Autor Tema: The Twilight Zone (1959)  (Posjeta: 23924 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline xw0lf

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
The Twilight Zone (1959)
« : 26.07.2008. 22:14:16 »

Opis:
Ova serija je kolekcija priča koje po žanru variraju od tragedije do komedije. Nekada su te priče stravične ili umno-provokativne. Većina epizoda imaju neočekivane završetke i moralne lekcije. Ali, bez obzira na sve, "to je putovanje u čudesnu zemlju, čije granice određuje mašta".
Neki kritičari su otišli toliko daleko, rekavši da je serija postavila temelje za buduće trilere, horore i slične žanrove... jer kasnije imali smo razne serije i filmove koji su koristile ideje i priče iz pomenute serije.

Žanr: kriminal, drama, fantazija, horor, misterija, naučna fantastika, triler
Kanal: CBS
Godina: 1959.

IMDB
TVDb
Wikipedia
TV.com

Titlovi


Pripremili: vojabanja i SuperSerb
« Zadnja izmjena: 13.05.2015. 14:57:44 maksi »

Offline petkowsky

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #1 : 28.07.2008. 23:09:34 »
Pitanje za ljude koji su prevodili epizode iz prve sezone ove serije:
Odakle su skinuli originalni titl (predpostavljam eng.)?

Ja do sada nisam nasao eng. titl za prvu sezonu nigde (za ostale ima, osim prve)

Ako neko ko ovo procita ima titl, neka mi posalje ako je moguce (mmatic at gmail.com). Ako nije dozvoljeno, neka bar kaze odakle je skinuo, mogao bih i ja da prevedem koju epizodu.

Hvala unapred

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #2 : 29.07.2008. 20:04:53 »
Postoje neki engleski titlovi na jednom sajtu sa titlovima ;), ali koliko sam video na brzaka ispravni su samo za 2,3, 4 i 5 serijal.
Za ta treci serijala sam i uradio nase titlove za oko 50-tak epizoda i postavio ih na sajt.Za prvi serijal sam uradio za 3-4 epizode i to na prazno tj.bez engleskog titla sto je otezavajuca okolnost :(
« Zadnja izmjena: 08.08.2008. 19:42:11 Doca »

Offline petkowsky

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #3 : 29.07.2008. 20:15:50 »
Update:
Sad su mi odgovorili na jednom forumu za dl da je ta prva sezona izdata bez ikakvih titlova samo za USA, tako da 'originalnih' titlova nema :(

Svaka cast za rad 'na prazno', ja nebih imao zivaca.


Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #4 : 30.07.2008. 00:55:44 »
Pa nije bas jako malo, postoje prevodi za oko 45 epizoda,a i vremenom kad stignem to i dalje radim.Problem je sto je malo ljudi zainteresovano za ovu,odlicnu seriju  :(

Offline Dampyr

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 8
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #5 : 31.07.2008. 04:07:37 »
Ima nas ;)

Offline Indoctrinator

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 24
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #6 : 31.07.2008. 07:32:39 »
Ima nas dosta.

Offline nojvil

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #7 : 08.08.2008. 13:01:59 »
Postoji engleski titl za prvu sezonu Twilight Zone iz 1959, uploadovan je na svima nama dobro pozatom sajtu, mislim da sam ga okacio tamo pre par meseci...

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #8 : 08.08.2008. 14:23:28 »
Postoji engleski titl za prvu sezonu Twilight Zone iz 1959, uploadovan je na svima nama dobro pozatom sajtu, mislim da sam ga okacio tamo pre par meseci...

Jeste ali ja sam proverio za dve epizode i u opste nije tekst odgovarao a i po prevodu traju oko 2o minuta a treba oko 25min.Tako da... >:(

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #9 : 19.08.2008. 15:16:55 »
Pohvale za Vojubanju koji  je nastavio na "uvce" da prevodi prvu sezonu.
Kad budem nasao malo vise vremena dolazim u pomoc,nastavicu sa ostalim serijalima.

Offline Dampyr

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 8
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #10 : 19.08.2008. 17:08:31 »
Samo da se zahvalim puno prevodiocu na novoposttavljenim prevodima.
Ipak je ovo kultna serija i zalosno je da ima ovako malo interesovanja.

Offline Indoctrinator

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 24
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #11 : 21.08.2008. 09:25:47 »
Zahvalnost i sa moje strane. Kako stoji na kraju titla, covek sve prevodi slusajuci, sto znaci da mora sam stelovati i tajminge. Svaka cast za ovakav posao.

Offline RemeR

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #12 : 07.09.2008. 21:30:34 »
Ovo je najbolja serija , ikada napravljena ! Mislim da bi trebalo ovo odraditi !  :)

simac

  • Gost
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #13 : 08.09.2008. 11:48:07 »
Ovo je najbolja serija , ikada napravljena ! Mislim da bi trebalo ovo odraditi !  :)

Onda pocmi, sta cekas ???

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #14 : 04.10.2008. 01:56:35 »
Zahvalnost i sa moje strane. Kako stoji na kraju titla, covek sve prevodi slusajuci, sto znaci da mora sam stelovati i tajminge. Svaka cast za ovakav posao.

Hvala svima na komplimentima!!! Sta cemo...srpski inat ;D Ja to radim iz ciste ljubavi prema seriji...ali ne kazem da mi ne bi bila dobrodosla pomoc. Hvala jos jedanput!!! Nadam se da ce se naci jos koji sa mojim duhom...pa da ovu kultnu seriju kompletiramo!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #15 : 04.10.2008. 01:59:29 »
Samo da se zahvalim puno prevodiocu na novoposttavljenim prevodima.
Ipak je ovo kultna serija i zalosno je da ima ovako malo interesovanja.
Evo i tebi da se zazhvalim na komplimentu! Prevodicu u skladu sa svojim slobodnim vremenom.

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #16 : 04.10.2008. 02:04:32 »
Pohvale za Vojubanju koji  je nastavio na "uvce" da prevodi prvu sezonu.
Kad budem nasao malo vise vremena dolazim u pomoc,nastavicu sa ostalim serijalima.
Hvala za komplimente,prijatelju! Sto se tice gornjih komentara...ne znam na koliko desetina sajtova sam pretrazivao engleske titlove za sezonu 1 iz 1959....ali neko je verovatno greskom na par sajtova nazvao to sezonom 1 iz 1959.,a ustvari to su titlovi za ovu noviju verziju TZ....ja cu da prevodim u skladu sa mojim slobodnim vremenom. Pozdrav za sve!!!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline slowrun

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 323
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #17 : 04.10.2008. 03:06:05 »
Imaš barem titlove na drugom jeziku, pa koristi vremena... Jedna stvar manje da mislis o...

In my body, where the shame gland SHOULD be, there's a second AWESOME gland.
True story

Offline slowrun

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 323
  • Spol: Muški
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #18 : 04.10.2008. 04:26:34 »
Koje ripove imate?

ac3 ws fqm?

In my body, where the shame gland SHOULD be, there's a second AWESOME gland.
True story

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #19 : 04.10.2008. 21:43:29 »
Koje ripove imate?

ac3 ws fqm?
Pa...meni pise samo dvdrip....ali zvuk jeste u AC3 formatu...

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline Doca

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #20 : 24.10.2008. 17:54:46 »
Velika zahvalnost Voji za privodjenje kraju prevoda prvog serijala.  :'(

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #21 : 30.12.2008. 00:11:14 »
Velika zahvalnost Voji za privodjenje kraju prevoda prvog serijala.  :'(
HVALA, i sigurno neću stati samo na prvom serijalu! >:dj Pozdrav!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 707
  • Spol: Muški
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #22 : 30.12.2008. 13:30:00 »
Vojo hvala ti puno na prevodima.Pozdrav iz Kraljeva

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #23 : 30.12.2008. 16:31:58 »
Vojo hvala ti puno na prevodima.Pozdrav iz Kraljeva
Nema na čemu, Komšija!

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #24 : 02.02.2009. 15:34:21 »
Samo da se pohvalim da je 2. sezona (1959) kompletirana!!! :'( Idemo sada na treću!!! >:dj

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline dvkv

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 707
  • Spol: Muški
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #25 : 02.02.2009. 18:45:39 »
Samo da se pohvalim da je 2. sezona (1959) kompletirana!!! :'( Idemo sada na treću!!! >:dj
Bravo majstore! clapp clapp clapp

Offline Vladimir

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 68
    • • It's just a ride! •
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #26 : 07.02.2009. 05:20:53 »
Hvala čovek ...

bilo bi dobro kada bi svi mi koji koristimo prevode mogli nekako da se odužimo prevodiocima ...


Administratori, smislite nešto ... neki paypal ili tako što ...


Pozz...  drinks

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17472
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #27 : 09.02.2009. 23:20:43 »
Vojo legendo, kako stigneš!!! clapp clapp clapp

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 607
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #28 : 10.02.2009. 19:25:02 »
Vojo legendo, kako stigneš!!! clapp clapp clapp
Veruj mi da ni sam nisam svestan! A radim u dve smene u školi! Prestao sam i u sat da gledam...

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10669
  • Spol: Muški
Odg: The Twilight Zone (1959-1964)
« Odgovor #29 : 10.02.2009. 19:42:38 »
clapp clapp clapp

Svaka ti čast i sve pohvale.
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

Tags: