Autor Tema: Will & Grace  (Posjeta: 35180 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline nenad.d

  • Stoka je na ceni, ljudi su jeftini!
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5287
  • Spol: Muški
  • With Robert Hawkins ready to go and nukem all.
    • http://hotel-weinhaus-bernarda.de
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Re: Will & Grace
« Odgovor #30 : 18.02.2010. 22:45:54 »
Hvala Dbeloguzi Diktator
iShare, noProfit


Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Will & Grace
« Odgovor #31 : 19.02.2010. 09:12:03 »
Hvala Dbeloguzi Diktator

+1

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #32 : 25.02.2010. 21:15:27 »
4x1 na uploadu.
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline Kursor

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
Re: Will & Grace
« Odgovor #33 : 26.02.2010. 16:18:51 »
4x1 na uploadu.

Bravo majstore

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: Will & Grace
« Odgovor #34 : 05.03.2010. 21:21:02 »
4x1 na uploadu.
Ovaj prevod ti je mnogo bolji od onog za 04x03.  smileyNO1

03x09 je postavljena.
@Outside: Kad budeš prevodio osmu, pazi da ne prevedeš ovaj isti deo, isto se zovu pa je malo konfuzno.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #35 : 06.03.2010. 11:25:44 »
4x1 na uploadu.
Ovaj prevod ti je mnogo bolji od onog za 04x03.  smileyNO1



Eh,pa to mi je bio prvi prevod,tad jos nisam imao iskustva :D .A i s obzirom da sam 4x1 radio mesec dana(mrzelo me da prevodim) lol ,bilo bi stvarno glupo da prevod ne valja.
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline ares

  • Novi član
  • *
  • Postova: 31
Re: Will & Grace
« Odgovor #36 : 07.08.2010. 17:38:02 »
Aaaaaaaa koja dobra stvar..... Jel se ovo još uvijek prevodi ili?????? ;)

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #37 : 07.08.2010. 20:49:21 »
Ne...  :(
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: Will & Grace
« Odgovor #38 : 10.08.2010. 18:42:52 »
Ne...  :(
Kako to misliš ne? Ja imam nameru da nastavim polako svoj deo treće sezone. Morao sam malo na zasluženi odmor.  :P
I moram da ti pohvalim avatar. Samo ja bih to malo kropovao sa leve strane. lol
« Zadnja izmjena: 10.08.2010. 18:51:05 Nestor »
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #39 : 10.08.2010. 22:58:06 »
A,ok,nisam znao.

A da ne korpujes malo podup  citajpravila!Nemoj sad da stavim samo JJ kao avatar!
« Zadnja izmjena: 10.08.2010. 23:02:26 bojan92 »
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline BlackMaja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 432
  • Spol: Ženski
Re: Will & Grace
« Odgovor #40 : 23.08.2010. 01:46:44 »
Ja cu se pozabaviti i sa ovom serijom,prevodjenje tacnije prekucavanjem ,snimam sa foxlife i takoc =) Nego...Molim moderatore da provere ispravnost postojecih prevoda,tacnije postoje strelice one koje ukazuju na to da je epizoda prevedena a u stvari nema nista... da znam odakle da se bacim,da ne radim dupli posao..

P.S jooj napravila sam ogromnu gresku i izvinjavam se.. U pitanju su prevodi za Will&Grace,stavila sam prevode u prvu sezonu a u stvari trebam u drugu... Molim da se to izbrise... Hvala mnogo
« Zadnja izmjena: 23.08.2010. 02:02:41 BlackMaja »

Offline BlackMaja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 432
  • Spol: Ženski
Re: Will & Grace
« Odgovor #41 : 23.08.2010. 02:16:34 »
Uploadovani prevodi za celu drugu sezonu  ;D
Hvala nepoznatom prevodiocu  clapp

Offline Debeloguzi Diktator

  • U mirovini...
  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 575
  • mag.ing.silv
Re: Will & Grace
« Odgovor #42 : 23.08.2010. 13:41:23 »
čisto da pitam gdje su nestali prijevodi, jer ako me sjećanje dobro služi,
a služi, ja sam preveo cijelu drugu sezonu i stavio ovdje, a sada je nema.

DD

 pionir

Pravilo:"Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje prijevoda sa sa stranice prijevodi-online. Ukoliko želite neki prijevod sa PO-a prenijeti na vašu stranicu, prvo se obratite autoru prijevoda i tražite dopuštenje. U slučaju obrade na neki drugi jezik ne smijete brisati ime originalnog prevoditelja. Vaš potpis smijete dodati iza linije imena prevoditelja s napomenom da je prijevod uređen.

Offline BlackMaja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 432
  • Spol: Ženski
Re: Will & Grace
« Odgovor #43 : 23.08.2010. 14:01:25 »
i ja sam sinoc postavila celu drugu i sad planiram da postavim prvu kompletnu ali vidim da su nestali svi moguci prevodi....  :( :( :( :( :(

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Re: Will & Grace
« Odgovor #44 : 23.08.2010. 14:03:23 »
Prijevodi su u bazi, došlo je do nekog problema s prikazivanjem na stranici, radi se na rješenju.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: Will & Grace
« Odgovor #45 : 23.08.2010. 15:37:29 »
Prijevodi su u bazi, došlo je do nekog problema s prikazivanjem na stranici, radi se na rješenju.
Dobro je, ja sam sad uploadovao 3x13 pa vidim da nema 3x9 koju sam preveo ranije. Ako je nemate u bazi uploadovaću ponovo, nije prob.
Hvala ti Majo što si se uključila.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline BlackMaja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 432
  • Spol: Ženski
Re: Will & Grace
« Odgovor #46 : 23.08.2010. 16:12:14 »
Vidi ovako,ja od danas snimam sa Foxa pa cu da prekucam,ali imam problem jedan ne znam koja je trenutno epizoda po redu ili bolje sezona. >:(

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #47 : 23.08.2010. 16:20:47 »
Pa vidi na njihovom sajtu ili forumu...
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Re: Will & Grace
« Odgovor #48 : 23.08.2010. 17:19:20 »
Vidi ovako,ja od danas snimam sa Foxa pa cu da prekucam,ali imam problem jedan ne znam koja je trenutno epizoda po redu ili bolje sezona. >:(
Imaš ovde dijaloge iz svih epizoda serije, pa već po prvoj rečenici možeš da vidiš o kojoj je epizodi reč. Nadam se da sam pomogao.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline BlackMaja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 432
  • Spol: Ženski
Re: Will & Grace
« Odgovor #49 : 23.08.2010. 17:25:34 »
danas su bile 2 i 3 epizoda,4 sezone, tako da to preuzimam na sebe a verovatno i ostale.. a nebi bilo lose ako ima neko zainteresovan za prekucavanje... Posaljem vam screenove i prevod i cukate =)

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #50 : 23.08.2010. 17:41:43 »
Ijaaaaaaaaaao....Sunce li ti  ;D...Ajde posalji jednu pa cu da vidim kako sve to ide i dal cu imati vremena da prekucavam...
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline BlackMaja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 432
  • Spol: Ženski
Re: Will & Grace
« Odgovor #51 : 23.08.2010. 19:38:17 »
Ijaaaaaaaaaao....Sunce li ti  ;D...Ajde posalji jednu pa cu da vidim kako sve to ide i dal cu imati vremena da prekucavam...

aj kad snimim dalje ja ti saljem, jer je danas bila 2ep 4sezone a to je prevedeo vec

Offline Gordon Freeman

  • Always follow your dick!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 3666
  • Spol: Muški
  • WEB-DL majstor
    • Prijevodi-Online
Re: Will & Grace
« Odgovor #52 : 31.08.2010. 16:35:51 »
Par prevoda za 4 i 5 sezonu ne može se downloadovati, molim adminstraciju da to reši!

Offline caligula

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 254
Re: Will & Grace
« Odgovor #53 : 01.09.2010. 21:00:11 »
Zna li neko gde mogu naci linkove za drugu sezonu koji odgovaraju prevodima na sajtu?
Unapred hvala...

Offline bojan92

  • Član
  • ***
  • Postova: 637
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #54 : 01.09.2010. 22:02:33 »
Pa pogledaj na Rapid Srbiji.
They should name a hurricane after her
A typhoon, a mountain in africa
A monsoon, I'm a junkie just after her
She'll leave but I'll run right back after her

Offline caligula

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 254
Re: Will & Grace
« Odgovor #55 : 01.09.2010. 22:11:08 »
Nema, mrtvi su linkovi...
Negde sam nasao linkove, ali DVD rip, a mislim da ovi prevodi ne odgovaraju za DVD rip...

Offline KornjacaNS

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 231
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #56 : 02.09.2010. 01:40:42 »
pa malo muke u subtitle workshop ili time adjuster i resio si jedan prevod za manje od minuta, pogledas kada kazu prvu recenicu pogledas kada kazu zadnju podesis i eto resen problem... lakse mi je namestiti prevode nego skidati ponovo sve epizode da bi odgovarale prevodu...
« Zadnja izmjena: 02.09.2010. 01:43:24 KornjacaNS »

Offline caligula

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 254
Re: Will & Grace
« Odgovor #57 : 02.09.2010. 19:14:02 »
Ma ne znam ja to... :)
Nema veze, u svakom slucaju hvala...

Offline KornjacaNS

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 231
  • Spol: Muški
Re: Will & Grace
« Odgovor #58 : 03.09.2010. 03:09:27 »
Ma ne znam ja to... :)
Nema veze, u svakom slucaju hvala...

pazi subtitle workshop nisam ni ja skontao u podpunost da radim sa njime ali znam kada bas nemogu na drugaciji nacina da uradim ali zato time adjuster ti program koji je toliko jednostavn da ti treba par minuta da ga skontas a evo uz nadam se dozvolu administracije cu okacim tutorijal za time adjuster pa nadam se da ce ti biti od koristi a mozda i jos nekome pomogne... zadnja verzija ovog programa je 3.1 ali je sve isto ko i na ovom tutorijalu u kojem je prikazana verzija 2.8... da nebi bilo zabune prvo su prikazali kako se pravi od prevoda za jedan cd za dva cd-a a posle toga je prikazano kako se sinhronizuje prevod... ako ti nebude nesto jasno pitaj rado cu ti pomoci...

http://livada.pondi.hr/cgi-bin/tutor/news/news_item.asp?NewsID=26

ovo je samo link do tutorijala da nebih sada kacio celu stanicu da nezauzima zabadava resurse ili da onemogucava brze uvitavanje stranice ako neko dolazi sa sporijim netom..

u slucaju da ovo krzi neka pravila ja se izvinjavam jos jednom i molio bih da mi se nezameri i da se obrise ovaj post. hvala

Offline caligula

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 254
Re: Will & Grace
« Odgovor #59 : 14.09.2010. 02:01:02 »
Prevod za 21. epizodu 3. sezone, je ustvari prevod za 23. epizodu...

Tags: