Autor Tema: Gossip Girl - arhivirana tema. Postoji nova.  (Posjeta: 170895 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #420 : 07.12.2008. 21:16:04 »
Citat:
prosle godine si sama prevodila
kaj to znaci?
da uopce nisi na faxu bila onda?  ;D


 ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #421 : 08.12.2008. 10:31:11 »
ma kakav fakultet
gossip girl je najvaznija, tek onda fakultet, obitelj i posao  :'(

Pa pogledaj malo ko je prevodio prvu sezonu ... malo i ja moram da se posvetim faxu!

prosle godine si sama prevodila
kaj to znaci?
da uopce nisi na faxu bila onda?  ;D

Ne, nego da sam mu se manje posvetila tj. manje isla na predavanja, manje isla na vezbe, manje polagala kolokvijume i manje izlazila na ispite. A prosle godine u ovo vreme tj. vreme pred januarski rok, je bila jedna stvarcica koju zovemo strajk scenarista pa su epizode isle na svake dve nedelje.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #422 : 08.12.2008. 11:35:16 »
nemoj sada scenaristi su poceli u 12-1mj tako da... :D hehe a i bilo je 13 epki....ajde ajde lijepo je da neko prevodi.... :)

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #423 : 09.12.2008. 14:09:42 »
jeste li znali da nam dolaze uskoro gossip girl knjige u nakladi algoritma?


cata i djidja ce sigurno prve to kupiti  :'(

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #424 : 09.12.2008. 23:28:45 »
Mene zanima samo tko sve prevodi ovu seriju?  :-\

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #425 : 10.12.2008. 00:05:25 »
Mene zanima samo tko sve prevodi ovu seriju?  :-\
Pa Djidja i ti, šta sad zezaš? 8) Nije valjda da ceš da batališ? :(

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #426 : 10.12.2008. 00:06:10 »
PFC ndma11 je rezervisao 2x13  :(

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #427 : 10.12.2008. 00:13:05 »
PFC ndma11 je rezervisao 2x13  :(
Koji je sad pa taj? :P

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #428 : 10.12.2008. 00:20:48 »
Pa dobro ja znam da volis Catu i Djidju isto koliko i Chuck Blair, ali postoje i neki drugi : ) otkud ja znam ko je, pogledaj imas nadimak, vidi tamo u rezervacije...ima status prevodioc...Ja sam za Catu i Djidju, ali to ne znaci da neko drugi ne ume, i da nece biti dobro, kako hoce oni, ili da odmore malo, ili da se podele, ja sam najvise za to, svako po neki deo! Tako Guraju jedni drugi, tj poboljsavaju, a i titl brze izlazi, vise ljudi prekontrolise, manje gresaka i tako to...njih dve neka odluce..

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #429 : 10.12.2008. 00:22:49 »
Onaj koji bi trebao pogledati zadnje postove od Heroja, ili barem pitati njih dvije.

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #430 : 10.12.2008. 00:24:06 »
Onaj koji bi trebao pogledati zadnje postove od Heroja, ili barem pitati njih dvije.

 rofl rofl rofl


Dobra je ova Ivy, dobra...LOL

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #431 : 10.12.2008. 00:38:45 »
U pravu je Ivy, pročitajte u Heroesima, tamo je lijepo opisano to otimanje posla, uzimanje od onih koji su rezervisali.
Rečeno je da ako neko hoće da prevodi ono što je neko drugi rezervisao, može jedino da kontaktira onoga koji je rezervisao pa da se dogovori o eventualno zajedničkom prevođenju.

Na sajt ćemo postaviti samo prevod od onoga ko je to davno rezervisao, tj. Catin prevod.

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #432 : 10.12.2008. 00:44:31 »
Ma nemam ja ništa protiv njega, ali ovde ipak imamo default prevoditeljke, pa mi smeta da se one muče za bezvezu!  :(
A i sve smo uloge već podelili, ostao je samo još Erik van der Woodsen, pa ne znam da l' će mu odgovarat?!  8) ;)

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #433 : 10.12.2008. 01:00:07 »
A i sve smo uloge već podelili, ostao je samo još Erik van der Woodsen, pa ne znam da l' će mu odgovarat?!  8) ;)

 rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl

A HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA

PFC, ali onda moramo i Decka da mu nadjemo??!!! L: )))

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #434 : 10.12.2008. 01:59:27 »
Ma nije problem ni da nije od mene prijevod ili od Djidje, ali da nam se barem javio, svi na forumu znaju da nas dvije to prevodimo, samo da je nešto rekao preko PM ili na našem topicu. Pustite neka stavi prijevod.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #435 : 10.12.2008. 02:16:22 »
Pa da, trebao je da vam se javi, a ne samo da rezervise!

Ja cu da ga  podup, javice se on! :)

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #436 : 10.12.2008. 09:20:03 »
Sa ndma11 sam ja radila 90210, ne radi lose covek a i brz je (sto su neki meni zamerili :P). Jedini problem koji je mogao da ispadne je da je Cata pocela da radi a on rezervisao, pa da je radila za dzabe, jer se nas dve uvek dogovorimo preko pm-a koja ce raditi ... obicno koja kad ima vremena.

Nego imamo mnogo veci problem a to je da je sledeca epizoda tek 5. januara ... ko ce toliko da ceka  cry1

Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #437 : 10.12.2008. 09:38:56 »
Ja sam taj ndma o kome svi tako ružno pričate, ali to samo potvrđuje moje mišljenje o onima koji učestvuju aktivno na ovom forumu... Skinuo sam 13. epizodu, i otišao na temu rezervacije, gde nisam video da je neko rezervisao ovu epizodu... PFC, ako su one dve default prevodioci neka se stave u prvoj poruci gde se i nalaze prevodioci koji prevode jednu sezonu ili celu seriju...

U pravu je Ivy, pročitajte u Heroesima, tamo je lijepo opisano to otimanje posla, uzimanje od onih koji su rezervisali.
Rečeno je da ako neko hoće da prevodi ono što je neko drugi rezervisao, može jedino da kontaktira onoga koji je rezervisao pa da se dogovori o eventualno zajedničkom prevođenju.

Na sajt ćemo postaviti samo prevod od onoga ko je to davno rezervisao, tj. Catin prevod.

Kao što sam gore napisao, NISAM VIDEO DA JE NEKO REZERVISAO, neznam da li sam lud ili slep, ili ste to možda vi... Slobodno postavite prevod onoga koga hoćete, ne umirem, a i poznati su mi ti vaši "dupli" standardi... Pozz

btw. ne treba mi ni jedna uloga, imam ja svoj život...
« Zadnja izmjena: 10.12.2008. 09:47:14 ndma11 »

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #438 : 10.12.2008. 09:50:58 »
Eeeej nemoj da se nerviras, ima gorih s*anja u zivotu, kao npr. spremanje ispita koji te toliko smara da hoces da umres (trenutno sam isfrustrirana). Ljudi su navikli na nase prevode, a i napravili smo nasu malu otkacenu zajednicu na ovoj temi, ali to ne znaci da nema mesta za jos jednog (nemoj da se brines, neces biti Eric, evo sad ima novih likova od sledece epizode pa si izaberi jednog). A od sledece epizede cemo svi lepo da se dogovaramo pa mozda i napravimo neki team work, kao sto smo sa 90210 i da nam prevodi budu mnooogo brzi. Pozzic  martini

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #439 : 10.12.2008. 09:59:11 »
dijdija mislim da bi to bilo idealno :) tko sad radi katica titlove ili ti?

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #440 : 10.12.2008. 10:02:04 »
PFC ti pomisli da je ndma11 Eric, a ono on izgleda Bart Bass!!! : ) E sad ja ne znam da li tripujem, ali tamo negde u rezervacijama je imalo na duge staze djidja i cata...ali izgleda nisu prebacili na prvu stranu, pa se to obrisalo..

ndma11 , nemoj da se ljutis, prevodi, dogovori se sa nasom Queen Dji kojoj je toliko lepo na faxu da ce od muke da predje u obliznji park! :)
'Jadna'  "mala" :) Queen Dji, ali uz Tebe smo! :)

Ako treba doci cemo tamo na one vase stepenice i  talasi ili nekog profana  bejzbol1 bejzbol1

LOL

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #441 : 10.12.2008. 10:05:47 »
Alo, nema potrebe za ljutnjom,  ;) :) ako Djidja kaže da dobro prevodiš, ja njoj vjerujem.
Pitala sam jel' uvijek nas dvije prevodimo i što ona kaže kako koja ima vremena.
Izvoli prevedi, nema frke, ali samo mogao si mi javiti barem preko PM. Usput možemo se dogovoriti
za slijedeće epizode, nećemo ti zamjeriti  :D. Želim da se samo međusobno javi i dogovori, a ne da pet radi isti posao.
A ovo što se tiče brzine, kad ima vremena osoba koja prevodi će prevesti.
Kome se to ne sviđa, neka sam prevede.
Ovo nije naš posao, ovaj rad je naša slobodna volja i naše slobodno vrijeme.
Ne stvarajte pritisak na prevoditelje.
Ndma11 samo naprijed. Pozdrav

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #442 : 10.12.2008. 10:09:42 »
Hvala, bar je neko na mojoj strani... A ima i onih koji me "obasipaju" sve lepišim i lepišim epitetima, kao ovaj "blackholemix"...

PFC ti pomisli da je ndma11 Eric, a ono on izgleda Bart Bass!!! : ) E sad ja ne znam da li tripujem, ali tamo negde u rezervacijama je imalo na duge staze djidja i cata...ali izgleda nisu prebacili na prvu stranu, pa se to obrisalo..

E, nisam znao da ovaj forum sam briše poruke, premešta teme itd.

Za dalju podelu rada ćemo se dogovoriti... Pozz...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #443 : 10.12.2008. 10:14:45 »
jao ndma11  bukvalisto, pa je to NEKO obrisao! Are you happy now Jacob???

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #444 : 10.12.2008. 10:17:53 »
PFC ti pomisli da je ndma11 Eric, a ono on izgleda Bart Bass!!! : ) E sad ja ne znam da li tripujem, ali tamo negde u rezervacijama je imalo na duge staze djidja i cata...ali izgleda nisu prebacili na prvu stranu, pa se to obrisalo..

ndma11 , nemoj da se ljutis, prevodi, dogovori se sa nasom Queen Dji kojoj je toliko lepo na faxu da ce od muke da predje u obliznji park! :)
'Jadna'  "mala" :) Queen Dji, ali uz Tebe smo! :)

Ako treba doci cemo tamo na one vase stepenice i  talasi ili nekog profana  bejzbol1 bejzbol1

LOL

Za unistenje mog faxa ne brini, imam neke planove. angeldemon
A sto se tice parka od toga nema vajde, jos ova godina i apsolventski i napustam taj kraj ... znas da je Queen Dji savrsena u svakom smislu, pa i u obrazovanju kao i Queen B.  :'(

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #445 : 10.12.2008. 11:32:16 »
Citat:
A sto se tice parka od toga nema vajde

DA da da da, pa znamo gde je BJ to je blizu M III, a i znamo kuda se odatle ide do grada

rofl rofl rofl rofl rofl rofl rofl

Salim se Queen Dji LOL

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #446 : 10.12.2008. 11:46:47 »
auuu jbt, ja sam okruzena ... nema mi spasa!

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 638
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #447 : 10.12.2008. 12:51:47 »
uff Q dj si jebeno okruzena bolje se opredjeli za takticko povlacenje dok jos mozes :)  pionir

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #448 : 10.12.2008. 12:56:43 »
Hvala, bar je neko na mojoj strani... A ima i onih koji me "obasipaju" sve lepišim i lepišim epitetima, kao ovaj "blackholemix"...
Nisam znao da prevodiš taj novi BH, jer to ne gledam, ali onda u redu, jer serije su nekog slicnog kova. Mislio sam da si možda neki coban, ili možda neki od ovih prevoditelja koji rade SF serije, pa bi tvoj upad ovde bio ko skok u 'ladnu vodu bez kupaceg!  :P

Sad, meni možeš, a i ne moraš da zameriš, jer sam sinoc posle dužeg vremena malko duvanio, a blackholemix-u definitivno ne možeš nikako i ništa zamerit, jer je on napušen sam od sebe!  ;) 

Offline Jacob Linus

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1017
  • Spol: Muški
  • I'll be back!
Odg: Gossip Girl 18+
« Odgovor #449 : 10.12.2008. 13:44:46 »
Citat:
Ja sam za Catu i Djidju, ali to ne znaci da neko drugi ne ume, i da nece biti dobro, kako hoce oni, ili da odmore malo, ili da se podele, ja sam najvise za to, svako po neki deo!

Ja sam ovo rekao, ovde nigde ne kazem da ti NE mozes da prevodis, da si los ili tako nesto, cak sam za to da te ubace! Tako da ne kapiram sta si se ti utripovao, kada te nisam nista ocrnio, a ono ostalo, to je Gossip Girl..:)

Dobro dosao na Upper East Side : ))

Black is always High LOL

Tags: