Autor Tema: World Without End  (Posjeta: 10647 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: World Without End
« Odgovor #30 : 28.02.2013. 00:29:03 »
ma znao sam kako će to i tvoja family gledati pa sam te potpuno razumio  ;D

odlično si se snašao tražeći raznolike soft verzije riječi za istu stvar smileyNO1

May the Plasma be with you!

Offline nebojsa66

  • Šone Šeset Šes
  • PO moderator
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2718
  • Spol: Muški
  • Kormilo na mjesečini
Odg: World Without End
« Odgovor #31 : 28.02.2013. 11:53:25 »
Tako je, s majkom gledao i morao sam paziti. Sva sreća pa mi bogat vokabular pa sam se uspio snaći.  ;D ;D ;D

Nisam lud, majka me testirala!

Offline heller

  • freelancer
  • Prevoditelj extra
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3100
  • Spol: Muški
Odg: World Without End
« Odgovor #32 : 22.04.2013. 12:41:10 »
Pogledah seriju, 5/10.

Spoiler for Hiden:
Ne sviđa mi se sistem jedan korak napred, 100 koraka nazad. Toliko negativnih stvari koje se olako prihvataju jer je neko rekao da tako mora biti  u_jeeeeeeeeee
A negativci prežive svako sranje i uvek im baš sve uspe i prođu nekažnjeno. Sreća da je mini serija  ;D

Nebojša, hvala za prevode  drinks

Offline markinjo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: World Without End
« Odgovor #33 : 12.08.2013. 12:27:13 »
Kako mi je ovo dugo stajalo na disku, a i nebojšini titlovi se posložli, odlučih pogledati.

Naravno  720p.HDTV.x264-2HD vezija - ajme razočarenja - koja očajni HD - em je loša slika, em non-stop neka reklamice skakuću po ekranu.

OK, ajmo vidjeti što ima bolje - aha evo blu-ray ripa 720p.BluRay.x264-SAiMORNY, sve izgleda OK, 2Gb epizoda, DTS zvuk, slika je fenomenalna (stvarno)

No zaj.... se maksimalno. Čim sam malo počeo kopati po syncu ispalo je kako je blu-ray skoro pa extended verzija.
Recimo, samo prva epizoda je 7 i pol minuta dulja od TV (nakon normalizacije na 25fps) što znači da sam se naradio kao majmun dodavajući titlove za ekstra scene i još uz to je, valjda, svaka scena malkice dulja pa je svaka rečenica morala naći novi sync.

Uz to, obzirom kako je ovo serija kabelske TV kuće (Showtime) pa nema pardona na golim dupetima, prednjicama i nadgrađu tako je i jezik "strong" te sam nebojšine "meke" titlove prebacio u 18+ (možda bi netko želio znati unaprijed)

Polako ću ja to UL dok provučem sve te vaše vražje skripte  ;)

HD-ljupci svakako arhivirajte blu-ray rip!

nebojša, puno hvala!

Pozdrav !

Evo skidam onaj blu-ray prema tvojoj preporuci ali vidim da se ovdje nemoze nac titl za seriju pa bi molio info gdje da skinem tvoje titlove za blu-ray extended verziju.
Hvala unaprijed !

Ups sry !

evo našao ! bit će da je nešto štekalo prvi puta pa nisam mogao nać prijevode ugl hvala za prijevode !
« Zadnja izmjena: 12.08.2013. 12:35:30 markinjo »

Offline Homer99

  • TV FAN
  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 792
  • Spol: Muški
  • ★ Bowie (1947- ∞)
    • Prevodi FiS
Odg: World Without End
« Odgovor #34 : 03.08.2016. 16:10:43 »
Super serijica. I ova i prethodna.
Aljoša M.


Say Something Nice

http://www.univerzitetskiodjek.com/
http://www.prevodifis.blogspot.com

https://www.youtube.com/watch?v=TFfjiiWrxyI



Omiljene serije: Game of Thrones, Orphan Black, House of Cards, Orange is The New Black, The Originals, The Vampire Diaries, The Big Bang Theory, Doctor Who

Završene: How I Met Your Mother, LOST, Nikita, V, Breaking Bad, Glee.

Tags: