Općenito > Općenito

Kojom veličinom fonta gledate serije na monitoru ili TV-u.

(1/9) > >>

pejafor3:
Nisam ovo hteo da ide pod pool.


Znači kojom veličinom fonta gledate serije na monitoru ili TV-u.
Recimo ja gledam sa Arialom veličine 24 i na monitoru i na TV-u.
Tako i kada prevodim koristim veličinu 24.
Razlog ovog pitanja je što sam primetio u nekim svojim prevodima da ako prebaciš na recimo veličinu 26 neke linije prevoda odu u tri reda.

Hteo bih baš da vidim da li se može izvući neki prosek...



Hvala na odgovorima.

slowrun:
BSplayerom - Arial Bold 46
Media player classicom - Arial Bold 20
oba samo na monitoru

Ja sam prebrojao koliko mi slova "o" stane u jedan red pri veličini kojom ja gledam, a na 4:3 televizoru, i toga se pridržavam.
Dobio sam da idem sa 37 čisto slovnih ili 38 ako ima interpunkcijskih karaktera po jednom redu.
Znači jedna linija titla, koja ima dva reda teksta ima mamksimum od 76 karaktera.
Ovo ispuni ekran na TV u maksimumu pri fontu koji je optimalan za čitanje.

EROS:
BSplayer - arial bold 32. Imam korigovan vid, pa mi sve manje prestavlja napor za oci.

Locutus of Borg:
arial ili tahoma (kako kad), 28, na 19" 16:9 monituru (720p je rezolucija), sa nekih 3 metra...

Nagy:
u GomPlayeru je naređen AutoSize, pa on sam poveća/smanji font tako da budu 44 znaka u liniji, tako je po defaultu, pa nisam ništa ni mijenjao.

Navigacija

[0] Lista Poruka

[#] Slijedeća stranica

Idi na punu verziju