Autor Tema: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi  (Posjeta: 8013 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« : 19.06.2010. 00:13:01 »
Mislim da ne povredjujem pravila foruma ovom temom - naime, razmisljam se da krenem polako u slobodno vreme sa nekim prevodjenjem, ali sve aktuelne serije su ovde prilicno dobro pokrivene koliko vidim - opet, voleo bih da to bude neka serija koja mi se i svidja...e sad - toliko vec ima serija koje su ovde zapocete da ne mogu uopste da pohvatam - ima li neka serija za koju nisu jos zapoceti prevodi (ili da je poceto ali su zaglavili u ranoj fazi posle par epizoda) a da znate da postoje engleski titlovi?
Pretrazivao jesam (mozda ne dovoljno), ali za to sto sam gledao nema (npr. za Law&order-original, CI, SVU, Chicago hope, Practice - nema nista, Dharma & Greg ima svega par epizoda itd.)

Acta, non verba!

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #1 : 19.06.2010. 01:26:34 »
Napisi nam prvo koji zanr volis i sta bi gledao, pa da vidimo onda

Meni je recimo pala na pamet serija Studio 60 on the Sunset Strip, koja se meni veoma dopala, a postoje svi engleski prevodi. Ovde je namamo u spisku, niko je nije preuzeo.

Onda recimo Arrested development, sjajna komedija, ne znam radi li neko tu seriju i ako radi ko radi, ali vidim da ima puno da se prevodi pa mozes da pitas da pomognes prevodiocu ako neko redovno prevodi.

Onda Being Erica, isto kao i za gornji pasus, pa Big Love fantasticna prica o familiji mormona u sred USA, nju nemamo ni u spisku epizoda, znaci ne postoji ni jedan nas prevod, niko nije poceo da radi.

Pa Brotherhood, da ne pricam koliko je to sjajna mafijaska serija.
Rescue me - akcija-drama o zivotu vatrogasaca, fina serija bas.
The west wing - politicka drama o zivotu u beloj kuci,
Brothers & Sisters - komi-drama, takodje ima dosta da se prevodi, vidi sa prevodiocima da pomognes ili preuzmes u zavisnosti sta se desava.

In Treatment - sjajna psiholoska drama sa sjanim glulmcima,
United states of Tara - prevedena samo jedna epizoda,
The Inbetweeners - potpuno bolesna tinejdz komedija, britanska - niko nije prevodio do sad
Army wives - drama o zenama vojnika, nije losa


Eto to je meni palo na pamet za sad :)
« Zadnja izmjena: 30.06.2010. 00:42:16 anniani »
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #2 : 19.06.2010. 01:27:45 »
evo primer:
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/578/the-fixer ;D
kao i spooks mi5... Ne znam jesi li ih gledao, odlicne su.
P.S. ne trebaju mi ovi prevodi(pogledao sam sve to odavno) pa da ti kazem da ih prevodis, nego cisto kazem da su serije pocnute sa prevodjenjem pa je stalo zbog neceg ;D

Offline skalice.united

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1170
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #3 : 19.06.2010. 10:55:37 »
evo neke dobre serije koje imaju engleski titlove, a skoro pa sve se nikad nisu prevodile:

Army Wives
Chappelle's Show
Clerks
Dallas
Dawson's Creek
E-Ring
Everwood
Hawaii Five-O (1960)
JAG
Knight Rider
Kommissar Rex
Little Britain UK
Little Dorrit
Lois & Clark: The New Adventures of Superman
Mission Impossible
Murder, She Wrote
NYPD Blue
Poltergeist: The Legacy
SeaQuest DSV
Starsky and Hutch
State of Play
Steven Seagal: Lawman
The A-Team
The Dukes of Hazzard
The Job
The Outer Limits (stara verzija)
The Passion
The Ricky Gervais Show
The West Wing
Wonder Woman
Xena: Warrior Princess
« Zadnja izmjena: 31.12.2010. 11:26:30 skalice.united »

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #4 : 19.06.2010. 14:29:46 »
Wow - ovo se zove brz i efiksan odgovor  smileyNO1
Uboli ste nekoliko dobrih serija ovde, mozda bih najpre isao na Spooks, videcemo.

Btw. >> Skalice
Gde imaju titlovi za Law & order?
Acta, non verba!

Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #5 : 19.06.2010. 14:54:57 »
Mortal Kombat Conquest ima eng titlove
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #6 : 19.06.2010. 15:17:18 »
Dawson's Creek
Everwood
Felicity
Little Britain UK
The Hard Times Of R.J. Burger

Bravo za Everwood i Felicity , da dodam jos:

October road
Dirt - druga sezona
Joan of Arcadia
« Zadnja izmjena: 30.06.2010. 00:42:54 anniani »
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #7 : 19.06.2010. 15:28:00 »
Za lijep broj ovih nabrojanih serija postoje slike za olakšano prevođenje,
uključujući i ove tri serije iz posta iznad.
:)

Offline Diesel986

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1634
  • Spol: Muški
"We ride together, We die together, Bad Boys for life!"

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #9 : 19.06.2010. 17:32:16 »
Ima eng. prevoda i za seriju Cybill, a nema naših. :)
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #10 : 19.06.2010. 17:36:30 »
Ma zamisli.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #11 : 19.06.2010. 17:49:34 »
Setih se i Aliens in America :)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #12 : 19.06.2010. 17:55:42 »
 rofl

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #13 : 19.06.2010. 18:29:07 »
bas taj smajli
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #14 : 19.06.2010. 18:37:13 »
bas taj smajli

Ma ne za Aliens (iako bi mogao i za njih jer sam odustao poslije pilota),
nego za Šćepin post i Zokijev odgovor. Baš je simpatično zvučalo. ;D

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #15 : 19.06.2010. 18:42:34 »
Ma znam i ja sam na to mislila, nego nisam htela da te kopiram ;D  ImiNtiram, sto bi rekla moja pokojna prababa ;D
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #16 : 19.06.2010. 18:45:21 »
Moja je baba mene uvik pitala "Je li večeras Gimnastija?" ;D

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #17 : 19.06.2010. 19:46:07 »
Wow - ovo se zove brz i efiksan odgovor  smileyNO1
Uboli ste nekoliko dobrih serija ovde, mozda bih najpre isao na Spooks, videcemo.

Btw. >> Skalice
Gde imaju titlovi za Law & order?
ja jos uvek kucam  rofl spooks s05e01, ide sporo jer su razlicne verzije, slike kojih imam za prekucavanje sadrze skracenu verziju koju si prikazali na htv, dok u dvdrip je malo duza, pa kad razmislim ono razdvajanje 3 reda titla, pa spajanje nekako u 2, procice jos mesec dana da sve to sredim rofl Svaki titl za spooks je u 3 reda, i moras sve to kratiti, spajati :( inace serija je predobra, ako volis spijunazu, antiterorizam, dobru akciju, dobru pricu, svaka epizoda je povezana.

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #18 : 19.06.2010. 19:59:23 »
Cekajte...koja je to fora sa prekucavanjem sa nekih "slika" ako sam dobro razumeo??

I dalje sam najblizi Spooksu, btw. Vec se ozbiljno zagrevam, poskidao sam titlove, malo su obimni, skoro 600 linija, ali Boze moj...sto se pocne to ce se i zavrsiti. Btw. koji je ono trik sa ctrl E u SW? Kucam sve u jednom redu pa kliknem to?

Skalice mi ne rece gde nadje L&O titlove...?


P.S. Zena ce me pridaviti kad vidi da sam poceo jos i da prevodim...i sa samim skupljanjem smo vec narusavali bilateralne odnose  ;)
Dakle ako me nema duze od 72 sata u cugu, alarmirajte na 92 i potrazite me po IP adresi ...   rofl
Acta, non verba!

Offline skalice.united

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1170
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #19 : 19.06.2010. 20:13:05 »
poslao sam ti na PM stranice gdje možeš download titlove

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #20 : 19.06.2010. 20:28:17 »
Cekajte...koja je to fora sa prekucavanjem sa nekih "slika" ako sam dobro razumeo??

Kod mene na lageru  rofl

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,4476.0.html
pise ti tu

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #21 : 19.06.2010. 21:54:18 »
Kod mene na lageru  rofl

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,4476.0.html
Eh, da.
Druže, možeš da obrišeš Mistresses, prva epizoda je već uploadovana, a druga i treća prevedene, treba ih samo srediti.
Baš mi je MilanRS spomenuo da ih ima kod tebe, ali mi je ovako lepše da sam prevodim :)

Offline Bulebusko

  • Sve što je dobro ili je nemoralno ili ilegalno ili deblja
  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 334
  • Spol: Muški
  • ...to boldly go where no one has gone before.
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #22 : 20.06.2010. 01:54:20 »
>>skalice
Hvala  smileyNO1


>>ostali
Iscitao sam tu temu jos ranije, ali i dalje nisam bio blize saznanju kako to tacno funkcionise...koliko sam shvatio to su verovatno screenshotovi iz serija ili tako nesto.
Mada u sustini me ne zanima toliko ta varijanta, radije bih pokusao tezu opciju sa direktnim prevodjenjem, pa ako se pokaze da mi ne ide, ne gine mi to.  :)
Acta, non verba!

Offline ibozulic

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #23 : 02.07.2010. 14:08:12 »
Da li netko ima titlove za Rescue me 5 sezona?

Offline Diesel986

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1634
  • Spol: Muški
Re: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #24 : 02.07.2010. 15:27:39 »
Odi ovamo i malo pročitaj što piše, pogledaj popis pa se javi ako hoćeš radit

http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php/topic,4476.0.html
"We ride together, We die together, Bad Boys for life!"

Offline daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5750
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #25 : 29.01.2011. 17:23:57 »
Za MacGyvera ima engleskih titlova za svih 7 sezona...

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #26 : 30.01.2011. 15:03:59 »
Za Relic Hunter ima titlova za sve tri sezone, a prevedena samo prva,
za What about Brian ima titlova za obje sezone, a preveden samo pilot( S01E01 ).......... :-\

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #27 : 30.01.2011. 15:45:28 »
slobodno prevedi ostale, neće se nitko naljutiti

Offline master

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1822
  • Spol: Muški
Odg: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #28 : 30.01.2011. 17:40:53 »
trenutno mi nisu u planu (prevodim Mortal Kombat Conquest i Knight Rider 1982), ali kad je tema Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi, pa sam mislio samo spomenuti........ :\)

Offline sajber

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: Sta nam jos fali a da postoje eng. titlovi
« Odgovor #29 : 12.02.2011. 14:34:55 »
posto sam nov ovde a skinuo sam 9 sezonu smallvila samo sto je dvdrip.clue a prevod na vasem sajtu nije sinhronizovan a video sam da ima en titl pa ako moze da se ubaci i za taj rip prevod za pocetak sam se pomucio i odradio prvu epizodu Savior i staqvio na sajt.pozz

Tags: