Autor Tema: Night Gallery  (Posjeta: 13646 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Doca

  • Novi član
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #30 : 24.06.2009. 23:18:54 »
Mislim da nešto nije uredu pošto ne može da se otvori.Uspeo sam sad samo preko Mozille.OK. :)
« Zadnja izmjena: 24.06.2009. 23:48:13 Doca »

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #31 : 25.06.2009. 08:32:41 »
I SS mi kaže da ne može da ga otvori. Ne znam zašto, kod mene ga otvaraju svi plejeri... Titl je urađen u SW i snimljen u SubRip formatu. Ne razumem... Ima li neko kod koga radi?
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline dioklecijan1984

  • Novi član
  • *
  • Postova: 23
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #32 : 25.06.2009. 10:55:41 »
ja sam ga prvo snimio na hard disk i onda sam izabrao OPEN WITH... i onda sam našao WINRAR i otvorio mi ga je.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #33 : 26.06.2009. 11:20:48 »
Ne bi on stavio avatar Sherlock-a da nije komplikovan... ;D

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #34 : 26.06.2009. 11:27:04 »
E Vojo, namučio sam se. Jeste da sam imao poluengleski titl, ali mi nije previše koristio. Kako li si ti prevodio na uvo Zonu sumraka...
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #35 : 26.06.2009. 23:20:12 »
Mislim da su ove silne žalbe i reklamacije na račun Igniss-ovog prevoda neosnovane, jer je meni iz prve otvorio. Bez uvrede, ali mislim da osobe koje su se žalile nemaju najnoviju verziju WinRar-a... možda i grešim... još jednom, hvala Igniss za prevod.  clapp clapp clapp

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline SuperSerb

  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3980
  • Spol: Muški
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #36 : 26.06.2009. 23:31:34 »
Ne, stvarno nešto nije bilo u redu, fajl je bio u nekom .MEN formatu koji sam prvi put video.
Otvorio sam ga na način koji je dioklecijan1984 rekao. clapp

Offline vojabanja

  • Stephen King reader
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 606
  • Spol: Muški
  • Pennywise: They all float down here!
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #37 : 27.06.2009. 15:31:59 »
Ne, stvarno nešto nije bilo u redu, fajl je bio u nekom .MEN formatu koji sam prvi put video.
Otvorio sam ga na način koji je dioklecijan1984 rekao. clapp

.MEN format?!? Onda se stvarno izvinjavam... ja kad sam skinuo prevod sa ovog sajta bio je normalan .RAR...

Hodges: Good night, Mr. Nothing!

Offline igniss

  • E=hν
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2359
  • Spol: Muški
  • This is where we fight! This is where they die!
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #38 : 27.06.2009. 15:37:23 »
Ma SS ga je opet zapakovao. Ja ne znam u čemu je problem, kod mene je rar.
Going to church makes you a Christian as much as going to the garage makes you a car.

Offline Doca

  • Novi član
  • *
  • Postova: 36
  • Spol: Muški
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #39 : 25.11.2011. 19:57:17 »
Jel se odustalo prevodjenje ove serije?

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Rod Serling's Night Gallery
« Odgovor #40 : 25.11.2011. 20:50:16 »
Našao titlove. Čim mi se skine prva sezona, počinjem sa prevođenjem prve epizode.

 ti_si_Bog ti_si_Bog

Ako su na eng. pusti mi ih na PP  smileyNO1

Edit: Tek sad provalih da je ovo post iz 2009. anyway ako ima bilo ko eng. titlove nek pošalje ;)
« Zadnja izmjena: 25.11.2011. 20:59:33 Red Dragon »

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Night Gallery
« Odgovor #41 : 10.01.2022. 20:42:09 »
Izašao BluRay prve sezone na tržište.
iShare, noProfit


Tags: