Autor Tema: Las Vegas  (Posjeta: 68064 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #30 : 16.09.2008. 14:20:32 »
Aj daj mi neki link za recnik.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #31 : 16.09.2008. 15:16:30 »
Aj daj mi neki link za recnik.

http://www.ultralingua.com/onlinedictionary/
http://www.thefreedictionary.com/   (najbolji)
http://www.recnik.programin.co.yu/
http://www.spellchecker.net/spellcheck/

ima jos. Ali neka kolege napisu. Ne prevodim ja toliko puno, i nisam u tom fazonu.
Najvaznije je da ne zuris. Kad zavrsis prevod za 7 dana za 7 dana. Nema zurbe. Sledeci prevod isto tako. Ako ti nesto nije jasno, imas ovde temu na forumu, u kojoj pitas kako da prevedes nesto!

Kad se malo uhodas...
E onda ovde imas uputstva za SW koja ti pomazu da kad zavrsis prevod, iste te preovde posle tehnicki sredis.
Ti sad samo prevodi, kreni posle na jos jednu epizodu... pitaj ovde u temi kako da prevedem. MA NECEMO TE MI POJESTI!!!!
Mozemo samo da te posavetijemo i da ti se zahvalimo.

Samo polako i razbijaj LAS VEGAS!!!

I nemoj da mi diras Niki (to je moja devojka)  :D ;D

Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #32 : 16.09.2008. 15:25:30 »
Do veceras  ce prevod biti uploadan.

Edit:

prevod uploadan,nadam se da ce vam se svideti.
« Zadnja izmjena: 16.09.2008. 15:57:22 SuperSerb »

Offline aurena77

  • Novi član
  • *
  • Postova: 31
Odg: Las Vegas
« Odgovor #33 : 16.09.2008. 16:28:19 »
imas direktan prevodilac nije savrsen, ali pomaze, ubacis ceo prevod za epizodu, on ti prevede sa engleskog na hrvatski i ti samo posle korigujes recenice, posto nisu savrsene.
gledas epizodu i doterujes prevod da bi bio u duhu naseg jezika.

evo sajta google-ovog prevodioca:

http://www.google.com/language_tools?hl=en


pozdrav i samo napred!!!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #34 : 16.09.2008. 16:43:58 »
Titl za 15.epizodu uploadan,pogledajte.Nije nesto,ali je ipak titl :D

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: Las Vegas
« Odgovor #35 : 16.09.2008. 19:18:45 »
odlicno vidin da ima neke recenice na eng koje ne predstavljaju tako reci nista u prijevodu pa ih se moglo i izostavit. u svakom slucaju fala za titl i trud.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #36 : 16.09.2008. 19:44:18 »
Nema na cemu,alo ima sto ti hoces da promenis slobodno to uradi,ali ostavi na kraju samo ono Titlovi by SuperSerb i napisi da si ti to doradio.
Kad budem imao vremena(najverovatnije za vikend a mozda i ranije)prevodim sledecu epizodu.

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #37 : 16.09.2008. 20:11:37 »
Iako sam obecao da cu ga srediti ne mogu to da uradim. Nemam odakle da skinem seriju. Kakav je takav je. Ako nekome smeta (ako mu fali nesto) neka ga doradjuje i to je to. Izvini jos jednom sto sam pruzio lazno obecanje. Ako naletim negde da mogu da skinem ce da to uradim i sredim.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #38 : 16.09.2008. 20:16:23 »
Ma nema veze,ali ovaj prevod nije toliko los,iako mi je prvi.
Ono sto nisam znao da prevedem ostavio sam kako je i pisalo na engleskom.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #39 : 17.09.2008. 11:24:40 »
Ma nema veze,ali ovaj prevod nije toliko los,iako mi je prvi.
Ono sto nisam znao da prevedem ostavio sam kako je i pisalo na engleskom.

Sredićemo taj titl.
Imam ja negde kompletnu seriju.

Videćeš da će ti biti sve lakše da prevodiš kad otvoriš par stranica sa rečnicima.
Ne znam koliko si radio u SW-u do sada. Ali kad savladaš malo i SW (rad bez miša), prevođenje će ti biti zabava!

Imaš ovde razna uputstva i teme za SW. To isto jednom pročitaj.

 :)
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #40 : 17.09.2008. 14:09:32 »
SuperSerb, u ime svih neregistrovanih skidača kojima je mrsko pisati po forumu želim da ti zahvalim za prevod.
Posebno mi je drago ako sam te ja inicirao da počneš prevoditi ;)

Offline Goblin

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 200
  • Spol: Muški
  • GOBLIN_RULES
Odg: Las Vegas
« Odgovor #41 : 17.09.2008. 16:56:59 »
Krecem veceras u ozbiljno prevodjenje Las Vegas-a, angazovao sam jos dvoje ljudi i da kompletiramo jos jednu odlicnu seriju. Javicu tacno sta, odnosno, od koje do koje epizode radim, da se ne ponavljamo.
Ništa nije sveto,
sve je bruto i neto,
sve je zabava...

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #42 : 17.09.2008. 17:47:48 »
OK,ja sam preveo petnaestu,sad nemam vremena za sledecu.Tek mogu da radim za vikend.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #43 : 17.09.2008. 18:06:45 »
jako zanimljivo prije kojih 1.5god se prevodila serija i sad dosla tema i naslo se tko ce prevodit svaka cast ljudi stvarno ste pravi!!
eto ima i novih i starih prevoditelja sto me veseli...

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #44 : 17.09.2008. 18:14:35 »
Hvala. :)

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #45 : 18.09.2008. 20:01:30 »
Sutra stize prevod za 16-tu epizodu.
Kao i kod mog proslog prevoda,ono sto nisam znao da prevedem ostavio sam na engleskom pa ako neko hoce nek preradi oba titla,ali nek ostavi ono na kraju Titlovi by SuperSerb i neka doda obradio i svoje ime.Pozz

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #46 : 19.09.2008. 20:03:36 »
Ja sam na ovo skroz zaboravio počeo sam prevoditi prvu epizodu treće sezone jer nisam znao da će odmah nastaviti na FOX Crimu. Kako sam epizodu, a evo već i sezonu pregledao na prijevod zaboravio. Pošto sam počeo epizodu ću završiti za vikend.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #47 : 19.09.2008. 20:19:58 »
Prevod za sesnaestu epizodu je uploadan.Uzivajte. :)

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Las Vegas
« Odgovor #48 : 19.09.2008. 21:30:07 »
Ja sam na ovo skroz zaboravio počeo sam prevoditi prvu epizodu treće sezone jer nisam znao da će odmah nastaviti na FOX Crimu. Kako sam epizodu, a evo već i sezonu pregledao na prijevod zaboravio. Pošto sam počeo epizodu ću završiti za vikend.

Ako možeš da mi kažeš kad je na FOX Crime-u, ja bih snimao, pa posle prekucavao, ionako nemam šta da radim, a ne mogu da skidam druge serije, jer nemam flat.. E da, moraćeš mi reći koja je epizoda i to je to... ;)

EDIT: Ja inače ne pratim ovu seriju, ali vidim da su titlovi traženi dosta, pa rekoh da dam svoj skromni doprinos...
« Zadnja izmjena: 19.09.2008. 22:09:59 Цоа® »
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: Las Vegas
« Odgovor #49 : 19.09.2008. 22:19:22 »
Prevod za sesnaestu epizodu je uploadan.Uzivajte. :)

thx

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #50 : 19.09.2008. 22:51:36 »
Nema na cemu,ako stignem za vikend prevodim sedamnaestu.Verovatno cu stici,znaci prevod sledece epizode ce biti u nedelju. 8)

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #51 : 20.09.2008. 00:14:50 »
Ja sam na ovo skroz zaboravio počeo sam prevoditi prvu epizodu treće sezone jer nisam znao da će odmah nastaviti na FOX Crimu. Kako sam epizodu, a evo već i sezonu pregledao na prijevod zaboravio. Pošto sam počeo epizodu ću završiti za vikend.

Ako možeš da mi kažeš kad je na FOX Crime-u, ja bih snimao, pa posle prekucavao, ionako nemam šta da radim, a ne mogu da skidam druge serije, jer nemam flat.. E da, moraćeš mi reći koja je epizoda i to je to... ;)

EDIT: Ja inače ne pratim ovu seriju, ali vidim da su titlovi traženi dosta, pa rekoh da dam svoj skromni doprinos...
U utorak od 20 do 22 idu dvije epizode jedna iza druge, s tim da ne znam hoće li ići dalje. Naime još je ostala samo jedna epizoda od treće sezone pa ne znam hoće li nastaviti direktno četvrtu. Inače nakon druge odmah su krenuli sa trećom tako da je moguće. Možda zato što je serija završena možda dadnu sve do kraja pete sezone, iako ne vjerujem. A u vezi prijevoda na FOX Crimu to je katastrofa. Mislim da su najgori od svih kanala koji su lokalizovani. Mnogo teksta uopšte nije prevedeno, titlovi nekad traju manje od dvije sekunde, nakon reklama često se dogodi da ima samo jedan red titlova tj. ako je titl urađen u dva reda vidi se samo gornji itd, itd.

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Las Vegas
« Odgovor #52 : 20.09.2008. 00:19:57 »
Subota i nedelja 21:00 Las Vegas, upravo videh na netu... Ja ću je snimiti, a ti mi javi koja je to epizoda, pa ću je prekucavati... ;)
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #53 : 20.09.2008. 00:41:33 »
Ma ja zaboravio sam da je u subotu i nedjelju repriza od utorka koliko ja znam to su sljedeće epizode u subotu bi trebala biti Season 3, Ep 21: Chaos Theory a u nedjelju Season 3, Ep 22: Fidelity, Security, Delivery. Ako znaš engleski uporedi sa engleskim titlovima ovih epizoda to bi bilo nabolje.

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Las Vegas
« Odgovor #54 : 20.09.2008. 09:48:33 »
Lepo sto ima dosta clanova koji su zainteresovani da prevode ovu seriju.Ja cu redom prevoditi 1. sezonu,danas pocinjem 17.epizodu.

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Las Vegas
« Odgovor #55 : 20.09.2008. 11:05:43 »
Ma ja zaboravio sam da je u subotu i nedjelju repriza od utorka koliko ja znam to su sljedeće epizode u subotu bi trebala biti Season 3, Ep 21: Chaos Theory a u nedjelju Season 3, Ep 22: Fidelity, Security, Delivery. Ako znaš engleski uporedi sa engleskim titlovima ovih epizoda to bi bilo nabolje.

Znam engleski, znam SW. Prevodio sam i The Shield, kao i par epizoda One Tree Hill-a. Neće biti problema, samo da ja to snimim večeras i sutra...
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Las Vegas
« Odgovor #56 : 21.09.2008. 11:27:33 »
Izvinjavam se gledaocima ove serije, ali nisam snimio sinoć seriju. Izašao sam ranije iz kuće, namestio TV karticu da snima, a majka ga je isključila i jbg. Večeras ću snimiti, pa ću prekucati... Još jednom se izvinjavam...
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: Las Vegas
« Odgovor #57 : 21.09.2008. 12:51:21 »
np bitno da bude :)

Offline Цоа

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1049
  • Spol: Muški
    • Слобода навијачима
Odg: Las Vegas
« Odgovor #58 : 21.09.2008. 12:53:48 »
Ima u 15:00 nešto, kontam da je repriza od sinoć, pa ću da je snimam... ;) Biće prevoda... ;)
Данас нама кажу, деци овог века, да смо недостојни историје наше, да нас захватила западњачка река и да нам се душе опасности плаше.

Offline Fr33k

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 495
  • Spol: Muški
    • NCIS fan page
Odg: Las Vegas
« Odgovor #59 : 21.09.2008. 14:48:42 »
jeeeeee

Tags: