Autor Tema: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte  (Posjeta: 7702 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline jaguar31

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 118
  • Spol: Muški
Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« : 02.10.2010. 15:32:38 »
 Malo sam razmišljao o nekim nepravedno zapostaljenim serijama ovdje. Pa sam tako došao na par ideja kako bi se što lakše prevele. Uglavnom tu se radi o nekim kultnim humorističnim serijama koje smatram da imaju
 mnogo fanova. Kao primjerice COSBY SHOW, CHEERS, PERFECT STRANGERS i naravno ima ih još.... Uglavnom neki prevoditelji ih lagano i prevode, ali smatram da je to previše posla za jednu ili dvije osobe!
 Mislim da bi se npr. jednom mjesečno trebalo glasovati za neku seriju (ne mora ni biti neka od ovih) te recimo seriju s najviše osvojenih glasova posebno istaknuti kao npr. SERIJA MJESECA i tako recimo animirati
 prevodioce da svako voljan prevođenja prevede makar jednu epizodu čime bi se mjesečno vjerujem riješilo bez problema sezona-dvije neke serije. Naravno opet sam svjestan da se ne može nikog prisiljavati na ništa,
 ali čini mi se da bi se UKAZIVANJEM na neku seriju ubrzale stvari. Kao šta sam i rekao ja preferiram humoristične serije, ali isto bi moglo biti sa SF, dramskim ili nekim drugim žanrovima.
 Sigurno ideja nije najsavršenija ali zanima me vaše mišljenje o tome!
« Zadnja izmjena: 02.10.2010. 15:57:10 MilanRS »
"I've often said: the only thing standing between me and greatness... is me."

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: PRIJEDLOZI ZA VEĆE PREVODITELJSKE PROJEKTE
« Odgovor #1 : 02.10.2010. 15:38:25 »
animirati prevodioce

Ja volim da me animiraju sa po 100 evra po epizodi.
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: PRIJEDLOZI ZA VEĆE PREVODITELJSKE PROJEKTE
« Odgovor #2 : 02.10.2010. 15:43:13 »
animirati prevodioce

Ja volim da me animiraju sa po 100 evra po epizodi.

i ja također.
prevodim ono što se meni dopadne i mislim da tako trebaju i svi ostali

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Re: PRIJEDLOZI ZA VEĆE PREVODITELJSKE PROJEKTE
« Odgovor #3 : 02.10.2010. 15:52:55 »
Ovako zvuči kao lijepa ideja, ali bojim se da je neostvariva u praksi jer je Dražen lijepo rekao da prevodi ono što ga zanima, a on u tome nije iznimka nego pravilo.
Da postoji dovoljno prevoditelja zainteresiranih za prevođenje tih nepravedno zapostavljenih serija, već bi bile prevedene. Teško da će ih neki projekt odjednom animirati da krenu s prevođenjem.

Offline daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5747
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #4 : 02.10.2010. 16:15:58 »
Ja podržavam ovo, mislim da bi se uvijek dalo naći 5 do 10 prevoditelja zainteresiranih za određenu seriju.

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #5 : 02.10.2010. 16:28:01 »
Rescue Me je često spominjan kao dobra serija bez prevoda , što meni i jeste, ali su titlovi preobimni, pa mnogi nisu hteli ni pokušati. Ako ima zainteresovanih da podelimo posao neka se jave.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #6 : 02.10.2010. 16:52:42 »
Ja mislim da je bolje, ako već hoćeš da organizuješ neki projekat, da počneš sa tim projektom i da lepo u temi za tu seriju pozoveš ljude koji su voljni da ti pomognu, ili napišeš konkretno da ti treba pomoć i da uskoče.
Uostalom, mi smo radili na istom projektu samo što si ti prevodio sedmu sezonu curb-a ja krenuo redom, i onda sam te pitao da li si voljan da odradimo celu sezonu.
Mnogo je lepše kada nekome treba pomoći nego da se ovako pravi glasanje i onda svi moraju da rade na tom "prioritetu".

Offline bokiroki

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 176
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #7 : 02.10.2010. 19:16:11 »
Ja podržavam ovo, mislim da bi se uvijek dalo naći 5 do 10 prevoditelja zainteresiranih za određenu seriju.

+1

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #8 : 02.10.2010. 21:04:21 »
Malo sam razmišljao o nekim nepravedno zapostaljenim serijama ovdje. Pa sam tako došao na par ideja kako bi se što lakše prevele. Uglavnom tu se radi o nekim kultnim humorističnim serijama koje smatram da imaju
 mnogo fanova. Kao primjerice COSBY SHOW, CHEERS, PERFECT STRANGERS i naravno ima ih još.... Uglavnom neki prevoditelji ih lagano i prevode, ali smatram da je to previše posla za jednu ili dvije osobe!
 Mislim da bi se npr. jednom mjesečno trebalo glasovati za neku seriju (ne mora ni biti neka od ovih) te recimo seriju s najviše osvojenih glasova posebno istaknuti kao npr. SERIJA MJESECA i tako recimo animirati
 prevodioce da svako voljan prevođenja prevede makar jednu epizodu čime bi se mjesečno vjerujem riješilo bez problema sezona-dvije neke serije. Naravno opet sam svjestan da se ne može nikog prisiljavati na ništa,
 ali čini mi se da bi se UKAZIVANJEM na neku seriju ubrzale stvari. Kao šta sam i rekao ja preferiram humoristične serije, ali isto bi moglo biti sa SF, dramskim ili nekim drugim žanrovima.
 Sigurno ideja nije najsavršenija ali zanima me vaše mišljenje o tome!

Veoma dobar predlog, samo zavisi koliko su voljni prevodioci da se bace na prevođenje neke serije ukoliko im se ne dopada ili nije njihov žanr...
Trenutno dve osobe rade na prevođenju serije BEVERLY HILLS 90210 koja ima 10 sezona,a nas dvoje ne možemo postići toliki posao jer niko drugi ne želi da se prihvati da pomogne... Za tako neke serije sa dvocifrenim brojem sezona, zaista je dobar predlog...

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #9 : 02.10.2010. 21:12:22 »
Ja podržavam ovo, mislim da bi se uvijek dalo naći 5 do 10 prevoditelja zainteresiranih za određenu seriju.

+1
+2

A i ovo potpisujem:

Ja volim da me animiraju sa po 100 evra po epizodi.

;D

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #10 : 02.10.2010. 21:29:11 »
Kliko prevodilaca uopste ima na PO?
 
Cini se da nas ima izmedju 10 i 160. ;D

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #11 : 02.10.2010. 21:39:13 »
179 komaTa. :)

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #12 : 02.10.2010. 21:39:35 »
Kliko prevodilaca uopste ima na PO?

180 u grupi Prevoditelji.

83 ih je posjetilo forum danas.
133 ih je posjetilo forum posljednji put od 1.9. do danas.
Samo 12 ih nije bilo na forumu ove godine nikako. :)

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #13 : 02.10.2010. 21:42:28 »
Ovde je lista (možda nije kompletna, ali skoro svi smo tu):

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,8055.msg135633.html#msg135633

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline jaguar31

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 118
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #14 : 02.10.2010. 21:59:16 »
Ok, da još malo pojasnim svoju ideju:
Izabere se lista od recimo 10-ak serija iz svakog žanra (mislim na one većinski neprevedene)
Odabere se recimo da to bude mjesec SF serija , glasa se za većinskog favorita. (serija iz tog žanra)
Primjer glasovanjem članova je pobijedila serija X-FILES (to nije bitno)
Ne znam koliko ima članova na sajtu ali da od svih njih 10-15 podrži projekt gotova je skoro 1 cijela sezona...
PONAVLJAM to NE funkcionira na principu prisile.
Mene recimo ne zanima neka dotična serija, ali u mjesec dana mogu prevesti makar jednu epizodu dotične serije
i time dati svoj doprinos projektu.... Većina ima flat internet može skinuti jednu ep. i rezervirati je...
Samim time što se glasa za favorita znači da ima zanimanja za neku seriju, ako nište može se bar prevesti 10-ak epizoda, a i to je nešto...

Pozz i ponavljam ja nisam mislio pametovati nekome što da prevodi i  nitko to nije obavezan ispratiti!
"I've often said: the only thing standing between me and greatness... is me."

Offline outside

  • Vanjski
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3000
  • Spol: Muški
  • Joe Purdy - music legend
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #15 : 02.10.2010. 22:26:55 »
Dobra ideja, kad bi se okupilo 10 prevoditelja, preveli bi sezonu jako brzo..Svatko uzme 2 nastavka i prevede...to bi bilo odlično za sve serije koje nemaju prijevoda..i za novije i za starije... :)

Offline jaguar31

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 118
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #16 : 02.10.2010. 22:42:22 »
 I evo još par zamisli za tu moju ideju:
To bi mogao biti nekakav projekt iz drugog plana...
Nije moja ideja da se sada odmah prevede neka serija do kraja samo zato što je pobijedila.
Znam da puno dobrih ljudi ovdje prevode po svom guštu i hvala im na tome!
Recimo neka glasovanju pristupe samo oni koji su spremni prevesti jednu "jedinu" epizodu pobjednika mjeseca!
Pa i da se prevede deset epizoda projekt smatram uspješnim...
Znači ponavljam, svatko nastavlja prevoditi ono što želi i u mjesec dana prevede bar jednu epizodu pošto je sudjelovao na glasovanju!
Samim time se lista neprevedenosti barem malčice smanji!

A jbg, ja gledam idealistički na stvari i ne smatram ovo nerealnim!
Svjestan sam i da sam prezelen za izvesti takav projekt bez pomoći iskusnijih članova.

Evo, toliko od mene po tom pitanju,
AND PLEASE DON'T SHOOT THE MESSENGER!

"I've often said: the only thing standing between me and greatness... is me."

Offline Aleks@

  • Vitez švedskog stola
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3924
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #17 : 03.10.2010. 00:09:09 »
Kliko prevodilaca uopste ima na PO?

180 u grupi Prevoditelji.

83 ih je posjetilo forum danas.
133 ih je posjetilo forum posljednji put od 1.9. do danas.
Samo 12 ih nije bilo na forumu ove godine nikako. :)
Impozantna cifra. Da svako uzme po 50 redova, bila bi gotova sezona neke serije za 1 dan. Kakvu maštu imam. :P

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #18 : 04.10.2010. 15:01:14 »
Kliko prevodilaca uopste ima na PO?

180 u grupi Prevoditelji.

83 ih je posjetilo forum danas.
133 ih je posjetilo forum posljednji put od 1.9. do danas.
Samo 12 ih nije bilo na forumu ove godine nikako. :)

da, ali koliko njih je prevelo nešto u zadnjih mjesec dana? To je pitanje na koje sam i prije nekih 3-4 mjeseca tražio odgovor ali ga je bilo nemoguće dobiti.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #19 : 04.10.2010. 15:44:18 »
Koliko će koji prevodilac prevoditi zavisi od mogućnosti i to je stvar svakog pojedinca. Neće nikad ni biti nekog odgovora u smislu toliko prevodilaca je prevelo više od ..., onoliko nije prevelo ništa već ..., i slično.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21889
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #20 : 05.10.2010. 13:42:23 »
Kolega cudak_31177 sa titlovi.com i ja ćemo pokrenuti projekt prevođenja Muppet Showa, pa ako ima zainteresiranih slobodno se javite...

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Magnum P.I.

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #21 : 19.12.2010. 12:12:53 »
ja imam prijedlog da prevedemo serije kojima je ostalo par epizoda da njih prvo sredimo a zatim da prevodimo druge

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #22 : 19.12.2010. 12:53:30 »
ja imam prijedlog da prevedemo serije kojima je ostalo par epizoda da njih prvo sredimo a zatim da prevodimo druge


Ajde ti kreni pa cemo svi za tobom  smileyNO1

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #23 : 31.01.2011. 10:04:09 »
Evo imam jedan zanimljiv prijedlog, ako ima zainteresiranih. Već sam počeo s prevođenjem originalne serije Knight Rider (1982),
dosad sam preveo prve 4 epizode. Serija ima 4 sezone i 84 epizode. Čitao sam po forumima da je serija mnogim ljudima bolja čak i
od one nove (2008), meni je zakon. Ja planiram i dalje prevoditi, ali je to jako veliki projekat, samo za mene, pa ako ima
zainteresiranih, neka mi se jave, da se dogovorimo tko će uzeti koje epizode....
« Zadnja izmjena: 31.01.2011. 10:08:08 master »

Offline djole89gaf

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #24 : 03.05.2011. 00:57:34 »
zdravo svima,unapred se izvinjavam ali ja se jako lose snalazim na ovom forumu pa cu ovde ostaviti moju molbu...
voleo bih kad bi ste preveli seriju Brothers & Sisters 3,4 i 5 sezonu....imam 3 i 4 na engleskom ako hocete da vam dam ako vam nesto znaci mada cisto sumnjam...u svakom slucaju hvala puno unapred :))))

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #25 : 03.05.2011. 00:59:46 »
zdravo svima,unapred se izvinjavam ali ja se jako lose snalazim na ovom forumu pa cu ovde ostaviti moju molbu...
voleo bih kad bi ste preveli seriju Brothers & Sisters 3,4 i 5 sezonu....imam 3 i 4 na engleskom ako hocete da vam dam ako vam nesto znaci mada cisto sumnjam...u svakom slucaju hvala puno unapred :))))

Ajmo na čitanje Pravilnika.

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Prijedlozi za veće prevoditeljske projekte
« Odgovor #26 : 03.05.2011. 09:53:32 »
/cut the crap

tek kada uploadas cijelu seriju sa extra sadrzajem na news grupu preko modemske veze i onda se strpis pola stoljeca i voila!, eto prijevoda u_jeeeeeeeeee

Tags: