Autor Tema: The King of Queens  (Posjeta: 16799 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
The King of Queens
« : 19.02.2009. 03:38:01 »

Opis:
Doug Heffernan (Kevin James) je simpatični dostavljač koji živi i radi u njujorškoj četvrti Queens. No osim paketa Doug donosi i različite, uglavnom duhovite zaključke o životu, braku, prijateljima….
Doug je poznat po tome što voli misliti kako je on kralj u svojoj kući, svome malom dvokatnom dvorcu od cigle, smještenom u srcu četvrti Queens. Njegovo svetište je garaža u kojoj je i
najdragocjeniji predmet – 70 inčni televizor, dar dražesne supruge Carrie (Leah Remini). Zidine "dvorca" polagano se urušavaju kada u topli dom Heffernana doseljava Carriein otac,
dvostruki udovac Arthur (Jerry Stiller, poznat iz "Seinfelda"). On je vrlo ekscentričan starac s neobičnim prohtjevima. Živi u podrumu i svaki dan izlazi iz njega kako bi rekao novu pritužbu
ili obavijestio obitelj o svojim tjelesnim funkcijama. Doug i Carrie se nadaju  kako će im ljubav pomoći da izdrže sve kušnje i pokušavaju u kući naći malo vremena i prostora za svojih pet minuta intime.
Nadaju se da će sve biti bolje kada Arthur dobije posao u lokalnoj pizzeriji. No, veselje je kratkog vijeka, jer Arthur ostaje bez posla nakon samo dva dana te tako postaje stalni član obitelji.

Žanr: komedija

IMDb
TVDb
Wikipedia
Tv.com
Official site-Sony
CBS

Titlovi


Pripremio:Hajo0309

« Zadnja izmjena: 01.08.2014. 10:10:10 maksi »

Offline Jablan

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 996
  • Spol: Muški
Odg: The King of Queens
« Odgovor #1 : 19.02.2009. 12:43:33 »
istina, serija je do jaja, meni jedna od najboljih humorističnih i redovno sam je pratio na Nova TV (Kralj Queensa)
ja bi iskreno volio da se netko prihvati ovoga, ali teško, previše epizoda a premalo zainteresiranih, tako da...

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10675
  • Spol: Muški
Odg: The King of Queens
« Odgovor #2 : 19.02.2009. 12:48:08 »
Gledao sam i ja na Novoj, prvih 5 sezona. I meni je serija sasvim dobra, rado sam je gledao.
Na Novoj ide opet tako da ću nastaviti gledati od 6. sezone kad stignu do nje.

Edit: Sutra, petak, 20.2.2009. NOVA 10:30h

S02E23 (od 25)
48. Restaurant Row
First aired: 5/8/2000
Carrie forbids Doug to eat at his favorite Italian restaurant.
« Zadnja izmjena: 19.02.2009. 13:01:12 MilanRS »
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Odg: The King of Queens
« Odgovor #3 : 22.02.2009. 21:19:30 »
Znam da ima dosta epizoda ali epizode su kratke i nema puno teksta a i serija je legendarna pa vjerujem da bi mnogi bili zahvalni, vazno je zapoceti, a kad se zapocne nekad ce se i zavrsiti, vec postoji prevod za par epizoda prve sezone, pa ako bi neko bio dobar pa dovrsio prevodjenje bar prve sezone, pa onda cemo traziti prevodioce za drugu sezonu i tako redom :)

Hajmo prevodioci dobrih srca odazovite se na akciju, da se napravi TKoQ Team :)
 Trazenje prevoda. Htedoh ti dati zelenu kartu, ali si ipak zasluzio zutu! Citaj pravila!!!

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: The King of Queens
« Odgovor #4 : 22.02.2009. 21:23:11 »
Poštovani, da li ti misliš započeti sa prevođenjem, pa da se onda oformi ekipa, ili...

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Odg: The King of Queens
« Odgovor #5 : 22.02.2009. 22:52:48 »
Pravila sam procitao, 2 puta, jer je to red i ja ga postujem, i znam da pravilo sigurno nisam prekrsio jer kad negdje dodjem kao gost postujem pravila domacina, nisam ga prekrsio iz razloga sto nisam trazio konkretan prevod, nesto sto bi meni trebalo, trazio sam nesto za sve nas, tacnije predlozio, dao sam prijedlog kako i sama tema nalaze i samo se trudim da se prijedlog usvoji izlazuci neke cinjenice.

Sto se licno mene tice, ja sam ovu seriju pregledao kompletnu, od prve do zadnje epizode, na njemackom jeziku, znaci meni iskreno prevod i ne treba, u tim za prevodjenje se ne mogu ukljuciti jer mi engleski nije toliko jak, ali mogu ako se prevodi nesto sa njemackog.

Sa zutim kartonom osjecam se kaznjen bez razloga i nadam se da ce se taj karton ukloniti, jer nikad ne bih trazio od nekog da mi prevede nesto zbog mene, ko sam ja da neko svoje vrijeme gubi za mene, serija kao serija je extra i samo sam htio dati prijedlog kako bi i vi imali jednu seriju vise prevedenu i samim tim stranicu kvalitetniju.

Nikad nisam trazio neki prevod, a iskreno se zahvalim kada vidim da se prevelo nesto sto pratim, poput prevoda za seriju scrubs.

U slucaju da zuti karton ostane vazeci, a nadam se da nece, ja vas sve iskreno pozdravljam i odjavljujem se sa ove stranice.

Ocekujem odgovore da li vam treba prevoditelja sa njemackog i naravno da li ova kazna ostaje?

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: The King of Queens
« Odgovor #6 : 22.02.2009. 23:35:24 »
...pa ako bi neko bio dobar pa dovrsio prevodjenje bar prve sezone, pa onda cemo traziti prevodioce za drugu sezonu i tako redom :)

Hajmo prevodioci dobrih srca odazovite se na akciju, da se napravi TKoQ Team :)

Ovim je prekršeno pravilo 6:
Citat:
6. NE TRAŽITE OD DRUGIH DA VAM PREVODE EPIZODE, SERIJE, ZA TO IDE BAN BEZ UPOZORENJA.

Dakle, nisi dobio ban, samo upozorenje. Karton inače ne traje doživotno, nego određeni (ne dugačak) vremenski period. Ako u tom roku ne prekršiš nijedno pravilo, karton će ti se automatski skloniti. A što se tiče prevođenja, to je tvoj izbor. Ovde su svi dobrodošli, bez obzira prevode li ili ne. Bitno je samo poštovati pravila.
    

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10675
  • Spol: Muški
Odg: The King of Queens
« Odgovor #7 : 22.02.2009. 23:36:38 »
pa ako bi neko bio dobar pa dovrsio prevodjenje bar prve sezone, pa onda cemo traziti prevodioce za drugu sezonu i tako redom

Traženje prevodilaca nije po pravilima.

Hajmo prevodioci dobrih srca odazovite se na akciju, da se napravi TKoQ Team :)

Ovo je dozvoljeno samo onima koji i sami učestvuju u timu. Ne možeš ti okupljati druge da rade a i sam ne učestvuješ. A pošto ne možeš prevoditi, nemoj ni predlagati drugima.

Edit: U isto vrijeme smo isto odgovorili :)
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Odg: The King of Queens
« Odgovor #8 : 22.02.2009. 23:57:05 »
A pošto ne možeš prevoditi, nemoj ni predlagati drugima.

Nigdje nisam nasao pravilo da prijedloge na podforumu "Prijedlozi serija" mogu pisati samo prevodioci, ako to pravilo negdje postoji ja se izvinjavam i prihvatam da vise nikad nista ne predlozim.

Posto je neko napisao da se ovaj zuti karton nakon nekog vremena skloni automatski moze li mi se tacnije odgovoriti nakon kojeg vremenskog perioda se uklanja od danas kako bih se tad opet vratio na ovu stranicu jer ja ne mogu da ga gledam?

Hvala

Offline -=QuadDamage=-

  • Prevodilac
  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1081
  • Spol: Muški
Odg: The King of Queens
« Odgovor #9 : 23.02.2009. 00:37:47 »
Nisi razumeo. Okupljanje tima je dozvoljeno onima koji će i sami učestvovati u prevođenju. Nema veze sa otvaranjem tema.

Btw,
Tvoj warn ističe za 7 dana.
    

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Odg: The King of Queens
« Odgovor #10 : 06.03.2009. 12:54:59 »
Evo naletih na engleske titlove prve sezone King of Queens-a pa ako kome zatreba nek se nadju pri ruci, mogu se skinuti na ovom linku:

cenzurisano

 ;)
Link za engleske prevode!
« Zadnja izmjena: 06.03.2009. 13:04:58 MilanRS »

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Odg: The King of Queens
« Odgovor #11 : 08.03.2009. 01:33:03 »
Pa pobogu sta sad opet ne valja??? Predlozim seriju, ne pase, hocu da pomognem tako sto nadjem titlove na engleskom kako bi olaksao posao ako kome zateba, uradim bar ono sto znam, ako mi engleski nije jak da prevodim mogu makar uloziti vremena da pronadjem titlove, ali eto ne pase ni to, ovdje nista ne pase i sve sto covjek zeli uraditi i pomoci ovdje je pogresno, nigdje veze, hajd cao!

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: The King of Queens
« Odgovor #12 : 08.03.2009. 08:06:14 »
Da si imao volje procitati pravila, znao bi da je postavljanje linkova za takve stvari strogo zabranjeno.
A prosao si samo sa opomenom.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17765
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Odg: The King of Queens
« Odgovor #13 : 08.03.2009. 08:56:54 »
Plus što 99,9 prevoditelja zna gdje naći te titlove.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline Armati

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 309
  • Spol: Muški
  • Komedije 80-90-tih
Odg: The King of Queens
« Odgovor #14 : 26.03.2009. 12:34:07 »
I ja sam gledao ovu seriju u NovA TV ne znam dokle ali siguran sam da negdje do 6 ili 7 sezone.  Najbolje reci za ovaj sitcom.
Ljubitelj humorističnih serija

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2562
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: The King of Queens
« Odgovor #15 : 18.07.2009. 19:35:02 »
evo na novoj je opet,zapravo ne gledam bas tv-e pa neznam jel to vec odkad traje al ako ima neko mozda da snima seriju pa da prekucavamo titlove

ja bi je prekucavao to mi je bas luda serija

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10675
  • Spol: Muški
Odg: The King of Queens
« Odgovor #16 : 18.07.2009. 19:40:52 »
U srijedu je na novoj 5.02 valjda. Niko ne zna kako oni emituju, nekad ima srijedom, nekad subotom, nekad nedjeljom. Jako čudno.
Sad sam vidio da ide na obn televiziji, u ponedjeljak je 3. epizoda serije. Svaki radni dan.
... -> Better Call Saul s2 -> Billions s3 -> Bosch s2 -> Westworld s2 -> The Mick s2 -> The Crossing s1 -> The Affair s4 -> Sharp Objects -> You're the Worst s4 -> Silicon Valley s4 -> Luther s5 -> trenutno: CSI: CSI s13 / Cuckoo s1 / The Comeback s1 / Northern Exposure s1 / Criminal Minds s11 / Quantico s2 / The Simpsons s29 / Veep s5 / Gomorra s2 / Peaky Blinders s4 -> Fargo s3 -> Billions s4



#sfns

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Re: The King of Queens
« Odgovor #17 : 29.06.2010. 21:08:41 »
Vidim u prevodima da je neko poceo prevoditi sedmu sezone ove odlicne serije pa samo da se zahvalim, nadam se da ce nekad biti kompletna prevedena, hvala jos jednom

Offline Xenoborg

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 262
  • Spol: Muški
Re: The King of Queens
« Odgovor #18 : 30.06.2010. 15:23:59 »
Inače snimam seriju s idejom da ubacim televizijske titlove, ali bavim se drugom serijom tako da će ovo pričekati još... dosta. Ali ideja i volja postoji.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17765
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Re: The King of Queens
« Odgovor #19 : 01.07.2010. 18:39:40 »
Dobio sam obavještenje da su postavljeni prijevodi za prve tri sezone na titlovi.com, tako da ako netko radi na tome može uzeti nešto drugo.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline hajo0309

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3056
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Re: The King of Queens
« Odgovor #20 : 01.07.2010. 19:58:33 »
Otvorio sam drugu sezonu i koliko ja vidim, to su oni "titl-ripovi" od Kugija.
Naravno, nesinkronizirani.
Jel provjerava itko na tom sajtu titlove?
Da su otvorili npr. S2E1 ili E2, vidjeli bi da titl počne u 25. sekundi.
« Zadnja izmjena: 01.07.2010. 20:14:14 hajo0309 »

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17765
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Re: The King of Queens
« Odgovor #21 : 01.07.2010. 21:20:38 »
Evo ovako, saznat ću ja koji je biser to postavija na titlovi.com... znan da ovde ima drugi nick.
Hajo, dogode se takve pogreške, ni ja katkad ne pogledam tajming, gledam uglavnom ispravnost titla.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline Armati

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 309
  • Spol: Muški
  • Komedije 80-90-tih
Re: The King of Queens
« Odgovor #22 : 02.07.2010. 05:55:08 »
Hocu da zahvaljujem vam za sedmu sezonu. Gledao sam nekoliko epizoda u Nova TV dok je bila analogna kablovska ovde u Kosovu.
Imam problem sa 5-om, 6-om, 7-om i 8-om epizodom prve sezone, skinuo sam nekoliko verzije epizoda DVDRip ali nijedan nije odgovoran za prevod u sajtu. Cetiri prve epizode rade savrseno.
Ljubitelj humorističnih serija

Offline hajo0309

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3056
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Re: The King of Queens
« Odgovor #23 : 02.07.2010. 07:46:36 »
Hocu da zahvaljujem vam za sedmu sezonu. Gledao sam nekoliko epizoda u Nova TV dok je bila analogna kablovska ovde u Kosovu.
Imam problem sa 5-om, 6-om, 7-om i 8-om epizodom prve sezone, skinuo sam nekoliko verzije epizoda devederiip ali nijedan nije odgovoran za prevod u sajtu. Cetiri prve epizode rade savrseno.
Sedma epizoda prve sezona mora odgovarati za devederiip OryoN. Za ostale ne znam.

Hajo, dogode se takve pogreške, ni ja katkad ne pogledam tajming, gledam uglavnom ispravnost titla.
Ma sve pet, pun kufer titlova dolazi dnevno na onom sajtu, teško ih sve provjeriti.
Sva sreća pa se ovdje to ne može dogoditi... ;)

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline Armati

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 309
  • Spol: Muški
  • Komedije 80-90-tih
Re: The King of Queens
« Odgovor #24 : 02.07.2010. 09:49:35 »
Hvala, hajo0309. :)
Ljubitelj humorističnih serija

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Re: The King of Queens
« Odgovor #25 : 16.07.2010. 10:04:57 »
Hvala svima koji ucestvuju u prevodima ove fenomenalne serije, skinuo sam prve 3 sezone a i sve prevode koji imaju za prve 3 sezone i vidim da samo jos fali par prevoda prve i par prevoda druge sezone, treca je vec kompletna, tako da sve 3 budu kompletne, bravo momci i hvala vam ;)

Offline Armati

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 309
  • Spol: Muški
  • Komedije 80-90-tih
Re: The King of Queens
« Odgovor #26 : 16.07.2010. 11:04:10 »
Kursor, ako bi mogao da mi kazes kakav sufiks imaju epizoda 5, 6, 7 i 8 prve sezone ili kakvu verziju si skinuo? Vecina su DVDRip.XviD-RiVER ali u slucaju 5, 6, 7 i 8 nisu bas u redu.
Ljubitelj humorističnih serija

Offline kralj

  • Član
  • ***
  • Postova: 130
  • Spol: Muški
  • Odmor od profesionalnog kladjenja !
    • Sportski-portal.com
Re: The King of Queens
« Odgovor #27 : 19.07.2010. 22:32:29 »
Ekipa za koju vrstu videa ste sinhronizirali 8 sezonu ? THX
Obozavam serije.

Offline Kursor

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 90
Re: The King of Queens
« Odgovor #28 : 20.07.2010. 16:24:23 »
Kursor, ako bi mogao da mi kazes kakav sufiks imaju epizoda 5, 6, 7 i 8 prve sezone ili kakvu verziju si skinuo? Vecina su devederiip.XviD-RiVER ali u slucaju 5, 6, 7 i 8 nisu bas u redu.

Skinuo sam prve 3 sezone i sve su od Oryon ili kako vec se zove, i ja imam problema sa epizodama 5,6 i 8, pa eto ako to ko moze i zna srediti bio bih mu zahvalan

I sad da skrenem paznju nasim prevodiocima na jednu gresku koju sam nasao, u rar-ovanom prevodu epizode 2x18 nalazi se ustvari prevod za epizodu 2x22 koja se takodje nalazi i u 2x22, tako da od druge sezone nedostaju jos 2x17 i 2x18

Offline hajo0309

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3056
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Re: The King of Queens
« Odgovor #29 : 20.07.2010. 16:31:56 »
Sad ima odgovarajući titl za tu 18. epizodu.
« Zadnja izmjena: 20.07.2010. 19:06:05 hajo0309 »

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Tags: