Autor Tema: Ispravno imenovanje prijevoda  (Posjeta: 2285 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline dubazg

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
Ispravno imenovanje prijevoda
« : 03.10.2009. 00:02:18 »
S obzirom na to da prije skidanja nove serije/epizode pogledam ima li prijevod za nju, te za koju verziju je prijevod napravljen (720p, divx, DVD rip), bilo bi dobro da naziv prijevoda odgovara nazivu releasa. Primjer su prijevodi za novu sezonu Mediuma, epizoda 1, gdje se nalaze dva prijevoda od kojih je jedan za HDTV.xvid-NOTV, dok drugi samo glasi S06E01. Sad, jel taj drugi možda za 720p, možemo znati tek ako skinemo taj release i isprobamo titl. Što baš i nije praktično jer ta verzija ima preko 1GB.
Da ne bude zabune, zahvalna sam na svakom prijevodu, ali vjerujem da ne bi trebao biti problem naglasiti u nazivu titla za koju je verziju rađen.
Hvala!
« Zadnja izmjena: 03.10.2009. 00:49:54 dubazg »

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Ispravno imenovanje prijevoda
« Odgovor #1 : 03.10.2009. 00:21:07 »
Prevodioci koji dolaze na ovaj forum se uglavnom pridržavaju preporuke da se titlovi imenuju sa nazivom releasea. Taj prevod Mediuma koji nema imena je od nama nepoznatog prevodioca.
Kad je problem prepoznati za koju vrstu snimka je prevod, postoji opcija skidanja engleskog titla za koji se zna vrsta releasea pa upoređivanje prevoda sa njim. Mnogo lakše nego skinuti epizodu u nekoliko verzija.

Offline Cata

  • Likušo!
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3356
  • Spol: Ženski
Odg: Ispravno imenovanje prijevoda
« Odgovor #2 : 03.10.2009. 13:25:28 »
Ja sam postavila taj prijevod.
On je takav i postavljen i ja nažalost nisam isto
tako imala pojma za koju verziju je preveden i takvog sam
ga onda i ostavila. Ali imaš dva prijevoda od Mediuma,
jedan od njih je od Ivy na kojem točno piše za koju je
verziju, tako da ne vidim problem.

U ime oca i sina i Sv. Googla. Enter
I love you, not for what you are,
but for what I am, when I am with you.

Offline Ivy

  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 476
  • Spol: Ženski
  • Mali Yoda
Odg: Ispravno imenovanje prijevoda
« Odgovor #3 : 03.10.2009. 13:26:18 »
Da se i ja nadovežem, jer je i u pitanju serija koju ja prevodim.
Na početku kad sam počela prevoditi nisam to postavljala
jer nisam znala da je bitno, ali poslije, od mislim 4 sezone postavljam
tako da u tome spomenutom slučaju moje valja ;D.
A mislim da se prevoditelji većinom toga pridržavaju. smileyNO1

Tags: