silom prilika morao sam raditi u Subtitle Editu i sad mi je puno bolji od SW-a. Svaki video mi učita, svaki srt mi učita, lakše je s njime raditi tajming. bolji je valjda u svemu.
Meni se puno toga više sviđa kod SE, ali ga ipak više koristim za pripremu, a onda sve utegnem u SW...
Nekako mi se ne sviđa to s timinzima. Nikako da potrefim pauze da namjesti kako treba, mada mora moći. Kao i neke stvari koje sam navikao kod SW.
A rado bih prešao na njega, jer može biti samo bolji, dok SW tapka u mjestu.
Definitivno ima super dodataka, kao što je uklanjanje HI, spajanje kratkih linija i slično. To mi je super za strani titl.
Ono što želim reći, bilo bi dobro da ima i neki tvoj tutorial, pošto imaš iskustva s oba. Možda bi pomoglo ljudima da migriraju. Ja sam još uvijek ni tamo ni ovamo...
