Autor Tema: Predlažite za unapređenje sajta!  (Posjeta: 297290 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline micamaca

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #870 : 28.12.2010. 20:54:53 »
Onaj tekst je kopiran sa teme "Prijevodi koji nisu prošli provjeru", na 10-oj stranici se nalazi i piše zašto su prijevodi odbijeni. Stavili ste temu za predlaganje za unaprjeđenje sajta, a onda bi da sve ostane kako i jest?!
Bitnije je gledaocima da prijevod bude stavljen nego prevoditeljima jer su gledaoci ti koji ga koriste.
Petko znam da je ova tema za prijedloge za unaprjeđenje sajta, ne znam što je tebi ovo ako nije prijedlog za unaprjeđenje sajta, jer po meni je ovo jedan nedostatak sajta. Ali kako hočete, ako vam je toliko bitan taj razmak kod navodnika i slične stvari nemojte ga ni stavljati, to je bio samo dobronamjeran prijedlog.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #871 : 28.12.2010. 21:10:43 »
Ne lupetaj! Titl je tehnički loš i dobro je da je odbijen. Ima dosta linija s preko 50 znakova u redu i linija koje traju kraće od jedne sekunde. To je za titlove neprihvatljivo.
Ne bi smjeli imati preko 45 znakova po redu i linije ne bi smjele trajati kraće od 1,5 sekunde jer se inače dobijaju linije u tri-četiri reda koje lete po ekranu. Evo i dva najgora primjera, a ima ih još:

324
00:20:34,179 --> 00:20:37,374
Da, samo što mi nismo ružnjikave trideset-i kusur-godišnjakinje
koje pokušavaju da sabotiraju jedna drugu.


63 znaka u prvom redu!!!

528
00:33:00,358 --> 00:33:01,258
Privremeno pomračenje svesti
verovatno.


Ovdje je 38 znakova, a trajanje linije je 0,9 sekundi! Tko to stigne pročitati?!

Offline Debeloguzi Diktator

  • U mirovini...
  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 575
  • mag.ing.silv
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #872 : 28.12.2010. 21:39:25 »
Bitnije je gledaocima da prijevod bude stavljen nego prevoditeljima jer su gledaoci ti koji ga koriste.

prvo malo o oftopiku a onda o topiku.
meni je u petak bilo jako bitno da dobijem prijevode na engleski, prve diplome, druge diplome, potvrde ove, potvrde one,
iako sam ja to sam mogao uredno prevesti, nisam mogao jer mi je za sve to bio bitan pečat sudskog tumača za
engleski jezik. i platio sam i prijevode i sada imam ono što mi je bitno.
bilo mi je bitno, pa sam morao platiti.
ako ti je bitno imati prijevod, bilo kakav nego nikakav, nađi nekoga tko će ti za 20 kuna šlihtati prijevode
pomoću gugl translatora i vuk sit i ovce na broju. jer to će onda biti veselja za gledati.
pravila su takva kakva jesu, zato da se popravi kvaliteta, meni osobno ne smetaju
navodnici s razmakom pa tri točke pa nema razmaka. vizuelno je ljepše kad postoji ali ne treba cjepidlačiti.

samo me zanima kakve bi reakcije bile da prevoditelji recimo deset dana ne prevedu niti jednu epizodu odnosno
da prijevode koje su napravili ne stave na internet.
pri ovome ne mislim na vrijeme kad stranica nije radila, nego čisto iz protesta.
ili da ti isti prevoditelji, bace neke titlove koji su apsolutna katastrofa. da se vidi reakcija gledatelja.
čista obrnuta psihologija. onda bi bilo sve po spisku, upropastili su mi gledanje, ovo ono.
samo zbog loših titlova.

no dobro da ne duljim prijedlog je da se recimo odvoje dokumentarci od klasičnih dramskih serija.

hvala na čitanju
DD
 pionir

Pravilo:"Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje prijevoda sa sa stranice prijevodi-online. Ukoliko želite neki prijevod sa PO-a prenijeti na vašu stranicu, prvo se obratite autoru prijevoda i tražite dopuštenje. U slučaju obrade na neki drugi jezik ne smijete brisati ime originalnog prevoditelja. Vaš potpis smijete dodati iza linije imena prevoditelja s napomenom da je prijevod uređen.

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 897
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #873 : 28.12.2010. 21:57:47 »
Ne lupetaj! Titl je tehnički loš i dobro je da je odbijen. Ima dosta linija s preko 50 znakova u redu i linija koje traju kraće od jedne sekunde. To je za titlove neprihvatljivo.
Ne bi smjeli imati preko 45 znakova po redu i linije ne bi smjele trajati kraće od 1,5 sekunde jer se inače dobijaju linije u tri-četiri reda koje lete po ekranu. Evo i dva najgora primjera, a ima ih još:

324
00:20:34,179 --> 00:20:37,374
Da, samo što mi nismo ružnjikave trideset-i kusur-godišnjakinje
koje pokušavaju da sabotiraju jedna drugu.


63 znaka u prvom redu!!!

528
00:33:00,358 --> 00:33:01,258
Privremeno pomračenje svesti
verovatno.


Ovdje je 38 znakova, a trajanje linije je 0,9 sekundi! Tko to stigne pročitati?!

To je onda svakako za ne prihvatiti.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21889
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #874 : 28.12.2010. 22:01:35 »
Ovako... nema šanse da se ovdje prijevod ne prihvati samo radi par greškica, budite sigurni da su takvi prijevodi ispod minimuma koji smo odredili za prihvaćanje... i stvarno ne znam zašto se netko ima buniti kad se ti titlovi mogu pronaći na drugim stranicama... bez problema.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Fanatic_

  • Novi član
  • *
  • Postova: 30
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #875 : 25.01.2011. 14:53:01 »
Jel bi moglo da se nekako implementira na sajt opcija da nam stigne neko obavestenje kada se pojavi prevod za epizodu, npr RSS, e-mail ili nesto slicno? Tako ne bi morali da svaki cas proveravamo stranicu sa prevodima vec kad stigne rss ili mail znamo da se pojavio prevod. Nadam se da ste me razumeli  :D

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #876 : 25.01.2011. 15:04:01 »
znaci na svaki prijevod koji se uploada server bi slao obavijesti tisucama korisnika na mail?

pa dobro, jesi ti normalan?

da je 20 prijevoda dnevno (a ima ih i vise, 30-50) puta 1000 korisnika (eto, neki manji broj od registriranih, skoro 10 puta manji) to je 20 tisuca mailova dnevno.

ako server ne bi dosao na spam listu onda bi se eventualno zadavio jer bi pojelo to sve resurse...

Offline Fanatic_

  • Novi član
  • *
  • Postova: 30
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #877 : 25.01.2011. 15:18:13 »
To bi trebalo da bude opciono, npr ja hocu da pratim prevode za house-a i supernatural i kada se pojavi prevod stigne mail, onda bi se slalo mnogo manje mejlova ;) mada sam ja vise mislio na neki RSS Feed, oni bi trebalo da trose manje resursa a i opet bih se "pretplatio" na samo neke serije, tj na one koje u tom trenutnku pratim.

Pozdrav

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #878 : 25.01.2011. 15:19:35 »

Offline Fanatic_

  • Novi član
  • *
  • Postova: 30
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #879 : 25.01.2011. 15:33:01 »
Potpuno sam prevideo ovo na sajtu :) moze da posluzi svrsi, mada tu dobijam dosta nepotrebnih stvari, ako pratim dve serije 2 puta nedeljno cu dobijati prave informacije a 5 dana nepotrebne, ovako nesto bi bilo idelno http://www.mytvrss.com/ .

jos jedna stvar, na glavnoj stranici u address bar-u ne postoji rss ikonica, mozda bi bilo zgodno to dodati

Pozdrav

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #880 : 25.01.2011. 15:48:29 »
sad postoji, nisam se ni sjetio staviti taj link :)

slozit cu danas po serijama rss

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #881 : 25.01.2011. 21:41:27 »
Potpuno sam prevideo ovo na sajtu :) moze da posluzi svrsi, mada tu dobijam dosta nepotrebnih stvari, ako pratim dve serije 2 puta nedeljno cu dobijati prave informacije a 5 dana nepotrebne, ovako nesto bi bilo idelno http://www.mytvrss.com/ .

jos jedna stvar, na glavnoj stranici u address bar-u ne postoji rss ikonica, mozda bi bilo zgodno to dodati

Pozdrav

da potražiš neki bolji reader?

ja RSS za PO koristim na WinMobile i tu je mali NewsBreak reader zakon - ima lijepo listu meni zanimljivih keyworda pa kada se to pojavi lijepo mi cvrkutne i znam da se nešto upecalo...

(btw za PC nisam takvo što niti tražio, valjda postoji nešto slično)
May the Plasma be with you!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #882 : 25.01.2011. 22:34:03 »
Bruno, može li opcija da nam stigne sms kad se pojavi prevod za određenu seriju?

Spoiler for Hiden:
rofl

 smileyNO1

Offline Fanatic_

  • Novi član
  • *
  • Postova: 30
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #883 : 26.01.2011. 01:38:16 »
Bruno, može li opcija da nam stigne sms kad se pojavi prevod za određenu seriju?

Spoiler for Hiden:
rofl

 smileyNO1

to bi bilo sjajno!  ;)   

rofl rofl rofl

Offline FreeLongNeck

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #884 : 30.01.2011. 15:56:35 »
Pre svega veliki pozdrav svima...

Nisam siguran da li pisem na pravom mestu pa ako gresim ispravite me...
S`obzirom da su ovde ukljucena pitanja i predlozi za unapredjenje sajta..ja imam jedan prtedlog za koji smatram da bi mnogima olaksao upotrebu i download prevoda a istim se i reklamirao sajt na mnogo sire prostore...

Naime, bio sam slobodan da kontaktiram programere aplikacije koje redovno koristim i koja je fenomenalna a tice se skidanja prevoda..jedina stvar koju bih dodao istom je i Vasa baza prevoda i milsim da bi program bio potpun...

Rec je o programu Sublight.

Kao sto rekoh..vec sam bio slobodan da ih kontaktiram i predlozim ubacivanje vase baze u pretragu i oni su odusevljeni idejom ali im je potrebna saglasnost Vasih administratora, pa Vas ovim putem molim za odgovor i eventualnu potvrdu.

Evo i linka na kojem se vidi moj predlog i njihov odgovor..kao i kontakt mail adresa na koju bi trebalo da se dostavi potvrdan ili odrican odgovor...

http://sublight.userecho.com/feedback/18509-new-search-database/


Hvala Vam na vremenu i nadam se da Vas nisam udavio...Sve najbolje!

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #885 : 30.01.2011. 19:15:31 »
Bruno, prijedlog za upload.

Postavi polja "verzija" i "jezik" na required - nema UL bez toga.

Ne znam koliko sam puta već morao doći na site provjeriti detalje onoga što vidjeh u RSS popisu, malo malo netko
ne označi jezik (češće) ili verziju ripa (rjeđe)
May the Plasma be with you!

Offline FreeLongNeck

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #886 : 03.02.2011. 14:45:25 »
Bio bih veoma zahvalan ako bi mi neko od nadleznih odgovorio na moj prethodni post..

Hvala!

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #887 : 03.02.2011. 14:53:28 »
pozdrav

ne dam pristup bazi.
postoji rss, rss po serijama zasebno te uskoro i rss po listi odabranih serija (dodatna prava korisnika)

bruno

Offline FreeLongNeck

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #888 : 04.02.2011. 14:17:38 »
pozdrav

ne dam pristup bazi.
postoji rss, rss po serijama zasebno te uskoro i rss po listi odabranih serija (dodatna prava korisnika)

bruno


Ok, Hvala na odgovoru...pozz

Offline mmmnnn

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 731
  • Spol: Muški
  • Playlife
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #889 : 12.02.2011. 16:59:59 »
vidim da je onaj lijepi logo postavljen! BRavo!

moj prijedlog je da se onaj logo iskoristi i za fav ikonu?

pozzz

Offline spaled

  • Novi član
  • *
  • Postova: 12
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #890 : 15.02.2011. 00:29:47 »
Pozdrav,imam predlog i mislim da bi se mnogim ljudima dopao, bilo bi dobro kad bi se serije podelile po zanrovima tako bi ljudi lako nasli seriju za sebe ja znam da ovde postoje milion prevedinih serija koje bi se meni dopale ali ne mogu da ih pronadjem ovako po abecedi.Ne mojte zameriti ako trazim previse ali ja zaista mislim da je to odlican predlog.

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #891 : 15.02.2011. 01:08:54 »
Težak posao, jer mnoge današnje serije ne spadaju isključivo u jedan žanr.

Offline Fanatic_

  • Novi član
  • *
  • Postova: 30
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #892 : 15.02.2011. 19:06:33 »
mozda i ne bi. dovoljno bi bilo da se klikne na neki zanr, npr akcija, i sve serije koji spadaju pod taj zanr da se pojave...ili mozda bi bilo bolje da postoji spisak zanrova sa check box-ovima i kada se cekiraju odredjeni zanrovi da se pojave serije koje imaju te zanrove....nadam se da ste me razumeli :)

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #893 : 16.02.2011. 09:10:46 »
Dok ne bude nešto u tom stilu napravljeno, ako ikada i bude, imate ovu finu temu: Predložite mi seriju.
Skoknite tamo, recite šta ste voleli da gledate, koji žanr biste hteli da gledate i lepo pokupite savete od ostalih posetilaca foruma ;D




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline the man

  • Novi član
  • *
  • Postova: 17
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #894 : 16.02.2011. 21:48:55 »
ja cu prevoditi samo kad bude moglo da se postavljaju i makedonski prevodi

Offline the man

  • Novi član
  • *
  • Postova: 17
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #895 : 16.02.2011. 21:51:32 »
ako to dozvolite ja cu prevoditi the a team i the dukes of hazzard pisite sto brze da znam posto sam zafaten sa ispitima posle a sad sam slobodan

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #896 : 16.02.2011. 21:54:48 »
problem je to sto ne znam niti jednog makedonca i da bi bio dobar moderator pa nema tko provjeravat titlove...

Offline lazavr

  • Vođa pobunjenika!
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3191
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #897 : 16.02.2011. 23:15:55 »
Imamo na forumu Icea  ;)

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #898 : 16.02.2011. 23:38:44 »
Mogao bi da se uveća logo na sajtu. Nekako je mali, pa ne može da dođe do izražaja, a lep je logo.
Onda bi traka sa menijom morala da se pomeri malo udesno.
« Zadnja izmjena: 16.02.2011. 23:41:00 delrey »
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #899 : 17.02.2011. 16:00:34 »
uvecano. jel dovoljno? :)

Tags: Marker