Autor Tema: John Doe  (Posjeta: 14347 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline tsoG

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
John Doe
« : 21.02.2008. 19:19:15 »

Opis:
Serija prati život čoveka koji ne zna ništa o sebi (ko je on, odakle je), ali zato bukvalno zna sve ostalo. On će to svoje znanje iskoristiti kako bi pomogao policiji u Sijetlu u rešavanju raznih nerešivih i nemogućih slučajeva. Pored tog svog posla on će isto tako pokušati da otkrije podatke o svom identitetu.

Žanr: triler, misterija, drama

IMDb
TBDb
Wikipedia

Titlovi

Pripremio: slaks
« Zadnja izmjena: 24.06.2014. 11:37:04 maksi »

Offline ek

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 460
  • Spol: Muški
Odg: John Doe
« Odgovor #1 : 22.02.2008. 14:08:34 »
Ovu seriju nikom ne preporučujem ja sam je gledao na Fox Crim i na moju veliku žalost nisam je prije provjerio na netu. Poslije saznam da je serija otkazana poslije prve sezone i da uopće nema kraja. Katastrofa. Prva sezona završi fantastično i onda saznaš da nema dalje i da se ništa nije saznalo.

Offline GreenArrow

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: John Doe
« Odgovor #2 : 08.03.2008. 20:23:58 »
Nema veze, nek se prevede. Serija je zanimljiva. A i glavni glumac - Dominic Purcell (Lincoln Burrows iz "Prison Break-a").

simac

  • Gost
Odg: John Doe
« Odgovor #3 : 29.03.2008. 14:36:54 »
Evo ljudi nakon dugo trazenja evo prijevoda: nasa san na spanjolski prvih 11ep al ih je moguce bez problema prebaciti u engleske prijevode pa ako je ko voljan prevoditi nek se javi. Prebacivanje i sredivanje prijevoda traje malo.

Offline Debeloguzi Diktator

  • U mirovini...
  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 575
  • mag.ing.silv
Odg: John Doe
« Odgovor #4 : 29.03.2008. 18:36:01 »
@šimac

ajde mi molim te reci kako sređivanje i prebacivanje traje malo?
ja nisam našao španjolski već neki drugi prijevod, pa ono pokušao sam pogledati i nakon toga prevesti ali to je meni
sizifov posao. napravio sam pola jedne epizode i odustao.
ako je taj tvoj način prebacivanja k nečemu mogo bih pokušati na taj način.
možeš javiti ovdje na pm, mail...

zahvaljujem

Pravilo:"Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje prijevoda sa sa stranice prijevodi-online. Ukoliko želite neki prijevod sa PO-a prenijeti na vašu stranicu, prvo se obratite autoru prijevoda i tražite dopuštenje. U slučaju obrade na neki drugi jezik ne smijete brisati ime originalnog prevoditelja. Vaš potpis smijete dodati iza linije imena prevoditelja s napomenom da je prijevod uređen.

simac

  • Gost
Odg: John Doe
« Odgovor #5 : 29.03.2008. 19:05:56 »
Imas PM. I sad reci da nije lagano! :)

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Re: John Doe
« Odgovor #6 : 19.02.2010. 15:26:07 »
zna li itko jeli izašao dvdrip od ovoga?
naletio sam na neki u ,micro bluray kvaliteti, ali nisam skidao jer su epizode po 110 mb
Mrzim lopatare i limune

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Re: John Doe
« Odgovor #7 : 19.02.2010. 16:23:38 »
jeli izašao devederiip od ovoga?

Jok :)

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Re: John Doe
« Odgovor #8 : 23.03.2010. 12:47:45 »
upravo sam nabavio ovaj serijal ,i čini mi se iako piše da je pdtv kvaliteta, da su neke epizode u hfždtv. jeli to moguće pošto je ovo emitirano 2001-2002

john.doe.111.pdtv.xvid-sfm .avi 640x352
john.doe.112.pdtv.xvid-sfm.avi 640x352
john.doe.113.family.man.pdtv.xvid-fov.avi 640x368
john.doe.114.ashes.to.ashes.ws.pdtv.xvid-fov.avi 640x368
john.doe.116.illegal.alien.pdtv.xvid-fov.avi 640x352
john.doe.117.doe.or.die.ws.pdtv.xvid-fov.avi  640x368
john.doe.118.save.as.john.doe.pdtv.xvid-fov.avi 640x352
JohnDoe.119.Shock To the System.avi 640x352
john.doe.120.pdtv-lol.avi 640x352
john.doe.121.the.rising.ws.pdtv.xvid-fov.avi 640x368


ostale su u 576x432

većina od gore navedenih ima i oštru sliku.
Mrzim lopatare i limune

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: John Doe
« Odgovor #9 : 23.03.2010. 18:55:25 »
ja sam skoro celu Spooks mi5 pogledao u pdtv, ista rezolucija je kao na hdtv i odlicna slika/zvuk ;D Sigurno su epizode dobrog kvaliteta, ili pa skini jednu epizodu pa vidi.

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Prevoditelj
  • Izuzetak
  • ****
  • Postova: 15716
  • Spol: Muški
  • Il gol di Muntari mettilo nel culo
Re: John Doe
« Odgovor #10 : 24.10.2010. 17:04:54 »
uploadane prve dvije epizode  ;D

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Re: John Doe
« Odgovor #11 : 25.10.2010. 21:50:24 »
to je prevedeno davnih dana. fali za ostalih 19
Mrzim lopatare i limune

Offline igorce

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: John Doe
« Odgovor #12 : 21.01.2011. 08:46:29 »
Ima li ko engleske titlove za ovu seriju, jer balkanske ne mogu naci?

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: John Doe
« Odgovor #13 : 21.01.2011. 18:25:44 »
Mislim da eng titlova nema, ja sam naišao samo na rumunjske...

Offline igorce

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: John Doe
« Odgovor #14 : 21.01.2011. 22:34:37 »
nasao sam i za portugalski i spanski i bugarski, ali nema eng. Cudo....Postoji li neki program koji audio zapis pretvara u titl? Moze i da se preko translatora prevede na engleski ili nashki....ali, ni ti portugalski mi ne odgovaraju ili ostali koji su dostupni.
« Zadnja izmjena: 21.01.2011. 22:40:26 igorce »

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: John Doe
« Odgovor #15 : 21.01.2011. 22:50:18 »
Čini mi se da ćeš ti morati odustati od gledanja ove serije dok se ne pojavi na nekoj domaćoj tv stanici.
(Sreća pa ima baš mnogo dobrih već prevedenih serija.)

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: John Doe
« Odgovor #16 : 23.10.2011. 16:09:51 »
izašao je engleski prevod za cijelu seriju smileyNO1
Mrzim lopatare i limune

Online daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5746
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: John Doe
« Odgovor #17 : 23.10.2011. 16:21:38 »
Da, neki dan mi je buraz predložio da počnemo prevoditi ovu seriju jer su izašli eng. titlovi.

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline vexgass

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: John Doe
« Odgovor #18 : 03.11.2011. 19:25:16 »
Da, neki dan mi je buraz predložio da počnemo prevoditi ovu seriju jer su izašli eng. titlovi.


i sta cete prevoditi?  ???

Danas dva puta pitaš istu stvar. Evo samo upozorenje za sada, nemoj da se ponovi :)
Pročitaj pravila - posebnu pažnju obrati na točke 6 i 7
« Zadnja izmjena: 03.11.2011. 20:27:30 Diesel986 »

Online daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5746
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: John Doe
« Odgovor #19 : 03.11.2011. 19:31:50 »
i sta cete prevoditi?  ???

Najprije Santa Barbaru, onda Dallas pa Esmaraldu i tek onda ovu seriju.

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: John Doe
« Odgovor #20 : 03.11.2011. 21:36:49 »
ZA KRAJ...
 katanaz

... točno to.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: John Doe
« Odgovor #21 : 04.11.2011. 12:47:52 »
i sta cete prevoditi?  ???

Najprije Santa Barbaru, onda Dallas pa Esmaraldu i tek onda ovu seriju.

 rofl rofl rofl rofl
Ja rezerviram Santa Barbaru, epizode 1 do 755!  bleh

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: John Doe
« Odgovor #22 : 04.11.2011. 15:01:30 »
Šalu na stranu, evo čisto da se malo reaktiviram u prevođenju, rezerviram 3. epku!

EDIT: Tek sam sad skužio da je blesonja (a time se ispričavam što sam uvrijedio ostale blesonje) koji je požurivao prevođenje vrijeđao jednog dinamovca... A još uz to postoji velika mogućnost da je riječ o mom burazu!  :o Ma sad sam izgubio volju za prevođenjem, radi jedne budale!  >:( >:(  thumb-down
« Zadnja izmjena: 04.11.2011. 15:23:22 Arbok »

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: John Doe
« Odgovor #23 : 04.11.2011. 16:12:02 »

 rofl rofl rofl rofl
Ja rezerviram Santa Barbaru, epizode 1 do 755!  bleh
kad završiš ja ću 756-1400 ;D
Mrzim lopatare i limune

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: John Doe
« Odgovor #24 : 04.11.2011. 16:12:51 »
EDIT: Tek sam sad skužio da je blesonja (a time se ispričavam što sam uvrijedio ostale blesonje) koji je požurivao prevođenje vrijeđao jednog dinamovca... A još uz to postoji velika mogućnost da je riječ o mom burazu!  :o Ma sad sam izgubio volju za prevođenjem, radi jedne budale!  >:( >:(  thumb-down
šta nam dinamo uradi od sajta. ajde što nas živcira na tv-u. :)
Mrzim lopatare i limune

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: John Doe
« Odgovor #25 : 04.11.2011. 16:39:28 »
 ;D ;D ;D

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: John Doe
« Odgovor #26 : 05.11.2011. 15:07:00 »
Mislim da definitivno ništa od mog prevođenja.  cry1
Naime, engleski titl je užasno loš i često nema veze s vezom! Valjda je netko provukao neki egzotični jezik kroz GT i malo ga "sredio".  :dash

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: John Doe
« Odgovor #27 : 05.11.2011. 15:10:12 »
Što će ti engleski titl? Slušaj što govore i zapisuj. Ako negdje zapneš, izreži taj dio videa, postavi na sendspace i daj link u temi Zapeo sam kod prevođenja pa ćemo ti mi malo poslušati i pomoći.

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: John Doe
« Odgovor #28 : 06.11.2011. 02:02:18 »
Što će ti engleski titl? Slušaj što govore i zapisuj. Ako negdje zapneš, izreži taj dio videa, postavi na sendspace i daj link u temi Zapeo sam kod prevođenja pa ćemo ti mi malo poslušati i pomoći.

Ah, a kaj da ti velim? Totalno sam naviknut prevoditi uz engleski predložak. Na slušanje sam preveo 4 epke Spin Cityja i shvatio sam da mi to jednostavno oduzima previše vremena i živaca (riječ je o osobnom dojmu, naravno  ;) )...

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: John Doe
« Odgovor #29 : 08.11.2011. 19:56:36 »
preveo sam dosta na sluh i mogu reći da je to muka ježeva.
a koliko su me rekli neko koji su gledali serije bez titla, da se u njoj koristi dosta tehničkih riječi.

znači ovo je jedino za one koji briljiraju sa engleskim, recimo neki
Citat:
  • PO moderator
  • Heroj član
;D
Mrzim lopatare i limune

Tags: