Autor Tema: K-Ville  (Posjeta: 4077 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
K-Ville
« : 04.08.2010. 13:02:56 »

Opis:
Od scenarista i producenta Jonathana Liscoa ("Njujorkški plavci", "Glavni grad") dolazi nam policijska drama koja je snimana na autentičnim lokacijama uraganom uništenog grada New Orleansa. Dvije godine nakon katastrofalnog uragana Katrina, dijelovi grada još su uvijek u kaosu s neprestanim izljevima nasilničkog ponašanja. Jedina nada stanovnicima su preostali policajci koji svoje zadatke moraju izvršavati u nedostatku osnovnih sredstava i uvjeta. Bez obzira na to, oni na terenu pokazuju iznimnu hrabrost i strast ne bi li povratili red i mir u svoj uništeni grad.
Marlin Boulet (Anthony Anderson) je drski i nagli policijski veteran koji ne zazire od suočavanja s kriminalcima i nasilnicima. Član je specijalne jedinice koja je u stalnoj potrazi za najtraženijim i najopasnijim kriminalcima. Čak i kada ga je partner ostavio za vrijeme uragana, Boulet nije napustio svoj položaj, već je danima spašavao ljude i održavao red. Dvije godine poslije, u vrijeme u kojem se serija odvija, još uvijek je nepopustljivi policajac koji će ponekad prekršiti pravila da bi slomio najokorjelije zločince. Ulozi su po pravilu uvijek visoki, a mir u gradu je još uvijek previše krhak da bi se poštivala pravila službe. Bouletov novi partner je Trevor Cobb (Cole Hauser) koji je prije policijskog posla služio vojsku u Afganistanu. On je predan i žestok policajac, koji skriva mračnu tajnu. Došao je u New Orleans u potrazi za iskupljenjem, ali će shvatiti da bi to mogao biti opasan posao. Oni koji pogledaju seriju saznat će hoće li mu Boulet ukazati svoje povjerenje i hoće li njegova prošlost ugroziti obojicu u teškom i zahtjevnom poslu na ulicama nemirnog grada.
Ostatak ekipe čine mudri i nesalomljivi policajci poput Jeffa "Glue Boy" Goodena (Blake Shields), koji je ujedno komični lik, zatim kao stijena čvrsta policajka Ginger "Love Tap" LeBeau (Tawny Cypress), jedina žena u jedinici i kapetan James Embry (John Carroll Lynch), čija je zadaća da drži na okupu ovu tešku i zahtjevnu ekipu, istovremeno pokazujući žilavost i humor.
Naslovnu ulogu tumači Anthony Anderson, jedan od zapaženijih i talentiranijih glumaca u Hollywoodu. Prvu ulogu ostvario je u teen seriji "Hang Time", koja ga je lansirala visoko jer su slijedile uloge u "JAG-u", "Newyorškim plavcima" i "Ally McBeal". Godine 2003, Anderson je pokazao talent i u vlastitoj humorističkoj seriji "Sve o Andersonu". Glumio je u dvadesetak filmova od kojih izdvajamo; "Ja, ja i Irena", "Brijačnica","Izlazne rane", Oscarom nagrađeni hit Martina Scorsesea "Pokojni"i Michael Bayov ljetni blokbaster "Transformer". Dobitnik je nekoliko filmskih nagrada.
Serija "Grad uragana" dobila je dozvolu da koristi originalne oznake policije New Orlensa, posebno značku s mladim mjesecom i zvijezdom, a snimana je 2007. godine na raznim lokacijama grada. Serija je naišla na veliko odobravanje gledateljstva, ali i vlasti koje su zaključile da ova serija prikazuje enormni napor policijskih snaga nakon uragana Katrina koji do tada u medijima nije dobio zasluženu pažnju. Zanimljivo je da je Jonathan Lisco, autor serijala, prije nego što je realizirao seriju, neko vrijeme proveo s policajcima na terenu tako da su događanja u serijalu dobili na autentičnosti i šokantnosti.[/i]

Glumci: Anthony Anderson, Cole Hauser, Tawny Cypress, Blake Shields, John Carroll Lynch

Žanr: Kriminalistička

TV.com
IMDb
TVDb
Wikipedia

Titlovi
« Zadnja izmjena: 19.07.2014. 14:30:09 maksi »

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 4667
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Re: K-Ville (2007)
« Odgovor #1 : 04.08.2010. 18:53:07 »
Šteta što su je otkazali, zaista je razlog bio bezvezan..
Kreće serija kod Tijanića ovih večeri.. videh u novinama.
iShare, noProfit


Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 896
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Re: K-Ville (2007)
« Odgovor #2 : 04.08.2010. 23:03:43 »
Šteta što su je otkazali, zaista je razlog bio bezvezan..
Kreće serija kod Tijanića ovih večeri.. videh u novinama.
A koji je razlog što su je otkazali?

Offline madness99

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 486
  • Spol: Muški
Re: K-Ville (2007)
« Odgovor #3 : 04.08.2010. 23:55:02 »
Tijanic odlucio da je kupi :D
Cata 13.11.2009. 15:31:03

Šta sve žene rade zbog tipa...

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2290
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Re: K-Ville (2007)
« Odgovor #4 : 05.08.2010. 03:03:04 »
Malopre sam pogledao jednu epizodu, ne deluje lose uopste...

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 76
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #5 : 22.12.2010. 17:02:52 »
Evo resio da prevedem ovu vrlo dobru seriju.
Epizode 6,7,8,9,10 na uploadu.

Epizoda 11 je u stvari epizoda 6, pa bi molio admine da to isprave. Sta da vam kazem
kad sam je preveo da pola pa onda ukapirao da vec postoji, napraviste mi posao bez potrebe :))))))

I jos jedna molba, ako neko moze da pronadje pravu epizodu 11 na engeskom i da mi posalje, jer meni ne uspeva.
Da zavsim ovo. Nemam sad vremena da je prevodim na suvo.

Pozz svima i uzivajte uz Bulea i Koba.  :mjuza :mjuza

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 896
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #6 : 22.12.2010. 21:57:30 »
Svaka čast na prijevodu ove serije.  smileyNO1 Ja sam davno razmišljao o prevođenju, ali me sleng i broj linija po epizodi obeshrabrio.

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 76
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #7 : 23.12.2010. 04:31:32 »
Ma super je serija, a ima samo jedna sezona pa reko ajde.

Broj linija neverovatan, zajebali Boston legal, salim se tu se negde. A ni sleng nije tako strasan.
Strasno je to sto je eng titl bio ocajan, pa sam vise radio na sluh, iskidah se, ali mislim da sam dobro ja to sve pohvatao.
Npr. ova 10. epizoda, poslednjih 25 redova nema nista, samo tajming.
A i tajming je katastrofa, ja sam popravljao gde i koliko sam mogao, spajao 2,3 reda u jedan itd.  ??? ???
A i  uvek je nezgodno kad krenes od pola serije, ne znam odakle im ovi nadimci i to, da li su prevodjeni u prethodnim epizodama, ali ok.

Sve u svemu odradih ja to sve za 5,6 dana, pa sad mozemo svi da uzivamo.

Bice valjda nesto i od ove 11.

Pozz

p.s. admini pa ispravite 11 u 6 vise !!!  :P
« Zadnja izmjena: 23.12.2010. 04:35:50 crnininko »

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Senior moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6545
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #8 : 23.12.2010. 10:01:05 »
p.s. admini pa ispravite 11 u 6 vise !!!  :P

Popis epizoda radi se po službenim popisima sa specijaliziranih sajtova. Epizoda Game Night nikad nije bila emitirana (na Foxu) i zbog toga se službeno vodi kao posljednja u sezoni bez obzira na produkcijski broj. I deveta epizoda nosi produkcijski broj 1x02 pa ne vidim da nekome smeta ovako kako je.

Popis ostaje ovakav kakav je, a koga zanima kako idu produkcijski brojevi, evo:
1-01      KV-101    17/Sep/07   Pilot
1-02      KV-103    24/Sep/07   Cobb's Web
1-03      KV-105    01/Oct/07   Bedfellows
1-04      KV-104    08/Oct/07   No Good Deed
1-05      KV-107    22/Oct/07   Critical Mass
1-06      KV-108    12/Nov/07   AKA
1-07      KV-109    19/Nov/07   Melissa
1-08      KV-110    03/Dec/07   Flood, Wind, and Fire
1-09      KV-102    10/Dec/07   Boulet in a China Shop
1-10      KV-111    17/Dec/07   Ride Along
1-11      KV-106    UNAIRED     Game Night
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
Che strana la gente, che mentre si odia non si pente. Niente è importante più del potere in questa civiltà

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 76
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #9 : 23.12.2010. 13:12:56 »
Evo meni je prvo zasmetalo, prevodio sam epizodu par sati da bi sasvim slucajno ukapirao da vec postoji.

I ne znam da li si me razumeo, nije nikakav problem u redosledu epizoda, da li 5 ili 12, nego sto bi se
epizoda pod nazivom Critical Mass na sajtu zvala game night, a da pritom "kao" prevod za Critical Mass ne postoji, a postoji.

Ja se izvinjavam unapred ako mi nije jasno ali ipak... nije mi jasno ??? ??? ???

Ali nebitno, mislio sam cito zbog drugih.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Senior moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6545
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #10 : 23.12.2010. 13:28:40 »
Evo riješeno je.

Radilo se o epizodama 11 i 5, ne 6.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
Che strana la gente, che mentre si odia non si pente. Niente è importante più del potere in questa civiltà

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 76
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #11 : 23.12.2010. 13:36:50 »
E super, hvala. Mislim da je logicnije.

Da, ja zapenio 6 pa 6, a u poslednjem postu sam napisao 5  u_jeeeeeeeeee

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Senior moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6545
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #12 : 23.12.2010. 13:43:15 »
Zbunio si me sa šestom epizodom, baš je pod tim produkcijskim brojem ona neemitirana, pa sam mislio da je problem u imenima i redoslijedu epizoda.  ;D

Glavno da smo dokučili i riješili problem.  :)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
Che strana la gente, che mentre si odia non si pente. Niente è importante più del potere in questa civiltà

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 76
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #13 : 27.12.2010. 23:07:28 »
11 epizoda na uploadu.

Eto kompletirano  clapp clapp clapp clapp

Prevodio sam ovu 11 na suvo, ali se nadam da nisam mnogo izgresio. Par recenica je bilo problem, ali nekako sam slozio.

Pozz do sledece serije koje se dohvatim :)

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 896
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #14 : 28.12.2010. 00:41:31 »
Svaka čast majstore na prijevodu  smileyNO1

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #15 : 28.12.2010. 12:42:53 »
Bila mi je kul ova serija, ali onaj Džordž Buš je sve ukidao! Mamicu mu.
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 896
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #16 : 29.12.2010. 01:55:32 »
Jel ima ova serija kakav smislen kraj ili su je naprasno prekinuli? Nikada nisam pogledao sve pa da znam ako se odlučim gledati.

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 76
Odg: K-Ville (2007)
« Odgovor #17 : 29.12.2010. 02:04:32 »
Pa samo je prekinuta, nista se nije desilo pa da ne mogu dalje. Svi zivi.  :-X
10 epizoda je u stvari poslednja, a ova 11 je neka 6 ne emitovana, valjda.

Steta, dobra serija, ali ovako nisu stigli da je pokvare.

Tags: