Autor Tema: Gossip Girl - arhivirana tema. Postoji nova.  (Posjeta: 120936 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Noah

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 652
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #60 : 11.09.2008. 23:49:02 »
Drzim te za rec!!!

nema beda  :)
samo reci gdi si i kad dodem tamo castim te

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #61 : 12.09.2008. 00:22:03 »
FALAAAAA cekam titl za 2 epkuuuu joooj sto bi mi bez tebe!!

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #62 : 12.09.2008. 12:08:45 »
1 epizoda je na upload-u  ;D

Thanks Djidja.
Ubi me žena.
Sad lakše dišem. Skinuo sam je sa leđa! :)

Vidi. Ako možeš da prevodiš, molim te nastavi.
I ne moraš da žuriš. Znači prevedeš po 5-10 minuta i za 5 dana neka bude gotov prevod.
Nemoj da se opterecujes da moras da izbacis titl u roku od 24h.

Još jednom, hvala.
 :)
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #63 : 18.09.2008. 13:02:50 »
Druga je na uploadu. Hvala PFC-u na pomoci!  ;)

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #64 : 18.09.2008. 20:11:08 »
koliko ja vidim i 3 je na uploadu heheh falaaa svima.... neki novi prevoditelj je radio 3 :D ako je to to... nisam skidao ni gledao sada gledam 2epku sve bolja i bolja je serija :D je istina da je malo zenska ali fora je :)

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #65 : 19.09.2008. 10:21:25 »
Hvala na 3. epizodi, ko god da je ... YAY, odmor  :)
 

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #66 : 19.09.2008. 20:47:20 »
Nema na čemu. Nadam se da valja, jel' sam još nova u tome. ;)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #67 : 19.09.2008. 20:54:00 »
wow prvi post tek sada a vec napravila titl e ovo je stvarno za medalju. Nadam se da ces jos punooo epki prevest btw dogovori se sa ostalima oko prevodenja tj da im pomognes... dobro si prevela epku sve su svemu super si! jos kad se uhodas hehe :D

simac

  • Gost
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #68 : 19.09.2008. 20:54:16 »
Nema na čemu. Nadam se da valja, jel' sam još nova u tome. ;)

Samo opusteno, svi su ovde spremni pomoci, samo pitaj ako sta triba! ;)

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #69 : 19.09.2008. 20:57:53 »
samo polako, važno je da imaš volje i želje za prevođenjem.. :'(

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #70 : 19.09.2008. 20:59:49 »
Hvala svima, a hvala i Ivy na korisnim savjetima. :)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 960
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #71 : 19.09.2008. 22:33:18 »
Mene samo malko intrigrira šta mu dodje cata? Je l' to neki nadimak ili ono kad vec piskaram po tastaturi. što da ne budem ćata (tur) = pisar!?  :P :\) U svakom slucaju, ma što da znaci, puno hvala za prevod! 8)


simac

  • Gost
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #72 : 19.09.2008. 22:36:19 »
Mene samo malko intrigrira šta mu dodje cata? Je l' to neki nadimak ili ono kad vec piskaram po tastaturi. što da ne budem ćata (tur) = pisar!?  :P :\) U svakom slucaju, ma što da znaci, puno hvala za prevod! 8)


Mozda Cata - Kata (Katarina)  ;D

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 960
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #73 : 19.09.2008. 22:43:31 »
Mozda Cata - Kata (Katarina)  ;D

U tom slucaju bi bolje zvucalo Keti, nekako mi je više sexy! 8)
Tuissssssssssssshhhhhhhhhhhhhhh, trssssssssssssssssssssssssssss! :P

simac

  • Gost
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #74 : 19.09.2008. 22:48:16 »
U tom slucaju bi bolje zvucalo Keti, nekako mi je više sexy! 8)

Hehe ;)

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #75 : 20.09.2008. 09:30:12 »
Kada vas sve tako zanima, to je moj nadimak, koji sam dobila sasvim slučajno i nekako je ostao. Većina mojih prijatelja me zovu tako ili imenom. Dilema riješena.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #76 : 20.09.2008. 10:14:36 »
pa deckii jebem mu cure prevode i sad vi tu raspravljate o njenom nadimku stvarno svasta... dobro da ju niste pitali jesi udana koliko djece i koliko godina :p


simac

  • Gost
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #77 : 20.09.2008. 10:46:56 »
Sta je sta je kakva strka ???  ;D

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #78 : 20.09.2008. 14:43:44 »
moram malo  :P

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #79 : 25.09.2008. 17:40:04 »
Na uploadu je 02x04. Ispričavam se što ste duže čekali, imala sam gužvu.
Uživajte. :) :) :) :)

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #80 : 25.09.2008. 17:43:20 »


I ja nisam dugo cekao. I ovo je brzo!

Nema potrebe da zuris!

Punooo ti hvala na prevodu
 :-* :'( :)
« Zadnja izmjena: 25.09.2008. 18:00:16 pejafor3 »
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline berni416

  • Novi član
  • *
  • Postova: 16
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #81 : 25.09.2008. 18:37:08 »
Hvala! samo tako nastavi   :'(

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #82 : 25.09.2008. 20:21:26 »


I ja nisam dugo cekao. I ovo je brzo!

Nema potrebe da zuris!

Punooo ti hvala na prevodu
 :-* :'( :)

peja jel to neko zaljubljen u cathrine :D heheh jos da se upoznate kakvo bi to vjencanje bilo :D heheheh

btw fala na titlovima cato samo tako !

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #83 : 25.09.2008. 20:47:33 »
Kako ovaj Semper Fi baca kost, zato što smo CSI-ovci. ;)
Usput što se tiče zahvala, nema na čemu.  ;D

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #84 : 26.09.2008. 02:23:24 »
cato moram malo :D btw zasto ne prevdite CSI NY?!

EDIT
evo NCIS tim nasao odakle si iz vinkovaca cak smo si i blizu :D
« Zadnja izmjena: 26.09.2008. 02:29:40 jurbAs »

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #85 : 26.09.2008. 15:00:10 »
Nemoj mi samo reći da si Lega grada?

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #86 : 26.09.2008. 15:46:25 »
aha :) heheheh nemos vjerovat :D

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #87 : 26.09.2008. 20:09:40 »
Kako se Slavonci prepoznaju  ;) :'(

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline jurbAs

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #88 : 26.09.2008. 20:14:37 »
heheheh :) javi se na msn :)

Offline Djidja

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 131
Odg: Gossip Girl
« Odgovor #89 : 01.10.2008. 18:15:45 »
Gotova je peta, smorili su sa duzinom dijaloga u ovoj epizodi   :\)

Tags: