Autor Tema: Rizzoli and Isles (2010)  (Posjeta: 32464 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #60 : 29.12.2011. 07:44:24 »
Hvala Sanjuška na svim prijevodima!  clapp  Smajlicvece

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #61 : 29.12.2011. 09:53:05 »
Hvala, Sanja!!!


Offline kanda

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 409
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #62 : 29.12.2011. 12:51:19 »
Hvala na prijevodima!  Smajlicvece

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #63 : 29.12.2011. 16:58:36 »
Nema na čemu.  ;)

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #64 : 05.01.2012. 02:05:53 »
Hvala na prevodima....

Da li je 02x15 bila poslednja epizode druge sezone?

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #65 : 05.01.2012. 12:25:25 »
Jeste, nažalost. Sledeća je tek na leto.  :(

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #66 : 10.03.2012. 10:07:26 »
Sasvim slučajno nabasah na ovo i pogledah. Baš zabavna serija.
Hvala Macondu i Sanji na dosadašnjim prevodima.  smileyNO1
Koliko sam shvatio, biće i treća sezona i imaće 15 epizoda, ali tačan datum emitovanja još nije utvrđen (negdje na ljeto ove godine).
Planira li neko prevoditi treću sezonu? I ja bih se rado pridružio prevođenju, pa možda da se preko PM-ova dogovorimo o raspodjeli posla? 1:1? Ili, još bolje, 1:1:1?  ;D
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #67 : 10.03.2012. 12:38:45 »
 Planirala sam da prevodim i 3. sezonu, ali nemam ništa protiv podele posla. Ima još do toga, dogovorićemo se.  :)

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #68 : 10.03.2012. 19:09:24 »
Važi, dogovorićemo se prije nego što krene. U svakom slučaju, na raspolaganju sam ti. I već smo prepolovili problem.  ;D
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #69 : 27.05.2012. 14:09:01 »
Treća sezona počinje 5. juna i trebalo bi da ima 15 epizoda.

Sezonu ćemo prevoditi kolegica sanja249 i ja; Sanja će neparne epizode, a ja ću parne.

Ako bi još neko da se pridruži prevođenju - slobodno.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline Tweegy

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1540
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #70 : 28.05.2012. 03:01:02 »
Unapred se zahvaljujem na prevodima  clapp clapp clapp

Offline danny75

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1908
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #71 : 28.05.2012. 23:02:57 »
Treća sezona počinje 5. juna i trebalo bi da ima 15 epizoda.

Sezonu ćemo prevoditi kolegica sanja249 i ja; Sanja će neparne epizode, a ja ću parne.

Ako bi još neko da se pridruži prevođenju - slobodno.  :)

Upisana rezervacija.

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #72 : 07.06.2012. 22:13:01 »
Postavljen prevod za prvu epizodu. Odlična je.  :)

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #73 : 07.06.2012. 22:25:30 »
Hvala, Sanja.  :)
Taman večeras prije spavanja, sinoć nisam stigao pogledati.
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline s-a-k-a

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 175
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #74 : 08.06.2012. 00:24:27 »
hvala sanja249 na prevodu..

ja upravo gledam 2x14 i 2x15.. i taman sutra da odgledam 3x1..

zanimljiva je serija..

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #75 : 16.06.2012. 07:37:27 »
Žao mi je, ali moj prevod za drugu epizodu malo kasni; engleski titl je izašao taj dan tek kasno naveče, a i mene su ovih dana obladale obaveze. Biće danas u toku dana, samo da riješim par nedoumica i uradim završnu provjeru.
Vjerujem da ubuduće neću ovoliko kasniti.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #76 : 16.06.2012. 13:11:01 »
Ne mogu vjerovati da se još neko izvinjava što nije nama učinio uslugu.
Nemoj se zato izvinjavati niti sikirati. Tebi hvala na prijevodu, a biće kada bude.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #77 : 16.06.2012. 17:18:43 »
Pa dobro, zapravo je to bilo više obavještenje da nisam zaboravio na epizodu.
Uglavnom, prevod je tu.  :)
Dobra epizoda,
Spoiler for Hiden:
nastavak džapanja, pa pomirenje.  ;D
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #78 : 16.06.2012. 21:20:16 »
Hvala. clapp

