Autor Tema: Predlažite za unapređenje sajta!  (Posjeta: 297716 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #750 : 14.09.2010. 23:30:05 »
Ako meni postavis pitanje, moras da posljes i neku obnazenu sliku neke zenske. Bez toga, neces dobiti odgovor.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #751 : 14.09.2010. 23:32:26 »
Ignoriraj ga...  ;D

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #752 : 14.09.2010. 23:43:02 »
Ako meni postavis pitanje, moras da posljes i neku obnazenu sliku neke zenske. Bez toga, neces dobiti odgovor.

eto ti slika obnazene zenske. annorax, ja castim prvim pitanjem za radovana :)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #753 : 14.09.2010. 23:59:44 »
Čubakica Vukica.  ;D

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline dakyorlando

  • Who ya gonna call?
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2703
  • Spol: Muški
  • I ain't afraid of no goatse.
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #754 : 15.09.2010. 00:58:23 »
Kao rođak Itt. ;D

I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes
Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone...

Offline wonapalei

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #755 : 16.09.2010. 22:09:05 »
Ljudi, ja ne znam je l' do mene ali ja ne mogu da skinem nijedan prevod?!
Kad god kliknem (a neke sam pre toga mogla da skinem) za donwload, pojavi mi se ovo.

File: input.php
Linija: 45
Poruka: $_POST provjera nije prošla! (referer, www.prijevodi-online.org

O cemu se radi?
Unapred hvala

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #756 : 16.09.2010. 22:51:58 »
Probaj sa drugim browserom. Firefox, Chrome, IE. Taj problem se pojavljuje pojedinim korisnicima Opere.

Offline cpdjaN

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1210
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #757 : 17.09.2010. 22:02:14 »
Mogli biste pored svakog prevoda da stavite opciju da se oceni, ali recimo samo sa + i -, pa da moze da se vidi pre skidanja koliko ima pluseva i minusa, kako bi se, izmedju ostalog, lakse odlucili koji prevod da skinete, ukoliko ih ima vise itd. :)

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #758 : 17.09.2010. 22:11:52 »
U velikoj većini slučajeva nema više prevoda za istu epizodu.
A i ako ih ima, to je jedan HR, drugi SR pa opet većina skida "domaći", a ne prema kvalitetu.

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #759 : 17.09.2010. 22:53:09 »
Ne bih se bas slozio sa tobom sto se tice skidanja prevoda na "domacem". Ja se uvek opredeljujem za kvalitetniji prevod, a zaista mi je nebitno da li je hrvatski, srpski ili bosanski.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #760 : 17.09.2010. 22:55:32 »
a ja sam siguran da bi se + i - delili ne za kvalitet prevoda već za brzinu postavljanja ili postojanje prevoda.
Nešto kao kada na warez sajtovima svi postuju hvala, hvala, hvala, a na sedamnaestoj stranici piše - keygen ne radi  rofl rofl

Offline nebojsa66

  • Šone Šeset Šes
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2718
  • Spol: Muški
  • Kormilo na mjesečini
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #761 : 17.09.2010. 23:00:24 »
Ne bih se bas slozio sa tobom sto se tice skidanja prevoda na "domacem". Ja se uvek opredeljujem za kvalitetniji prevod, a zaista mi je nebitno da li je hrvatski, srpski ili bosanski.

Ti i šačica istomišljenika naspram hordi nestrpljivih grabitelja titlova koji gladno iščekuju prve naznake onoga što im treba!
Takvi će uvijek davati 5 ili u ovom slučaju +, kao što Macondo kaže samo zato što je uopće izašao prevod prvi, kakav god on bio jer ga neće pogledati pa ocijeniti već će automatski, kad su već tu, dati ocjenu.

Nisam lud, majka me testirala!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #762 : 17.09.2010. 23:07:24 »
Da, upravo ovo što kaže Nebojša.
Naravno, i ja uvijek biram kvalitetniji, a nikad mi se ne žuri za prevodom jer nemam problem sa čekanjem sljedeće epizode. :)

Uvođenje ocjenjivanja ili +/- bi sigurno donijelo više štete nego koristi.
Ponavljam, jako malo epizoda ima više od jednog prevoda (ne računajući sync).

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #763 : 17.09.2010. 23:13:46 »
A i pored dobre kontrole toga šta se može okačiti mislim i da nema potrebe za ocenjivanjem. Jer čak i ono što možda ne valja u titlu običan korisnik neće primetiti već samo drugi prevodioci. A to su sitnice i nijanse i tu se razlikuju dobri i malo manje dobri prevodioci koji će biti dobri :)

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #764 : 17.09.2010. 23:40:58 »
Kad bi neki prevodilac imao više minusa nego pluseva, pao bi mu moral i verovatno bi odustao ne znajući da ima mesta za napredak.
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline Maddox

  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2292
  • Spol: Muški
  • What Would Vic Mackey Do?
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #765 : 18.09.2010. 00:22:01 »
Svakako, slazem se oko toga, ni ja nisam za to ocenjivanje, samo sam izneo svoj stav u vezi jezika prevoda. Inace pohvala svima koji rade na izgledu i unapredjenju sajta, jer kada uporedim  onaj sajt iz perioda kad sam se registrovao ovde i ovog sad, vidi se ogroman napredak

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #766 : 18.09.2010. 04:54:46 »
Bilo bi dobro kada bi imali jednu otvorenu temu za komentare i utiske svih serija na jednom mestu...

Offline slaks

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1194
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #767 : 18.09.2010. 10:22:58 »
Bilo bi dobro kada bi imali jednu otvorenu temu za komentare i utiske svih serija na jednom mestu...

Kako misliš komentare i utiske svih serija? Da se o svim serijama diskutuje u jednoj temi?  ??? Onda bi imali jednu temu sa 200 strana koja ne bi ničemu služila, ovako svaka serija ima svoju temu za to. To je valjda logičnije.


Offline Johny

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 259
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #768 : 18.09.2010. 12:51:33 »
Mogli biste pored svakog prevoda da stavite opciju da se oceni, ali recimo samo sa + i -, pa da moze da se vidi pre skidanja koliko ima pluseva i minusa, kako bi se, izmedju ostalog, lakse odlucili koji prevod da skinete, ukoliko ih ima vise itd. :)

Možda je bolje da se uključi karma samo za one koji imaju status prevodioca

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #769 : 18.09.2010. 13:24:46 »
Bilo bi dobro kada bi imali jednu otvorenu temu za komentare i utiske svih serija na jednom mestu...

Kako misliš komentare i utiske svih serija? Da se o svim serijama diskutuje u jednoj temi?  ??? Onda bi imali jednu temu sa 200 strana koja ne bi ničemu služila, ovako svaka serija ima svoju temu za to. To je valjda logičnije.



Da, nego sam mislio nešto u fazonu kao javni chat, gde bi se i korisnici bolje upoznali međusobno a i diskutovali na određenu temu vezanu za serije u trenutku...

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #770 : 20.09.2010. 14:33:39 »
da li je moguće pokraj najava za početke novih sezona/serija na početnoj stranici postaviti i linkove za te serijale na forum.
bilo bi svima lakše vidjeti koja je to nova ili se podsjetiti stare serije uz opise sa foruma.

Offline tehnicar

  • Novi član
  • *
  • Postova: 8
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #771 : 21.09.2010. 00:25:01 »
sve pohvale za ubacanje premijere sezona u toku ove sedmice u vijesti...konacno ne moram ici po imdb-u ili wiki da vidim sto sve pocinje clapp clapp clapp clapp clapp clapp

Offline bokiroki

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 176
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #772 : 21.09.2010. 20:20:48 »
Postoji li opcija da negde ukucam nick određenog člana
ili da putem njegovog profila vidim sve njegove prevode?

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #773 : 21.09.2010. 20:28:53 »
Nema takve mogućnosti.




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #774 : 22.09.2010. 14:50:10 »
Postoji li opcija da negde ukucam nick određenog člana
ili da putem njegovog profila vidim sve njegove prevode?

Nema takve mogućnosti.

Možete li je dodati? Mislim da bi bilo zgodno. Recimo, na "Titlovima" sam vidio da su nikovi prevodilaca zapravo linkovi i da klikom na njih mogu dobiti sve što je dati prevodilac do sada prevodio.
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #775 : 22.09.2010. 14:59:10 »
Više puta je bilo reči o tome, nema smisla više pričati o tome. Šefovi su protiv i tu se priča završava.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline hobotnica

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 103
  • Spol: Muški
  • I ♥ 720p/1080p
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #776 : 22.09.2010. 15:10:10 »
Ne znam da li je bilo,ako je ignorirajte,
da postoji za svaki post tipka Thanks/Hvala čime se može zahvaliti na kvalitetnom i dobrom postu.
Znači ne ono +/- nego jednostavno tipka Hvala koju user može dati ostalim korisnicima ako mu je koristan post ili mu je pomogao. smileyNO1

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #777 : 22.09.2010. 15:12:33 »
Više puta je bilo reči o tome, nema smisla više pričati o tome. Šefovi su protiv i tu se priča završava.

Postoji možda i jednostavnije objašnjenje. Uploader se zna ima tek nekoliko mjeseci, a prije toga su postavljeni tisuće i tisuće titlova za koje se ne zna tko ih je postavio. E sad bi trebalo otvoriti svaki titl i pronaći tko je prevoditelj... to je nemoguća misija.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #778 : 22.09.2010. 16:20:05 »
Postoji li opcija da negde ukucam nick određenog člana
ili da putem njegovog profila vidim sve njegove prevode?

"članovi plus" i oni iznad tog mogu pronaći topic-e mnogih prevoditelja u dijelu foruma "Prevoditelji",
a možda da zamoliš tog prevoditelja koji te zanima da ti da spisak porukom?

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #779 : 22.09.2010. 16:31:07 »
Nisan puno na ovoj temi pa ne znan je li se o ovom pričalo, ali mi je glupo ono Piloti serija
Npr. 03x05 Rokie blues.
Zašto uopće numerirat pilote s oznakom sezone?
Zašto neke serije imaju dvije serije u pilotima?(Familie Matters)
Zašto uopće ta tema postoji?( ne vidim razloga da netko odlazi u pilote serija i traži koju bi seriju trebao pogledati)
Pisalo piloti serija ispred imena serije ili 01x01 -  zar nije sve jedno?

Po meni sasvim bespotrebna tema koja samo zbunjunuje!!!

Tags: Marker