleskom titlu. Hvala unaprijed.
« Zadnja izmjena: 02.11.2010. 17:41:24 mijau »

Offline vladapetr

  • Ja sam svoje popušio!Sada se inhaliram e-cigaretama.
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 216
  • Spol: Muški
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers(Jednom Braća)
« Odgovor #1 : 02.11.2010. 02:51:47 »
a sto ne probas kao u tutorijalu sto ima ovde na sajtu, prvo samo gledas i kucas linije prevoda u txt fajl, a posle onim programom (mislim da je Subtitle adjuster, tako nesto)  brzo nastelujes vremena?
     Kids, you tried your best and you failed miserably. The lesson is, never try.

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers(Jednom Braća)
« Odgovor #2 : 02.11.2010. 03:37:18 »
a sto ne probas kao u tutorijalu sto ima ovde na sajtu, prvo samo gledas i kucas linije prevoda u txt fajl, a posle onim programom (mislim da je Subtitle adjuster, tako nesto)  brzo nastelujes vremena?


Media Subtitler je u u pitanju.

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 897
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers(Jednom Braća)
« Odgovor #3 : 02.11.2010. 14:19:40 »
Probat ću to. Hvala.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers(Jednom Braća)
« Odgovor #4 : 02.11.2010. 16:35:04 »
Nećeš zažaliti, fenomenalan je.
Ja sam tek počeo da koristim MS ali je vrlo lako baratati u njemu, a i rezultati su odmah vidljivi.

Offline slaks

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1194
  • Spol: Muški
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers(Jednom Braća)
« Odgovor #5 : 02.11.2010. 16:39:26 »
Prevodim ovo na sluh jer nigdje nema nikakvog titla (engl. ili bilo koji drugi). Googlam valjda 10 puta dnevno, ali od titla ni t. Pa ako je netko uspio naći ikakav, molio bih da javi. Dosta mi sporo ide ovo što moram sam štimati tajming za svaki red jer prije sam uvijek radio po engleskom titlu. Hvala unaprijed.

Pa koliko sam ja video prevod za tu epizodu je urađen i postavljen još juče.

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers(Jednom Braća)
« Odgovor #6 : 02.11.2010. 17:28:40 »
Da, postoje 2 srpska titla.

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 897
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers (Jednom Braća)
« Odgovor #7 : 02.11.2010. 20:10:44 »
Da, sad vidim da postoje, ali jedan je dodan jučer, a jedan danas tako da nisam ni mogao znati (vjerovatno je ovaj od jučer čekao odobrenje pa se i on pojavio tek danas jer noćas ga ja nisam vidio). Pošto sam već preveo 33 minute, završit ću i ja svoj prijevod,a od kolega "posuditi" ostatak tajminga.  ;)

Offline mmmnnn

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 731
  • Spol: Muški
  • Playlife
Re: ESPN 30 for 30 Once Brothers (Jednom Braća)
« Odgovor #8 : 12.11.2010. 15:34:15 »
na titlovi.com postoji srpski prijevod već sigurno desetak dana.

Tags: