Autor Tema: Predlažite za unapređenje sajta!  (Posjeta: 297151 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #360 : 24.04.2009. 17:35:01 »
Sto se tice ovog crvene boje, vec postoji tema rezervacije...

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #361 : 24.04.2009. 17:49:24 »
Ako sam dobro shvatio, dobar je to predlog.
Razumeo sam da si rekao da treba da se napravi popis svih serija za koje postoji bar neki prevod, i da se napravi popis koje su potpuno prevedene i koje su delimicno prevedene.
I za one koje su delimicno prevedene da se napravi spisak svih epizoda i posebnom bojom se oznace prevedene i neprevedene.
Jesam te dobro shvatio?

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #362 : 24.04.2009. 19:25:45 »
Odlično si shvatio. Ja kucam odgovore preko mobilnog pa nisam išao u detalje.
Za radrada samo pojašnjenje - crvena boja znači da ne postoji prevod a ne da je rezervisan (rezervacija bi recimo bila plava ).
I mislim da bi na taj način rezervacija bila preglednija, jer bih npr. ja za seriju koja me interesuje da je prevodim vrlo lako video koja ep je "slobodna" za prevodjenje i time bi se smanjila mogućnost "dupliranja" prevoda i onoga "ja sam prvi preveo"

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #363 : 24.04.2009. 19:27:10 »
Bilo bi tu dosta posla, ima mnogo serija.  ;D
Ali kad bi se nas desetak podelilo i da svako odredi po cetrdesetak serija... mozda bi i uradili nesto.  ;)

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #364 : 24.04.2009. 23:21:43 »
Ma bitno je samo da se nigde ne žuri, a svako ko započne neku temu, trebalo bi da prati ko šta radi za tu seriju i dokle se stiglo sa prevođenjem pojedinih epizoda.
Evo kako bi to izgledalo:

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=3975.0

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #365 : 24.04.2009. 23:35:26 »
Još samo da prevedeš "info" i onda je sve OK. ;)

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #366 : 30.04.2009. 23:05:29 »
Još samo da prevedeš "info" i onda je sve OK. ;)

Preveden i info :D

BTW, pošto je tema predlozi,
možda za ljude koji su nestrpljivi, ili žele da chatuju u realnom vremenu, može da se ubaci chat.
postoji neki dodatak za SMF gde može da se ubaci chat room.
Meni trenutno ne znači ništa jer sam retko kad na internetu, ali možda ima nekog kome bi to odgovaralo.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #367 : 30.04.2009. 23:07:36 »
Imam ja Ajax chat, isproban na identičnom forumu.
Radi savršeno. Ako vas zanima...

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #368 : 30.04.2009. 23:28:15 »
Nismo htjeli da postavljamo chat jer bi se onda skoro sve teme na forumu pogasile i svi bi pisali samo u chatu. A sadržaj chata je prolazna stvar, dok je ono što je napisano na forumu nešto trajno i raspoređeno po kategorijama i temama.

Offline dexilio

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #369 : 04.05.2009. 21:22:27 »
Prvo bih voleo da vas pohvalim posto retko pisem. E sad samo bih se vratio na onaj period kada ste pored titlova imali prilicno podataka o serijama a onda i ono najvaznije koliko je procenata prevedeno, stoje bilo jako korisno. Posle onog velikog pada servera opet sve pohvale u vrlo kratkom roku ste se oporavili, medjutim ta kolona sa desne strane je nestala i ne vidjam je do danas, pa evo sa moje strane predlog za povratak tog dela sajta ali sa rezervom jer ne znam koliko bi to zahtevalo rada i truda, a i tehnicke mogucnosti da bi se sve to dovelo u red. Iako ja znam engleski za neke moje prijatelje i clanove porodice je to strano i kada im predlazem seriju uvek moram da se konsultujem sa vasim sajtom koje serije ce biti njima gledljive, pa mi je taj podatak bio bas koristan. Nadam se da nisam sam u ovom problemu  :) medjutim ako ne moze ta vrsta statistike bilo bi dobro da u tom delu sajta postavite neku vrstu pa cak i najobicniju=najprostiju verziju cisto radi preglednosti.


Pozdrav i jos jednom Keep Up Good Work.....you're AwEsOmE clapp

Offline dexilio

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #370 : 04.05.2009. 21:31:05 »
Hteo sam da uploadujem i index.htm fajl tadasnje stranice koju cuvam u staklenom zvonu ali nije mi dozvolio kaze da je prepun. Pozz

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #371 : 04.05.2009. 21:34:11 »
Hvala na pohvalama, drago nam je da je naš sajt uživa toliko poverenje kod korisnika.
Što se tiče statistike, istina je da se taj deo sajta nikada nije oporavio nakon onog kraha, ali
u pripremi je potpuno novi sajt koji treba da ima veliki broj funkcionalnosti tako da je naš
interni dogovor da se ne troši energija i vreme na privremeno "krpljenje" već da jedno jutro
prijevodi online osvane u novom ruhu.

Do tada molimo samo za malo strpljenja. Bitno je da onaj glavni deo sajta, a to su prevodi, funkcioniše bez problema.

Pozdrav i hvala u ime ekipe PO.

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #372 : 05.05.2009. 00:32:03 »
Evo samo jedno moje razmišljanje (doduše u vidu pitanja :\)):
zar nije bilo logičnije da u postu http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=901.msg6829#msg6829
Bude poređano po abecedi/latinici (nebitno) prema nazivima serija, a da iza toga stoji ko prevodi?

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #373 : 05.05.2009. 00:35:13 »
Zato jer se skoro svaki dan taj prvi post mijenja,
istaknuli smo različitim bojama
i mislim da se sasvim dobro vidi.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #374 : 05.05.2009. 00:39:56 »
Da, ali uzmimo na primer da sam ja zainteresovan za pomoć na nekom serijalu tj. da pomognem nekome u prevodjenju.
I onda mi je logično da potražim u prvom postu ko prevodi (da li prevodi) željeni serijal.
Ako bi bilo poređano po nazivima serija i po abecedi vrlo lako bih našao kome da se obratim. ;)

Offline slowrun

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 323
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #375 : 05.05.2009. 01:18:46 »
Uzmi firefox, ukljuci, "search as I type" i ne moraš ni da čitaš ko šta prevodi, samo kucaj ime serije koja te interesuje (koju bi prevodio) i to je to, odma ces naci ko prevodi.

In my body, where the shame gland SHOULD be, there's a second AWESOME gland.
True story

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #376 : 05.05.2009. 01:29:11 »
Ja sam jednom razmišljao o tome da poredamo to po imenima serija, čak sam kopirao i poredao u jedan txt fajl ali samo one serije koje se trenutno prikazuju. Ali, onda sam pomislio zašto sada oko toga kada većina serija završava za u prosjeku mjesec dana. Od jeseni će se krenuti sa ponovnim rezervacijama, svako svoju seriju, novu sezonu, da se vidi ko je odustao od daljeg prevođenja, a ko nije. Možda u međuvremenu bude gotova nova verzija sajta u kojoj bi rezervacije bile riješene na stari dobri način tako da se rezerviše svaka epizoda posebno tamo u spisku epizoda i da to bude lijepo i pregledno.

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #377 : 07.05.2009. 14:19:29 »
Ne znam da li je ovo već neko predložio, ne znam da li je kvota za broj ljudi u staffu ispunjena i ne znam da li se ovaj moj predlog uopšte može podvesti pod "dozvoljeno", no ipak moram da ga iznesem!  ;)

Moj predlog je da se SuperSerb zbog neizmernog doprinosa (što prevodeći serije, što otvarajući jako korisne topice) kojeg je poslednjih meseci dao ovom sajtu i forumu unapredi i dobije bar status moderatora! Tako bi jednim delom bio nagrađen za svoj trud, a i vama matorcima iz staffa (mnogima već polako počinju da padaju zastavice) bi dobro došao jedan mladi lav kao pojačanje!  :)

Ako se neko slaže sa mnom, nek doda +1!  8)

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #378 : 07.05.2009. 14:48:32 »

Ako se neko slaže sa mnom, nek doda +1!  8)

+1!

EDIT: Jedna zamerka za forum, za potpis dozvoljeno je 300 karaktera, ALI kada hocemo da promenimo boju, boldujemo, ili stavimo italic, sve to racuna i skine ti bzv 50 karaktera! Taj ko je programirao treba je da izostavi iz razunanja html tagove! ;) Znam da to ne mozete da izmenite vi moderi, tako lako...
« Zadnja izmjena: 07.05.2009. 15:00:19 Jacob Linus »

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21889
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #379 : 07.05.2009. 15:01:06 »
+10

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #380 : 07.05.2009. 15:08:48 »
+1!

Offline dreambett

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 654
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #381 : 07.05.2009. 15:44:20 »
+1

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #382 : 07.05.2009. 17:35:38 »
Mi već razmatramo tu mogućnost.
Ali ne od kada je to PFC predložio već od juče. :P


Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #383 : 07.05.2009. 19:07:29 »
 smileyNO1

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #384 : 07.05.2009. 20:42:28 »
Mi već razmatramo tu mogućnost.
Ali ne od kada je to PFC predložio već od juče. :P


E jeste, to je ono Ja sam to znao, moj tata je jaci od tvoga, ahaaaaa ;) ;D

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #385 : 07.05.2009. 20:47:08 »
Meni je svejedno šta ti misliš o tom pitanju...
SS sam može vidjeti tamo gdje piše.

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #386 : 07.05.2009. 20:54:27 »
Ne znam da li je ovo već neko predložio, ne znam da li je kvota za broj ljudi u staffu ispunjena i ne znam da li se ovaj moj predlog uopšte može podvesti pod "dozvoljeno", no ipak moram da ga iznesem!  ;)

Moj predlog je da se SuperSerb zbog neizmernog doprinosa (što prevodeći serije, što otvarajući jako korisne topice) kojeg je poslednjih meseci dao ovom sajtu i forumu unapredi i dobije bar status moderatora! Tako bi jednim delom bio nagrađen za svoj trud, a i vama matorcima iz staffa (mnogima već polako počinju da padaju zastavice) bi dobro došao jedan mladi lav kao pojačanje!  :)

Ako se neko slaže sa mnom, nek doda +1!  8)
+1
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #387 : 07.05.2009. 21:38:39 »
+1

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #388 : 25.05.2009. 17:58:49 »
evo u skladu sa današnjim danom ja predlažem da ubacimo i ovaj smiley


Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #389 : 25.05.2009. 18:09:14 »
evo u skladu sa današnjim danom ja predlažem da ubacimo i ovaj smiley



+1

I onaj r o f l sto je bio, tj kada se valja od smeha!? ;)



I posto je poceo RG, a PFC ce tek da se sladi, onda Dexy da sebi olaksas posao, kada budes pisao...da se stavi i ovaj



;)

 ;D ;D ;D

Tags: Marker