Autor Tema: Predlažite za unapređenje sajta!  (Posjeta: 170178 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #60 : 29.09.2008. 23:43:37 »
A mogle bi rezervacije da se prebace u podforum "O serijama"? Zašto? Jer svako gleda taj podforum, a kontam da se onaj slabije gleda. Ovako će svako videti, ali najbolje bi bilo da samo on bude sticky ili kao announcement...
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

simac

  • Gost
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #61 : 30.09.2008. 01:34:16 »
A mogle bi rezervacije da se prebace u podforum "O serijama"? Zašto? Jer svako gleda taj podforum, a kontam da se onaj slabije gleda. Ovako će svako videti, ali najbolje bi bilo da samo on bude sticky ili kao announcement...

Nek stoji tamo, ipak se i podforum zove rezervacije paa...  O0

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #62 : 30.09.2008. 18:04:54 »
Evo opet je sa smećem
Topic smeće je bija strašan - ne samo zbog glupih upita (Naša glupost je neprocjenjiva)
nego i zbog glupih rasprava koje su se mogle prebacivati u smeće
pola raspravao serijama zauzmu izjave npr.''EVO UPRAVO SAN POGLEDA..''.....
Šte me briga šta si pogleda!- reci nešto konstuktivno o seriji, a ne banuj topic(Da se ogradim - ni ja nisam nekad ništa bolji od drugih, sa svojim glupim izjavama)
da ne govorin o onome kad zastranimo do boli i maknemo se od teme
ZATO VRATITE SMEĆE!!!!!!!!

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #63 : 30.09.2008. 22:00:01 »
Evo opet je sa smećem
Topic smeće je bija strašan - ne samo zbog glupih upita (Naša glupost je neprocjenjiva)
nego i zbog glupih rasprava koje su se mogle prebacivati u smeće
pola raspravao serijama zauzmu izjave npr.''EVO UPRAVO SAN POGLEDA..''.....
Šte me briga šta si pogleda!- reci nešto konstuktivno o seriji, a ne banuj topic(Da se ogradim - ni ja nisam nekad ništa bolji od drugih, sa svojim glupim izjavama)
da ne govorin o onome kad zastranimo do boli i maknemo se od teme
ZATO VRATITE SMEĆE!!!!!!!!


Sorry,
Ja sam to ukinuo.
Ja mislim da to ne treba!
Sta ce ti smece...
Samo otezavas nama moderatorima posao sa replikama na poruke tipa
EVO UPRAVO SAM POGLEDAO...  KAD CE PREVOD...
Trosis svoje slobodno vreme da bi citao i odgovarao na smece.
Umesto citanja smeca... otvori ti neki topic... pitaj ko sta pije i kome se sta jede!!!
 ;D ;D
« Zadnja izmjena: 30.09.2008. 22:02:22 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline sila

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 8
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #64 : 01.10.2008. 18:18:45 »
Valjalo bi kada bi uveli onu opciju Thanks (Hvala) , na primer kada mi neko pomogne oko necega ,trebam da otvorim novi odgovor i da mu napisem hvala i tako to , bez veze zauzim prostor a glupo mi da se ne zahvalim nekom kad mi je vec pomogao , ovako samo pritisnem na taj njegov odgovor HVALA i to je to .

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #65 : 03.10.2008. 23:52:19 »
ej... šta znače ove boje u kojima su nam sad nick-ovi?

meni se sviđa ova zelena u kojoj je moj nick ali čemu to služi.... a uz to i ne radi? :D

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10673
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #66 : 04.10.2008. 00:01:53 »
Rangovi. Crveni su Administratori, plavi Moderatori, zeleni Translatori, ostali su obični članovi sa više i sa manje postova.
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #67 : 09.10.2008. 00:10:46 »
društvo sad sam završio prevod koji sam obećao iako sam juče radio 12 sati nisam hteo da razočaram ljude koji čekaju sub. da bih sada video da je neko već uploadovao pre mene. ok nije bitno ko je preveo, svi radimo zajedno, ali mislim da najveći problem na sajtu nisu ni smajlići, ni smeće ni koje boje nam je nick, ni da li će se videti neki spoiler. ovde nedostaje samo organizacija, voleo bih da se ako je to izvodljivo vrati stari sistem rezervacija da kad rezervišeš epizodu svi to vide i da se ne dupliramo. opet napominjem nije problem što je neko preveo pre mene, nije u pitanju sujeta, u pitanju je vreme koje sam ja odvojio, a dešavalo se sigurno i drugima, da prevedem a neko je to već radio, mogao sam da uzem da radim nešto drugo i da sada umesto jednog duplog imamo 2 različita titla. Ja sam zakasao sa prevodom Bones, devojka mi lepo poslala poruku "vidim odavno si se najavio da prevodiš, nema je na uploadu, jel hoćeš da ja nastavim?" i naravno pošto ja nisam mogao da ispoštujem kažem njoj, naravno nastavi. a ne ovako na topic rezervacije napišem da prevodim, na topic serije napišem da prevodim, na topic prevoditelji napišem da prevodim i na kraju šta sam uradio, izgubio vreme, posvađao se sa ženom i izdrao se na klinca jer žurim da zavšim, a oni mi smetaju  :)
recite, ako treba i u "službenom glasniku" da objavim da će nešto da se radi.

sve ovo me podseća na onaj vic o grupnom sexu u mraku.... "ljudi, hajde da se organizujemo, ja već treći put pušim"

eto toliko  :\)

odo sad da spavam sutra me čeka posao a posle i 2 segmenta prevoda za koji se organizovalo više nas...

ajd` uzdravlje !  O0

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #68 : 09.10.2008. 01:40:07 »
društvo sad sam završio prevod koji sam obećao iako sam juče radio 12 sati nisam hteo da razočaram ljude koji čekaju sub. da bih sada video da je neko već uploadovao pre mene. ok nije bitno ko je preveo, svi radimo zajedno, ali mislim da najveći problem na sajtu nisu ni smajlići, ni smeće ni koje boje nam je nick, ni da li će se videti neki spoiler. ovde nedostaje samo organizacija, voleo bih da se ako je to izvodljivo vrati stari sistem rezervacija da kad rezervišeš epizodu svi to vide i da se ne dupliramo. opet napominjem nije problem što je neko preveo pre mene, nije u pitanju sujeta, u pitanju je vreme koje sam ja odvojio, a dešavalo se sigurno i drugima, da prevedem a neko je to već radio, mogao sam da uzem da radim nešto drugo i da sada umesto jednog duplog imamo 2 različita titla. Ja sam zakasao sa prevodom Bones, devojka mi lepo poslala poruku "vidim odavno si se najavio da prevodiš, nema je na uploadu, jel hoćeš da ja nastavim?" i naravno pošto ja nisam mogao da ispoštujem kažem njoj, naravno nastavi. a ne ovako na topic rezervacije napišem da prevodim, na topic serije napišem da prevodim, na topic prevoditelji napišem da prevodim i na kraju šta sam uradio, izgubio vreme, posvađao se sa ženom i izdrao se na klinca jer žurim da zavšim, a oni mi smetaju  :)
recite, ako treba i u "službenom glasniku" da objavim da će nešto da se radi.

sve ovo me podseća na onaj vic o grupnom sexu u mraku.... "ljudi, hajde da se organizujemo, ja već treći put pušim"

eto toliko  :\)

odo sad da spavam sutra me čeka posao a posle i 2 segmenta prevoda za koji se organizovalo više nas...

ajd` uzdravlje !  O0

REZERVACIJE su napravljene!
Testiraju se!
Obrati se ADMINIMA!
 :)
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3096
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #69 : 11.10.2008. 22:05:40 »
Valjalo bi kada bi uveli onu opciju Thanks (Hvala) , na primer kada mi neko pomogne oko necega ,trebam da otvorim novi odgovor i da mu napisem hvala i tako to , bez veze zauzim prostor a glupo mi da se ne zahvalim nekom kad mi je vec pomogao , ovako samo pritisnem na taj njegov odgovor HVALA i to je to .

Ovo je super predlog. Znaci, stavi se da pored svakog prevoda na sajtu stoji mesto gde kliknes na thanks i tu se onda pojavi java skript i vidi se ko se sve zahvalio. Onda to dovodi do toga da se mora biti registrovan ako hoces da skines prevod. Kapiram da to nije tesko da se odradi (bar mislim tako) i da se ubaci da iznad svakog novog posta koji korisnik nnije procitao stoji oznaka za new. Negde je cak, da li ja ili neko drugi, postavio kod za to.

Offline giza

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #70 : 12.10.2008. 11:46:22 »
ništa od toga...ostaje na tome da i neregistrirani korisnici mogu do prijevoda..tako je uvijek bilo..
a uostalom do uploada mogu samo registrirani, tako da i ovako prije dođu do nekih titlova:)

Pozdrav

Offline dreambett

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 654
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #71 : 12.10.2008. 11:49:43 »
ništa od toga...ostaje na tome da i neregistrirani korisnici mogu do prijevoda..tako je uvijek bilo..
a uostalom do uploada mogu samo registrirani, tako da i ovako prije dođu do nekih titlova:)

Pozdrav

Da nebi tu bilo logike jer se ovako ili onako svi naši prijevodi prebacuju na ''srodne sajtove'' s istom tematikom (prijevodima), a tamo netreba registracija. Mislim da opće netreba razmišljat o tome da samo reg mogu skidat. Pozz

Offline Debeloguzi Diktator

  • U mirovini...
  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 575
  • mag.ing.silv
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #72 : 15.10.2008. 17:13:30 »
ništa od toga...ostaje na tome da i neregistrirani korisnici mogu do prijevoda..tako je uvijek bilo..
a uostalom do uploada mogu samo registrirani, tako da i ovako prije dođu do nekih titlova:)

A zašto onda otvaranje dva topica ban i članovi koji su upozoreni... ne znam zašto.
Ako ne poštuju pravila foruma zašto im dozvoliti skidanje.
Neš' ti kazne, ban s foruma a skida i dalje prijevode koliko i kad želi.
Malo restrikcija u tom smjeru ne bi škodilo, pa čak i puno.

Pravilo:"Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje prijevoda sa sa stranice prijevodi-online. Ukoliko želite neki prijevod sa PO-a prenijeti na vašu stranicu, prvo se obratite autoru prijevoda i tražite dopuštenje. U slučaju obrade na neki drugi jezik ne smijete brisati ime originalnog prevoditelja. Vaš potpis smijete dodati iza linije imena prevoditelja s napomenom da je prijevod uređen.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1617
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #73 : 16.10.2008. 00:10:14 »
imam idealnu ideju o novim korisnicima koji se registruju i odma traze prevod, a samim tim iznerviraju sve koji prevode i sve koje mirno cekaju da prevod dodje do kraja dana.
predlazem da se njihove poruke pre nego sto dodju u temu tipa: daj prevod, kad ce prevod, ajde brze, itd...
razmotre od strane admina, moderatora...
makar prvih 5.

Offline giza

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #74 : 16.10.2008. 21:18:28 »
ništa od toga...ostaje na tome da i neregistrirani korisnici mogu do prijevoda..tako je uvijek bilo..
a uostalom do uploada mogu samo registrirani, tako da i ovako prije dođu do nekih titlova:)

A zašto onda otvaranje dva topica ban i članovi koji su upozoreni... ne znam zašto.
Ako ne poštuju pravila foruma zašto im dozvoliti skidanje.
Neš' ti kazne, ban s foruma a skida i dalje prijevode koliko i kad želi.
Malo restrikcija u tom smjeru ne bi škodilo, pa čak i puno.
ban s foruma je da ga ipak ne moramo čitat..tj..da ne ponavlja shit of the week pitanja...
ali restrikcije skidanja titlova nema..što znači ban za skidanje..ionako će skinut negdje drugdje, besmisleno, ali pisat više neće...bar ne ovdje >:dj >:dj

Offline giza

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #75 : 16.10.2008. 21:26:32 »
imam idealnu ideju o novim korisnicima koji se registruju i odma traze prevod, a samim tim iznerviraju sve koji prevode i sve koje mirno cekaju da prevod dodje do kraja dana.
predlazem da se njihove poruke pre nego sto dodju u temu tipa: daj prevod, kad ce prevod, ajde brze, itd...
razmotre od strane admina, moderatora...
makar prvih 5.

nama laganije da se pročitaju pravila, tome i služe, valjda ???
ali ako neko ne želi čitati..nema mu smisla dati da piše :\)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3966
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #76 : 16.10.2008. 22:04:52 »
Evo od mene jedan predlog:

Uvedite da svaki registrovan clan kad se prvi put prijavi na forum mora da procita pravila a pravila napisite DZINOVSKIM SLOVIMA i problem resen.

Offline stefan87

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1617
  • Spol: Muški
  • Wake me up when September starts!!!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #77 : 17.10.2008. 03:55:19 »
imam idealnu ideju o novim korisnicima koji se registruju i odma traze prevod, a samim tim iznerviraju sve koji prevode i sve koje mirno cekaju da prevod dodje do kraja dana.
predlazem da se njihove poruke pre nego sto dodju u temu tipa: daj prevod, kad ce prevod, ajde brze, itd...
razmotre od strane admina, moderatora...
makar prvih 5.

nama laganije da se pročitaju pravila, tome i služe, valjda ???
ali ako neko ne želi čitati..nema mu smisla dati da piše :\)
da al on ne procita pravila, a tad posto je u ushicenju da kaze koliko zeli prevod odma pise post i nervira druge!
U ovoj nedelji na dva tri mesta su prevoditelji rekli da nece vise prevoditi ako ih neko bude pozuriovao
ja samo kazem ako zelite vi to uradite ako ne...

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #78 : 19.10.2008. 00:53:00 »
Ne bi bilo loše kad bi forumu moglo da se pristupi preko mobilnog.. Nisam probao, možda i može, ali ako ne može, bilo bi do jaja kad bi moglo..
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10673
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #79 : 19.10.2008. 01:52:52 »
Ja sam postovao na forumu preko mobilnog koji ima Windows Mobile 5. Bez ikakvih problema radi. Konekcija preko bluetoot.
Za wap preko običnog mobilnog nemam pojma.
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

Offline Dexter`s Lab

  • nekulturan samo tako...
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3597
  • Spol: Muški
  • I BRAINED MY DAMAGE
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #80 : 22.10.2008. 00:33:26 »
imam ja ideju, ajde da nam pored Nick-a stoji i broj mobilnog tako da ovi paceri koji nam traže prevode mogu i SMS da nam šalju da nas pitaju kad će prevod,  ;)

pazi... ja mislim da to nikako ne možemo da iskorenimo i da je najlakše da se jednostavno ne obaziremo na to.... da li će slova biti velika crvena ili mala zelena, mislim da nema nikakve veze i da ta pravila ionako niko neće pročitait, ako ćemo iskreno evo ja sam već neko vreme prisutan ovde a nisam pročitao pravila... ko ih još čita  :D tu su da bi bila ignorisana  8)

Ne postoje glupa pitanja, samo glupi ljudi.

I onda se pojedinci pitaju šta je ovom Dexu, u kojem je on tripu. ;D
EDIT:A ovaj Dex, kao što svi znate, nije normalan! rofl

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3966
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #81 : 27.10.2008. 18:44:09 »
Evo jedna kritika od mene:

Vreme na forumu nije pomereno.

Npr. ja objavim poruku u 19:44 a ono na forumu pise da je poruka objavljena u 20:44.

Eto bilo mi je dosadno, pa malo da vas iskritikujem.  :)

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1031
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #82 : 27.10.2008. 19:01:56 »
A to sam ja hteo da kazem :) To znaci da je programer los, jer, ovako sada mora da promene, a onda da vracaju...a on je mogao samo jos jedan ili dva reda koda da napise, i da sve to obavlja samo...

Offline Debeloguzi Diktator

  • U mirovini...
  • Ex prevoditelj
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 575
  • mag.ing.silv
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #83 : 29.10.2008. 19:58:55 »
recimo kod prijava ima odabrati spol, ali nakon toga svi su muški.
regularni forumaš -> regularna forumašica
popizdim kad sam u banci i dižem lovu, a teta izbaci sise, a na sisama piše djelatnik banke,
izdignem se na prste da vidim jel dolje sve u redu.
ovdje se to ne vidi, ali opet bilo bi u redu da imamo ravnopravnost spolova.

Dbeloguzi Diktator

Pravilo:"Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje prijevoda sa sa stranice prijevodi-online. Ukoliko želite neki prijevod sa PO-a prenijeti na vašu stranicu, prvo se obratite autoru prijevoda i tražite dopuštenje. U slučaju obrade na neki drugi jezik ne smijete brisati ime originalnog prevoditelja. Vaš potpis smijete dodati iza linije imena prevoditelja s napomenom da je prijevod uređen.

simac

  • Gost
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #84 : 29.10.2008. 20:37:02 »
popizdim kad sam u banci i dižem lovu, a teta izbaci sise, a na sisama piše djelatnik banke,
izdignem se na prste da vidim jel dolje sve u redu.

 LOL LOL LOL LOL LOL

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1031
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #85 : 29.10.2008. 21:15:13 »
Ono je dobra fora da se naplacuje, u pravu je dexterslab, naplacuje se svasta pa bi moglo i ovo...ali to meni deluje malo nemoguce, pa bih ja pre nesto drugo!

1. da se napravi  mozda neko otvoreno online prevodjenje...i kada se to privede kraju da neko iskusniji, doda teze delove ako su ostali, i odgleda epizodu, ispravi nesto ako treba...jer mislim da bi tako ljudi uzeli tipa 10-20 linija da prevedu, uradi to 20 clanova, eto ga skoro prevod za jednu epizodu, ovako neko am da uzme, ne prihvata lako to, ima i posla, a i ne bi da preuzima preveliku odgovornost na sebe...

2. treba vise iskoristiti potencijal clanova, tj ne da 50 ljudi prevodi a 5000 samo ceka da bude prevedeno! Ja smatram da su ovde pretezno mladji clanovi, tipa nisu 40+ 50+...i ako ih ima malo ih je..a velika vecina mladjih je imala engleski u skoli, i znaju koliko toliko...sigurno 50% zna solidno engleski, a tipa samo 5% prevodi...zato bih ja uveo neke ajde da nazovemo poene, kredite...da bi skinuo titl, moras nesto i da prevedes!!! ili ajde neka bude 5 titlova dozvoljeno, a da nista ne prevedes, ako ces vise, e onda moras da prevedes, makar 50 linija, pa i mozes neku izmedju ostaviti ako ne znas...a i ima serija sto ima TVRip, pa onda neka kucaju ako ne mogu da prevode!!

Ovo je samo ideja, neka ovi sto su stalni ovde ovo malo razmotre, razrade, a mislim da bi bilo dobro da se nesto nalik ovome napravi !
« Zadnja izmjena: 29.10.2008. 21:17:17 blackholemix »

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10673
  • Spol: Muški
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #86 : 29.10.2008. 21:28:19 »
zato bih ja uveo neke ajde da nazovemo poene, kredite...da bi skinuo titl, moras nesto i da prevedes!!! ili ajde neka bude 5 titlova dozvoljeno, a da nista ne prevedes, ako ces vise, e onda moras da prevedes, makar 50 linija, pa i mozes neku izmedju ostaviti ako ne znas...a i ima serija sto ima TVRip, pa onda neka kucaju ako ne mogu da prevode!!
I onda jedan od njih skine, postavi na drugi sajt i svi odoše tamo gdje ne treba ništa i tamo skidaju. :( Zato će download ostati uvijek otvoren za sve.
Ali treba naći način da ih motivišemo da se uključe u prevođenje, podešavanje, ispravljanje, prekucavanje...
Za početak, svi prevodioci imaju pristup jednom dodatnom podforumu koji je "strava". Nadam se da će to motivisati neke ljude ;)
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

simac

  • Gost
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #87 : 29.10.2008. 21:36:17 »
I onda jedan od njih skine, postavi na drugi sajt i svi odoše tamo gdje ne treba ništa i tamo skidaju. :( Zato će download ostati uvijek otvoren za sve.

E a zamisli banamo toga sta je uploada tamo i on nemoze vise skidat odavde, niko nebi uploada na druge stranice jer bi zna da slijedi ban i onda ne moze ovde skidat prijevode i zamisli onda bi imali samo u nasoj bazi prijevode i mogli bi skidat clanovi koji se trude i tako evo recimo skine 50 000 ljudi prijevod za prison break s balkana i kad vide da im nema vise prijevoda ukljucivali bi se svi i pomagali hehe! ;D

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1031
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #88 : 29.10.2008. 21:38:39 »
Pa znam Milane, i to mi je padalo na pamet, ali neka se PREVODIOCI dogovore, da drze zatvoren krug, koliko toliko...nije njima u cilju da kace prevode svuda redom...mislim da vise kace ovi sto su obicni clanoci...ali eto moze on online prevodjenje, tada ce uzeti sigurno neki da prevedu nekoliko redova...a ovako ceo titl nisu nikada..

a inace deo foruma, koji imaju prevodioci, da to je nesto nalik Cabin u LOSTu :) ili kada Ben prica Lockeu o Magic Boxu :) tako da ako dobijete status prevodioca, mocicete da zamislite sta god zelite, i to ce se stvoriti u delu foruma za prevodioce...navalite, na prevodjenje :)

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1031
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Predlažite za unapređenje sajta!
« Odgovor #89 : 29.10.2008. 21:45:58 »
Tako je  Šimac, on uvek sa banom ima neko rešenje, mislim da si malo omašio nick, npr mogao bi jedan jako sličan Šimac - Šerif. Podžavam te u tome da banom istrebiš 'lopove' ! :)

Tags: Marker