Offline marylou

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 58
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #79 : 16.06.2012. 22:41:53 »
Hvala sanja  i annorax na prijevodima  clapp clapp

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #80 : 17.06.2012. 21:32:28 »
Hvala, annorax.  kokicekola smileyNO1

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #81 : 19.06.2012. 00:05:53 »
 :nnc:
Trudiću se da naredni prevodi za epizode koje ja budem prevodio izađu malo brže.  :)
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #82 : 19.06.2012. 21:18:38 »
Hvala vam oboje na prijevodima....  Smajlicvece

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #83 : 19.06.2012. 22:03:02 »
Hvala  smileyNO1

Inače, serija je znatno napredovala. Imala je potencijala i iskoristila ga  clapp

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #84 : 20.06.2012. 04:41:37 »
Jeste, dobra je ovo serija. Ja sam tek zimus saznao za nju ali sam prve dvije sezone bukvalno progutao. Drago mi je što su nastavili s njom.
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #85 : 21.06.2012. 23:50:22 »
Postavljen prevod za 3. epizodu. Odlična epizoda, kao i uvek.  ;D

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #86 : 22.06.2012. 10:10:06 »
Hvala na prijevodu.

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #87 : 22.06.2012. 14:53:49 »
Hvala ti, Sanja, i od mene.
Epizoda jeste bila zanimljiva.
Spoiler for Hiden:
Vidio sam papu kako ubija.  :facepalm
Šta sve onaj kristal met uradi od ljudi.  ;D
smileyNO1
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline annorax

  • Valar morghulis, valar dohaeris.
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1135
  • Spol: Muški
  • Bifrost cross may those who die...
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #88 : 01.07.2012. 20:28:00 »
Džejn u ovoj epizodi nije bez razloga spomenula Hilari Klinton u onom kontekstu; Klintonuša je u aprilu ove godine postala vijest dana zbog svojih gumica/držača za kosu.  ;D Zainteresovani mogu više o tome pročitati ovdje: http://www.huffingtonpost.com/2012/04/06/hillary-clinton-elle-scrunchies_n_1408477.html

Hladni slučaj je, izgleda, priznata sintagma: http://sh.wikipedia.org/wiki/Hladni_slu%C4%8Daj; čisto da neko ne bi pomislio da lupetam gluposti. Riječ je o slučajevima ubistava koji su dugo godina ostali neriješeni, ali u prevodu nije bilo mjesta za takvo objašnjavanje.  :)

RFID je skraćenica od Radio frequency identification, što se kod nas prevodi kao identifikacija putem radio frekvencije; kako ni za to nije bilo prostora, ostavio sam RFID; jasno je iz konteksta radnje o čemu je riječ.

@bajone.rs:
Ako budeš gledao i ovu epizodu, pripremi se:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Cauda_equina_syndrome; znam da u leksikonu piše sindrom konjskog repa, ali šta ljudi znaju o čemu je riječ. Osim toga, i kod nas se govori cauda equina.
- znam i da se parijetalni režanj može reći i tjemeni i da bi to ljudima bilo jasnije, ali opet - niko tako ne govori; stvarno se kaže parijetalni:)
Prije nego što raspališ paljbu  ;D, da se izvučem što bolje mogu.  :-[

Epizoda je bila dobra i nadam se da ćete uživati. Sanja prevodi sljedeću, a od mene pozdrav do šeste.  smileyNO1
She is watching from on high,
she knows who lives or dies,
she will take me to the sky...

Vorfelan Rhinata Morie

Offline sanja249

  • Prevoditelj extra
  • Regularni forumaš
  • *****
  • Postova: 53
  • Spol: Ženski
Odg: Rizzoli and Isles (2010)
« Odgovor #89 : 09.07.2012. 23:44:51 »
Postavljen prevod za 5. epizodu. Kad je vruće neće ni komp da radi.  :)