Autor Tema: Predlažite za unapređenje sajta!  (Posjeta: 298327 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #600 : 07.05.2010. 17:32:54 »
Evo ti jedna prilika da izmijeniš prvu rečenicu svog posta...
Edit: Sad kad si ispravio, još je gore. :)
Što se tiče označavanja jezika, bolje je ovako. Nama je bitno da ima prevod koji mi razumijemo. I da je kvalitetan.
« Zadnja izmjena: 07.05.2010. 17:49:47 MilanRS »

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #601 : 07.05.2010. 17:35:57 »
Iz-nepoznatih-razloga ti ces dobiti ban iz-poznatih-razloga

Offline MayaS

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #602 : 07.05.2010. 17:52:22 »
Kakav god da bude sajt znam da ce biti dobar  smileyNO1
Obzirom da sam nov clan, morala sam malo pregledati forum i samo mogu da napisem Sve pohvale celoj ekipi  clapp

Offline Zvezdas

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #603 : 09.05.2010. 10:18:07 »
ja predlazem da dugme za download prevoda bude malo blizi nazivu epizode( jer zabole me glava prateci liniju ;D), da postoji spisak svih epizoda i za naredni period tj ceo serijal koji je aktuelan i da kao pre epizode koje imaju prevod budu underline tj podvucene. U svakom slucaju sve pohvale pozz
« Zadnja izmjena: 09.05.2010. 10:19:45 Zvezdas »

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #604 : 10.05.2010. 22:59:15 »
sto ti se red epizode ne oznaci kad ides misem preko njega?

Offline Zvezdas

  • Novi član
  • *
  • Postova: 20
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #605 : 10.05.2010. 23:08:25 »
sto ti se red epizode ne oznaci kad ides misem preko njega?
pa moram biti iskren i nadam se da necu biti ismejan. Ja imam utvrdjeni blagi daltonizam i te nejasne prelaze teze opazam. Znaci bela podloga i svetlo plavo kad se obelezi meni prestavlja napor. Kad bi  bar ta plava boja bila jace nijanse.

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #606 : 10.05.2010. 23:37:03 »
sto ti se red epizode ne oznaci kad ides misem preko njega?
pa moram biti iskren i nadam se da necu biti ismejan. Ja imam utvrdjeni blagi daltonizam i te nejasne prelaze teze opazam. Znaci bela podloga i svetlo plavo kad se obelezi meni prestavlja napor. Kad bi  bar ta plava boja bila jace nijanse.

nema razloga da budeš ismejan, ovo je čak razlog da se boje menjaju koji meni nikad ne bi pao na pamet, ali eto...
i ne brini, bitno je da crveno belo vidiš kako treba  ;)

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #607 : 10.05.2010. 23:58:28 »
trenutni "dizajn" je takav kakav je, ja sam dizajner kolko i dex Don Juan :)

bude bilo bolje kroz neko vrijeme, bar se nadam

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #608 : 11.05.2010. 00:02:39 »
znači nikad mi ne bi palo na pamet da ima ljudi koji ne vide lepo kombinacije tih svetlih boja...

doduše kada sam ja nekada davno pravio neke sajtove, uglavnom su imali crnu pozadinu...

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #609 : 11.05.2010. 00:23:01 »
Dex daj mu guzu pa ce da napravi...

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #610 : 13.05.2010. 11:05:26 »
Jako mi se svidja sto će odsad svaka verzija titla biti posebno uploadovana,
nažalost, stari titlovi su zapakovani svi u jedan rar, i bio bi užasno velik posao odvajati to,
ali mogli bismo da se organizujemo možda da bar donekle sredimo i to, bar za popularnije serije,
one manje popularne i nemaju mnogo verzija, ali Supernatural, Lost, Dexter, House...

Možda bi prevodioci imali volje da uploaduju ponovo svoje single prevode,
pa da ih polako dodajemo, a administracija da briše duplikate iz pakovanja...

Mada je pitanje koliko ljudi bi se uključilo,
i dal bi to funkcionisalo, ili bi samo napravilo još veći haos... ;D


U svakom slučaju, razmislite o tome, meni ne bi bilo teško da uploadujem ponovo
svoje titlove i postavim rip, jezik, i verziju u komentaru, bilo bi lepše tako... :)

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #611 : 13.05.2010. 13:35:55 »
slazem se,odlicno je sto se vidi svaka verzija prijevoda...pa sad mislim da tema sinkronizacije vise ni ne treba!?!

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #612 : 13.05.2010. 13:44:59 »
pa mozda postovi da se zna tko sto prepravlja pa da se ne radi dupli posao

Offline dome-nasty

  • Eat my shorts
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2935
  • Spol: Muški
  • Staaari roker
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #613 : 13.05.2010. 19:49:37 »
Tada bi se tema sinkronizacije trebala zvati rezervacija sinkronizacije ili obrade ili što već
Najbolje stvari u životu su ili ilegalne ili nemoralne ili debljaju :P

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #614 : 13.05.2010. 19:54:39 »
Nepotrebno je objavljivati postavljene sinhronizacije jer se one u novoj verziji sajta vide na "zadnjim", za razliku od prije.
A rezervacije sinhronizacija smo dogovorili da se vrše u Rezervacijama. :)
Kad se naprave prave rezervacije na sajtu, tema rezervacije će vjerovatno preostati samo za sinhronizacije i rezervacije sezona i još neke izuzetke. :)

Offline daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5750
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #615 : 14.05.2010. 19:47:41 »
Epizode za koje je prijevod odbijen, tj. koji nije prošao verifikaciju imaju onu ikonicu za download, a kad se klikne na ikonicu, nema ništa za skinuti. Malo buni, neko pogleda i pomisli da ima titl. Sredite to, ako je moguće.
npr: http://www.prijevodi-online.org/serije/view/527/modern-family (18. epizoda)

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline potkrovlje

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 103
  • Spol: Ženski
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #616 : 14.05.2010. 23:05:15 »
+1 za Download counter... ;D
Svim prevodiocima se svidelo što piše koliko puta je downloadovan
attachment sa njihovim prevodom... Bilo bi lepo...

......i bilo bi jako lepo ako moze da se negde 'ugura' i dugme da se zahvalimo na prevodu doticnom prevodiocu. Btw, malo je glupavo da se zahvaljujem/o na temi koja je predvidjena za to jer mislim da se to i ne cita tako redovno, a ulozeno je mnooogo rada i truda.
 Smajlicvece

ps....moli se 'rukovodeca postava' da se mane kozmetike i dizajna i da se baci na junski ispitni rok..... u_jeeeeeeeeee
pps...a mogli bi malo i da odspavate, radite ko mahniti vec 10 dana....
Ko ima gliste nikad nije sam!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #617 : 14.05.2010. 23:05:55 »
Slažem se sa tobom, bilo bi lepo imati mogućnost da se komentarišu prevodi.
Nešto kao na titlovima, možda i mogućnost ocenjivanja.
« Zadnja izmjena: 14.05.2010. 23:07:45 SuperSerb »

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #618 : 14.05.2010. 23:15:27 »
Dobro, ocenjivanje bi bilo nepotrebno jer bi svi dobijali 5. ;D
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #619 : 14.05.2010. 23:43:40 »
Dobro, ocenjivanje bi bilo nepotrebno jer bi svi dobijali 5. ;D

Prevodi za ocene 1,2 i 3 ni ne prolaze kod nas  ;D

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #620 : 15.05.2010. 01:22:44 »
Predlozi koji se meni sviđaju su Download Counter za svaki titl,
ili eventualno opcija "zahvali se na prevodu" pored istog...

A ocenjivanje mislim da je nepotrebno...
Bilo bi svakakvih motiva za davanje loše ili dobre ocene,
ne bi to bilo ni blizu objektivnim ocenama titlova...


Pa čak i sa download counterom, uvek se nađe neko ko će sopstveni titl
da skida 100 puta da bi bio pri vrhu... Ubace link do titla u JDownloader i cepaju... ;D

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #621 : 15.05.2010. 02:25:35 »
Pa čak i sa download counterom, uvek se nađe neko ko će sopstveni titl
da skida 100 puta da bi bio pri vrhu... Ubace link do titla u JDownloader i cepaju... ;D

Zašto bi to iko radio? Ložiš se na cifru?  u_jeeeeeeeeee

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #622 : 15.05.2010. 02:42:07 »
Čitao sam da su to radili ljudi na par foruma sa titlovima... :)
Stvarno ne znam zašto, i ja sam se čudio... ;D
« Zadnja izmjena: 15.05.2010. 02:47:05 Wennen »

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #623 : 15.05.2010. 03:45:11 »
Download Counter je po meni ogromna glupost.

Offline dreambett

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 654
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #624 : 15.05.2010. 04:23:42 »
Download Counter je po meni ogromna glupost.

slažem se

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #625 : 15.05.2010. 23:20:02 »
Pa čak i sa download counterom, uvek se nađe neko ko će sopstveni titl
da skida 100 puta da bi bio pri vrhu... Ubace link do titla u JDownloader i cepaju... ;D

Zašto bi to iko radio? Ložiš se na cifru?  u_jeeeeeeeeee

Pa obrati pažnju na forum. Pišu se svakave gluposti samo da se poveća broj postova. Čemu tek to ???

Offline Bruno

  • Administrator
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1930
  • Spol: Muški
    • Prijevodi Online
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #626 : 16.05.2010. 01:25:39 »
ne vjerujem download counter ikad biti jer pokusavam napraviti web sa sto manje upita na bazu (+1 na counter), a to definitivno nije to :)

na starom webu najmanje upita po stranici je bilo 6-10, trenutno je 2-3 i rado bi da tako ostane :)

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #627 : 16.05.2010. 22:01:23 »
Pa download counter nije merilo kvaliteta titla, ili sam ja nešto preskočio u prelistavanju poslednjih par stranica, zašto bi se on stavljao.

Ali evo imam jedan drugi predlog:

serije za koje postoji manje od tri prevedene epizode
Najpre, da to bude stavljeno negde gde su serije, a ne onako izdvojeno i sastrane.
I zašto tamo stoji sezona 1, 2, 3? Mislim, koje su to sezone za različite serije?

A najviše bih voleo da na toj stranici bude isti onaj search kao u zadnjim prijevodima, ili makar da serije budu poređane od a do š ili ž kako god bilo.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #628 : 16.05.2010. 22:05:33 »
Serije sa manje od 3 prijevoda su u popisu serija pod nazivom Piloti Serija.
Znači, u popisu su, skupa sa ostalim. Kad se pojavi 4. prijevod, pravi se popis.
A sezone smo morali stavljati jer je stari sajt dopuštao stavljanje 25 epizoda po sezoni.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #629 : 16.05.2010. 22:38:38 »
OK, što se tiče sezona, nije mi toliko bitno,
Ali opet, zašto bi onaj direktni link za tu stranicu sa pilotima serija bio uz facebook, a ne uz gornju liniiju? makar i na kraju ili iznad vesti.
I opet, da pitam, znači ako bih ja sada preveo, Drugu epizodu neke serije . Ne evo našao sam odmah i primer
1.Bored to Death - Stockholm Syndrome
9.Bored to Death - 01x02 - The Alanon Case

Znači nisu jedna pored druge,

a kada bih kucao Bored odmah bi mi izbacio obe epizode.

Ne znam da li razumeš moje pitanje (ili predlog kako već hoćeš)

Tags: Marker