Autor Tema: Stargate Universe - SGU  (Posjeta: 161057 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #60 : 02.09.2009. 09:27:30 »
Još okruglih mjeseca dana, jedva čekam ;D

Kao što sam i naveo na početku ove teme i dalje ostajem pri tome da ću prevoditi ovu seriju. Mogu i sam, nije uopće problem, naprotiv, bit će mi velika čast, ali pošto se javilo mnogo kolega i prijatelja sa foruma koja žele sudjelovati bilo bi lijepo da se počnemo lagano organizirati jer nije još mnogo ostalo, a organizacija je opće poznato već pola posla  ;)

i ponavljam ako nema nikoga zainteresiranog, ja ću se prihvatiti ovog posla i uredno prevoditi svaku epizodu  :)

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #61 : 04.09.2009. 15:43:55 »
Znao sam da sam htio odgovorit na neku temu, al' se nikako nisam mogao sjetit koju.  ;D Evo, bubreg proradio pa se sjetio. Ja sam tu, sretan k'o malo dijete što za 17 dana počinje How I Met Your Mother, al' tu sam za SGU.
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #62 : 04.09.2009. 15:53:02 »
Kolege samo izvolite, ako vam zatreba pomoć tu sam.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #63 : 04.09.2009. 22:00:15 »
hvala nagy i zkarlov na odgovoru ;D

onda možda da ja i nagy prepolovimo posao pošto ti zkarlov prevodiš supernatural pa da te ne zamaramo još s ovim, nismo ipak toliko nesposobni  ;)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #64 : 04.09.2009. 22:03:58 »
Pa da, ima tu još nekih serija, ali uglavnom ako vam bude trebala pomoć tu sam. ;)

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #65 : 04.09.2009. 22:17:10 »
 smileyNO1

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #66 : 06.09.2009. 21:42:21 »
i ja sam tu, u vas dvojicu imam povjerenje da će posao biti OK.

jedino nisam od onih koji vole brzati, želim prvo pogledati 720p ep. sa kvalitetnim eng. titlom
(a to će sigurno projet-sg ekipa i napraviti) .

Kineske ludorije s pogrešnim i ispuštenim prijevodima me ne zanimaju pa to onda može i potrajati što nestrpljivi ne vole.
May the Plasma be with you!

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #67 : 07.09.2009. 09:14:46 »
i meni je drago što želiš pomoći :)

sad, ja sam planirao prevoditi običnu hdtv verziju, jer ranije izlazi. a i lako ju je sinkronizirati za 720p.
bilo bi najpoštenije da glasamo, nek i nagy da glas pa ćemo prevoditi određenu verziju. a i meni ne pada na pamet uzimati engleske loše prijevode, tek kad izađe kvalitetan engleski onda prevoditi, ja sam se jednom napatio u last templar sa nekvalitetnim titlom i nikad više ;)

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #68 : 07.09.2009. 09:52:33 »
i meni je drago što želiš pomoći :)

sad, ja sam planirao prevoditi običnu hdtv verziju, jer ranije izlazi. a i lako ju je sinkronizirati za 720p.
bilo bi najpoštenije da glasamo, nek i nagy da glas pa ćemo prevoditi određenu verziju. a i meni ne pada na pamet uzimati engleske loše prijevode, tek kad izađe kvalitetan engleski onda prevoditi, ja sam se jednom napatio u last templar sa nekvalitetnim titlom i nikad više ;)
Ja 720p ne skidam jer komp trenutno ne podržava to čudo tehnike. :D Tako da moj glas ide običnom hdtv-u. :D  Što se prijevoda tiče, prije sam ih uzimao s one kineske stranice, jer tamo budu većinom prije ostalih, da je znalo bit grešaka, znalo je, ali onda odradim taj dio po sluhu. A ako se ne varam, prijevodi s one stranice (mislim francuske) su uvijek bili gotovi idući dan tek. Ako me pamćenje dobro služi. :D
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #69 : 07.09.2009. 20:15:23 »
je li bi se i ti krbo onda složio za hdtv verziju :)

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #70 : 08.09.2009. 01:22:44 »
ma samo vi skidajte što možete gledati, bude li frke ja se uključim čim pogledam 720p na engleskom, a ako što zatreba samo kažeš da trebaš od xxx do yyy reda engleskog titla.

Tada ja to napravim točno po engleskom layoutu, a ti poslije spajaj/dijeli redove kako ti srcu drago...

a projet-sg ekipa zna kasniti i tjedan dana no engleski je vrhunski.
(trenutno Warehouse izlazi brzo a s Eurekom kilave do bola)

Baš sam nedavno skinuo 2-3 Eureka titla s tvsubtitles - koja koma od jezika, velikih i malih slova, užas jedan.
Odmah sam ih obrisao i čekao projet-sg
May the Plasma be with you!

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #71 : 28.09.2009. 09:54:32 »
Još pet dana, jedva čekam. navijacica

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #72 : 28.09.2009. 12:05:59 »
Još pet dana, jedva čekam. navijacica

Znam da sam već rekla, ali ne mogu odoliti, skužajte me
+1  navijacica

Ipak sam SF u duši :P

Offline Zeusplus

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 129
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #73 : 28.09.2009. 12:16:01 »
Zeljno ocekujem SGU !!

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #74 : 28.09.2009. 14:34:39 »
Još pet dana, jedva čekam. navijacica

Znam da sam već rekla, ali ne mogu odoliti, skužajte me
+1  navijacica

Ipak sam SF u duši :P

+ 2 navijacica navijacica  Jedva cekam.

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #75 : 29.09.2009. 19:01:41 »
Richard Dean Anderson may become a recurring castmember on Stargate Universe, according to Robert Carlyle.
Earlier this year, co-creator Brad Wright confirmed that Anderson - best known as Jack O'Neill - will guest star on the latest Stargate spinoff alongside Gary Jones.
However, Carlyle, who plays Dr Nicholas Rush on Universe, has hinted that Anderson may appear more often than was previously announced.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #76 : 29.09.2009. 19:27:39 »
Richard Dean Anderson may become a recurring castmember on Stargate Universe, according to Robert Carlyle.
Earlier this year, co-creator Brad Wright confirmed that Anderson - best known as Jack O'Neill - will guest star on the latest Stargate spinoff alongside Gary Jones.
However, Carlyle, who plays Dr Nicholas Rush on Universe, has hinted that Anderson may appear more often than was previously announced.
clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #77 : 29.09.2009. 19:42:58 »
A baš mi je drago, čovjek je legenda  smileyNO1

Offline SDF1

  • Novi član
  • *
  • Postova: 32
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #78 : 01.10.2009. 23:33:18 »
Sutra uvece - P R E M I J E R A

Offline drazen

  • Rob do groba
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2971
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #79 : 02.10.2009. 11:59:28 »
Noćas
Traje 2 sata    clapp

Offline jakaka

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1535
  • Spol: Ženski
  • Lost in time and space
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #80 : 02.10.2009. 12:06:18 »
Eto i to smo dočekali  talasi

Offline Mujo

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 50
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #81 : 02.10.2009. 12:56:59 »
 clapp  smileyNO1  hiphop martini

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #82 : 02.10.2009. 14:54:45 »
Ja sam se prijavila za pomoć ono jednom davno  ;D, ali vidim da vas već ima dosta, pa se nećem gurat, a i slaba sam s vremenom.
Gledala sam serije s prijevodima od svih vas prijavljenih i mogu reći da je prijevod SGU-a u sposobnim rukama  smileyNO1

Jedva čekam premijeru!

Offline Nagy

  • Ja
  • Prevoditelj extra
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 395
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #83 : 02.10.2009. 19:47:00 »
Ja sam se prijavila za pomoć ono jednom davno  ;D, ali vidim da vas već ima dosta, pa se nećem gurat, a i slaba sam s vremenom.
Gledala sam serije s prijevodima od svih vas prijavljenih i mogu reći da je prijevod SGU-a u sposobnim rukama  smileyNO1

Jedva čekam premijeru!

Za sada Jablan i ja, ako ima još zainteresiranih, neka pošalje pp pa ćemo se dogovoriti preko msn-a za podjelu titla i to sve...
Citat: bugmenot11 - 14. 10. 2008 u 21:48:55
Mirko_Pevac je u pravu, koji kurac prijevod jos nije gotov ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #84 : 02.10.2009. 21:27:47 »
Ja sam se prijavila za pomoć ono jednom davno  ;D, ali vidim da vas već ima dosta, pa se nećem gurat, a i slaba sam s vremenom.
Gledala sam serije s prijevodima od svih vas prijavljenih i mogu reći da je prijevod SGU-a u sposobnim rukama  smileyNO1

Jedva čekam premijeru!

Za sada Jablan i ja, ako ima još zainteresiranih, neka pošalje pp pa ćemo se dogovoriti preko msn-a za podjelu titla i to sve...

nemam šta dodati, dobrovoljci nek se jave na pp smileyNO1 smileyNO1

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #85 : 02.10.2009. 22:36:37 »
Imala sam dojam da vas je već četvero-petero, al ok.
Super, eto ja vam se idući tjedan javim  :)

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #86 : 02.10.2009. 22:53:24 »
Imala sam dojam da vas je već četvero-petero, al ok.
Super, eto ja vam se idući tjedan javim  :)

 smileyNO1

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #87 : 03.10.2009. 09:31:26 »
što je ovo ? i SD i HD verzije vani, a nijedan komentar ???

cccc...

e sad i tema može u "o serijama"

odoh skidati 720p...
May the Plasma be with you!

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #88 : 03.10.2009. 10:20:46 »
evo, stojimo ko napeta puška, samo što nema još eng titla, zasad samo finski, mađarski i češki, ali znači da se radi ;D

Offline Mila

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1114
Odg: Stargate Universe - SGU
« Odgovor #89 : 03.10.2009. 11:45:25 »
S koje stranice inače skidate engleski titl? Gdje se obično prvo pojavi?