Autor Tema: Predlažite za unapređenje sajta!  (Posjeta: 297121 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1140 : 10.06.2012. 17:46:05 »
a pisem sajt nanovo tako da jos ni sam ne znam sto ce biti u tom kodu :)

Offline crofriends

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1141 : 23.06.2012. 11:50:17 »
Pozdrav, ne znam tko je glavni administrator ovdje pa ću pitati javno.

zainteresirana sam za razmjenu banera s vašim sajtom, moj forum je www.crofriends.com, imamo razvijen podforum o serijama, te se nadam da ćete pristati na suradnju.  Uvijek skidam prijevode s vašeg sajta i svaka vam čast na trudu i vremenu!

Zainteresirani za suradnju s našim forumom?

Offline Novak3

  • Prevoditelj početnik
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 214
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1142 : 25.06.2012. 00:09:21 »
Imam predlog oko sub prevoda. Oni su bazirani na frejmovi po sekundi (sa brojevima u zagradi). Kada se uploaduju takvi prevodi bilo bi lepo i da se napise koliki je frejmrejt po sekundi (fps) i da se ponude prevodiocima da se izaberu opciju od nekoliko najcescih (23,976 25,000 29,000 itd.).
Zasto je ovo korisno? Pa ako imate neki prevod koji je vama potreban a trebate da srecite sinhronizaciju lakse se radi kada se zna koja je verzija osnovnog prevoda. Takodje postoje verzije serija koje imaju razlicit naziv (npr. axxo, STM,...) a da im odgovaraju iste verzije prevoda upravo jer imaju isti frejmrejt.

Kod srt prevoda novo nije potrebno jer oni rade na drugom principu.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1143 : 25.06.2012. 00:12:39 »
Vrlo je malo titlova u .sub formatu. Taj format nije ni nešto što preporučujemo korisnicima jer zna biti nestabilan.

No, da ne bi bilo da sam protiv, svi koji postavljaju takve titlove mogu slobodno upisati u komentar koliki je FPS.
« Zadnja izmjena: 25.06.2012. 00:17:54 King Eric »

Offline firmus

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 51
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1144 : 04.07.2012. 16:36:02 »
Neznam jel već bilo ovakvih prijedloga, ali mislim da bi bilo dobro da se prijevod može rezervirati na više jezika. Jer baš gledam, kad prolazim po epizodama TBBT, onda  onaj prijevod koji je prvi izašao ima sve syncove. A  za neke epizode čak ni nema prijevoda drugog jezika (npr izađe prijevod na srpskom i onda uoće nema hrvastkog prijevoda.)

Tako da bi bilo dobro da se istovremeno prevodi na hrv/srp/bos .. :)

Stvarno bi trebalo napraviti jedan zajednicki jezik ne vidim što je loše u tome... neka se dogovore nasi jezikoslovci oko toga, da se bar uskladi gramatika...
« Zadnja izmjena: 04.07.2012. 16:40:33 firmus »

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1145 : 04.07.2012. 17:30:24 »
Promašio si bit rezervacija. Njihov je smisao smanjivanje dupliranja prijevoda. Što se tiče jezika, nama je sasvim svejedno je li prijevod na srpskom ili hrvatskom, glavno nam je da je dobar. Korisnicima uvijek savjetujemo da ne dupliraju prijevode bez razloga zato što nema smisla da neka serija ima dva, pet ili deset prijevoda, a da neke serije nemaju nijedan.

Naravno, ovo pišem pod pretpostavkom da je taj prvi titl dobar. Ako je on krš, slobodno prevodi iznova ili dorađuj postojeći.


Stvarno bi trebalo napraviti jedan zajednicki jezik ne vidim što je loše u tome... neka se dogovore nasi jezikoslovci oko toga, da se bar uskladi gramatika...

Slažem se s ovim, ali ajde ti objašnjavaj ksenofobnim i polupismenim čobanima da muzika nije srpska riječ, a glazba hrvatska. Ja nemam volje.

Offline Milan95

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1967
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1146 : 04.07.2012. 17:36:57 »
Ja ne razumem potrebu za tim, iako nikada nisam učio hrvatski, znam šta šta znači, nikakav problem nije gledati. Iz Srbije sam, gledao sam serije i sa bosanskim, srpskim i hrvatskim prevodom, meni je to potpuno isto osim par reči, čije značenje je prosto logički jednostavno.

Offline A.M.

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1147 : 04.07.2012. 20:23:21 »
Priznajem da nisam gledao ranije predloge pa ne znam da li je ovo neko već predložio.
Da li bi moglo da se odradi da vidimo koje su serije u toku u ovom trenutku? Kao što kada uđemo pod određeno slovo mi vidimo koja je serija završena, na pauzi, u toku ili nepoznato da tako isto može da se vidi samo koje su serije u tom trenutku u toku.
Možda deluje kao beskorisna opcija, ali daje mogućnost da neko u dva klika vidi šta trenutno ide, možda se zainteresuje upravo za tu seriju, a samim tim počne da gleda redovno, neko čak i da prevodi i tako... Ovo bukvalno vidim kao opciju "U toku" klik na to i eto liste svih serija...
Ne znam kako vam izgleda ovaj predlog...

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1148 : 04.07.2012. 20:31:09 »


Pojavljuju li ti se ove opcije kad staviš kursor na Serije? Mislim da bi trebao imati opciju aktivne. Klikni na nju.

Offline A.M.

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1149 : 04.07.2012. 20:33:26 »
Meni se to ne pojavljuje. Koristim Chrome, da nije do toga?

Offline Milan95

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1967
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1150 : 04.07.2012. 20:35:19 »
Eric, ne vide to korisnici, meni se to počelo prikazivati otkako sam poslao VIP.


A.M. Evo direktan link pa probaj

http://www.prijevodi-online.org/serije/aktivne

Offline A.M.

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1151 : 04.07.2012. 20:36:34 »
Radi! Odlična opcija po meni!
Hvala!

Offline firmus

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 51
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1152 : 05.07.2012. 15:04:06 »
Ja ne razumem potrebu za tim, iako nikada nisam učio hrvatski, znam šta šta znači, nikakav problem nije gledati. Iz Srbije sam, gledao sam serije i sa bosanskim, srpskim i hrvatskim prevodom, meni je to potpuno isto osim par reči, čije značenje je prosto logički jednostavno.

Pa eto, baš zbog toga. Budući da su sprski, hrvatski i bošnjački toliko slični bilo bi lakše kad bi se stvorio jedan zajednički jezik bez puno kompliciranja. Taj jezik bi imao oko 15 milijuna govornika...

Citat: King Eric
Citat: firmus
Stvarno bi trebalo napraviti jedan zajednicki jezik ne vidim što je loše u tome... neka se dogovore nasi jezikoslovci oko toga, da se bar uskladi gramatika...
Slažem se s ovim, ali ajde ti objašnjavaj ksenofobnim i polupismenim čobanima da muzika nije srpska riječ, a glazba hrvatska. Ja nemam volje

Drago mi je da me neko podržava, mislio sam da će me svi odma napasti.  Ali dobro, da ne idemo u offtopic necemo sad o ovoj temi :D

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1153 : 05.07.2012. 15:21:40 »
Pa eto, baš zbog toga. Budući da su sprski, hrvatski i bošnjački toliko slični bilo bi lakše kad bi se stvorio jedan zajednički jezik bez puno kompliciranja. Taj jezik bi imao oko 15 milijuna govornika...

То ni Titu nije pošlo za rukom...

Offline Lepi Dzoni

  • Nevaljala Mačketina Matora
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2582
  • Spol: Muški
  • stručnjak za špansko selo
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1154 : 05.07.2012. 18:52:33 »
...Taj jezik bi imao oko 15 milijuna govornika...

Zapravo oko 18.5 miliona, širom sveta. Računajući samo one koji bi ga govorili kao maternji (ne računajući druge i više generacije emigranata i one koje bi ga govorili kao strani jezik).
"Pre nego što zaključite da imate depresiju i nizak nivo samopouzdanja,
 obavezno proverite da niste okruženi idiotima."

                                                                     Sigmund Frojd

Offline Milan95

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1967
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1155 : 05.07.2012. 19:21:52 »
Pazi to nije toliko loša ideja kad se sagleda sa svih uglova, ali aj ti to nametni tolikom broju ljudi, neki još uvek nisu prihvatili i sadašnji jezik i pravopis, tako da ne vredi.


Ali opet naglašavam da sve zemlje iz ex yu mogu bez problema da se sporazumevaju međusobno jer su reči sličnog značenja.


Napuštam diskusiju sada, samo da pitam Brunu, kada bi otprilike bio gotova skripta novog sajta? Preko leta čisto sumnjam, i ti bi da uživaš, ali na jesen otprilike kad počnu nove sezone serija, da li bi bio spreman nov sajt, makar ono osnovno?

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1156 : 06.07.2012. 10:50:24 »
pa nema osnovno :) mora biti sve sto i sad ima + nove stvari neke

pojma nemam kad ce bit, html malo piskaram al nekak mi se ne da sjedit pred kompom doma :)

Offline firmus

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 51
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1157 : 13.07.2012. 19:23:51 »
Ja sam novi pa neznam kakav je plan za novi sajt. Ali predlažem da uvedete bolji search. Znate ono auto-complete kad počmeš upisivati prva 2-3 slova onda ti izbaci lisu svih serija + sliku po mogucnosti. Bilo bi dobro da se taj auto-complete search ili kako se već zove doda na početnu za brz prsitup serijama.

I još jedan prijedlog: neka skripta za preuzimanje cijelih sezona. Evo na primjer: imamo neku seriju gdje se tek počela prikazivati prva sezona i do sad je recimo izašlo 5 epizoda. I sad ima neka automatska skripta kad klikneš na neki button da ti automatski složi paket epizoda koji su do sad izašli i da poreda po folderima.

Npr recimo da se serija zove "Neka serija" i da ima hrv prijevod za HDTV, srpski za HDTV i hrvatski i bosanski za WEB-DL. Sad predlažem recimo ovakvu strukturu foldera.

Prvo ide ZIP/RAR s imenom:

1. Neka serija S01
 - folder: HR
   - podfolder: web-dl
   - podfolderr: hdtv-lol
 - folder: RS
    - podfolder: web-dl
   - podfolderr: hdtv-lol


...recimo nešto takvo da ako imaju 2 jezika za isti release onda ne može biti isto ime nego ga treba premienovati ako su ti fajlovi u istom folderu. Zato je logičnije da imamo foldere s jezikom i releasom.

Offline mmmnnn

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 731
  • Spol: Muški
  • Playlife
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1158 : 13.07.2012. 19:39:09 »
Ja sam novi pa neznam kakav je plan za novi sajt. Ali predlažem da uvedete bolji search. Znate ono auto-complete kad počmeš upisivati prva 2-3 slova onda ti izbaci lisu svih serija + sliku po mogucnosti. Bilo bi dobro da se taj auto-complete search ili kako se već zove doda na početnu za brz prsitup serijama.

Pa to imaš na početnoj stranici. Nakon što upišeš 3 slova izbaci ti popis serija.
po meni pretraga je odlično napravljena

Offline firmus

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 51
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1159 : 13.07.2012. 21:52:56 »
Jao tek sad vidim... fail  u_jeeeeeeeeee

Offline Milan95

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1967
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1160 : 13.07.2012. 23:31:42 »
Pazi postoje sada te php auto zip skripte, viđao sam po netu, to bi se možda i moglo odraditi, ali dosta komplikovano, samo pokazuje koliko smo mi ljudi lenji.

Offline firmus

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 51
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1161 : 14.07.2012. 01:16:29 »
Pazi postoje sada te php auto zip skripte, viđao sam po netu, to bi se možda i moglo odraditi, ali dosta komplikovano, samo pokazuje koliko smo mi ljudi lenji.

Ja nisam lijen, meni se samo ne da.

If you know what i mean.

Offline TalYS999

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 214
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1162 : 31.08.2012. 21:24:19 »
Zamislite samo kad bi postojala Applikacija za Android i ostale sisteme  ;D prijevodi-online.org  :naklon:

Offline MarkoNG

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1163 : 03.09.2012. 10:41:11 »
Kod serije Flashpoint(a verujem da ima toga i na drugim serijama) je prevedeno dosta epizoda(u ovom slucaju sve 4 sezone),ali je samo jednu sezonu omoguceno skinuti celu u rar-u.
Da li mozete da stavite ostale tri sezone kako bi bilo lakse skinuti (nije da ce mi biti nesto od toliko klikanja da ih sve poskidam,ali fakat je lakse sa manje) a mozda da to uradite i na nekim drugim serijama,verujem da ce jos neko biti zahvalan ako to uradite......

edit.. od ovih "nekih drugih",ja sam primetio jos kod The Glades,3 sezona nema,kao i Touch kod koje je prevedena sezona,ali nije okacena u celini.
« Zadnja izmjena: 03.09.2012. 10:48:11 MarkoNG »

Offline Milan95

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1967
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1164 : 03.09.2012. 11:29:48 »
Nije moj posao, ali kad sam već video tvoj post, odgovoriću. Prvenstveno ovo nije tema za takve zahteve, to ide ovde:
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,80.340.html


Isto tako pogledaj prvi post, gde je lista serija koje su po zahtevu prevodioca skinute sa mogućnosti pakovanja cele sezone, jer jednostavno osoba koja je prevela seriju ili sezonu ne želi da se ta sezona skine odjednom.


pozz ;)

Offline MarkoNG

  • Novi član
  • *
  • Postova: 7
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1165 : 03.09.2012. 11:57:48 »
Nije moj posao, ali kad sam već video tvoj post, odgovoriću. Prvenstveno ovo nije tema za takve zahteve, to ide ovde:
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,80.340.html


Isto tako pogledaj prvi post, gde je lista serija koje su po zahtevu prevodioca skinute sa mogućnosti pakovanja cele sezone, jer jednostavno osoba koja je prevela seriju ili sezonu ne želi da se ta sezona skine odjednom.


pozz ;)

Hvala za pomoc,a vidim da se tebi desilo ovo za drugi deo,pogledao sam,nigde nisam video ni jednu od 3 serije koje sam ja trazio....
tako da se nadam da ce moje ipak biti zapakovane :)

Offline mmmnnn

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 731
  • Spol: Muški
  • Playlife
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1166 : 03.09.2012. 22:44:12 »
Zamislite samo kad bi postojala Applikacija za Android i ostale sisteme  ;D prijevodi-online.org  :naklon:

Tapatalk radi na ovom forumu.
Na što konkretno misliš?

Offline mrpeja

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1167 : 04.10.2012. 15:19:32 »
Moj predlog bi bio, ako je izvodljivo da se omoguci pretrazivanje po zanrovima, a ne samo po azbucnom redu.
Pozdrav,
mrpeja

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1168 : 06.10.2012. 14:25:44 »
To je dobra ideja, ali bi trebalo za svaku seriju na serveru unijeti zanr  podatke i sve to tagirati.
Mrzim lopatare i limune

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #1169 : 06.10.2012. 15:16:37 »
Zar ti ne piše žanr kad otvoriš stranicu neke serije?  :)


Ali nije još Bruno napravio izlistavanje po žanrovima,
ostavio je to za narednu verziju sajta.

Tags: Marker