Autor Tema: NCIS  (Posjeta: 264402 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: NCIS
« Odgovor #1110 : 22.10.2015. 18:42:00 »
Vidim da je Znidy postavio titlove za prve 4 epizode (nisam još gledao LA i NO), a zaboravih reći, nekad davno skinuh onu BS verziju što je neko postavio... mislim da je prenio sa t.com...
Na stranu porijeklo, ali s tim titlom se ne može gledati, jer mislim da ne zadovoljava minimalne uvjete... pa bih molio da se provjeri i ako sam u pravu pobriše.
Kako god, tu su sad mnogo kvalitetniji titlovi...

Edit: Ili sam gledao titl za 1. ep. 7. sezone LA... Kako god, treba provjeriti sve te titlove...

Ajd' se odluči o kojoj seriji  i titlu pričaš, kako god, oba titla zadovoljavaju ne samo minimalne uslove za odobravanje, već i one malo rigoroznije.

Offline sabko

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1132
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1111 : 22.10.2015. 18:50:10 »
A trebat će mi vremena (nadao se da neko ima više :) )
Mislim da sam ih pobrisao i gledao s engleskim... Skoro pa sam siguran da je LA, ali ne smijem tvrditi da je baš taj...
Ma moguće i da mi je sam prijevod zapeo za oko, pa je možda čisto tehnički gledano OK... ko bi sad znao...
Kad stignem provjerim pa javim, ako već neko drugi ne odradi...

Offline maksi

  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5213
  • Spol: Ženski
Odg: NCIS
« Odgovor #1112 : 22.10.2015. 18:52:59 »
A trebat će mi vremena (nadao se da neko ima više :) )
Mislim da sam ih pobrisao i gledao s engleskim... Skoro pa sam siguran da je LA, ali ne smijem tvrditi da je baš taj...
Ma moguće i da mi je sam prijevod zapeo za oko, pa je možda čisto tehnički gledano OK... ko bi sad znao...
Kad stignem provjerim pa javim, ako već neko drugi ne odradi...

Grdno se varaš, no nećemo više o tome.
Evo tog titla, besprekoran tehnički. 

Offline sabko

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1132
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1113 : 22.10.2015. 19:09:28 »
A u pravu si... LA djeluje OK... Znam da je bilo BS, a ovaj je SR... i malo sam gledao, djeluje i da je prijevod solidno urađen...
Tako da sam se prevario oko toga koji je...

Ali pogledaj
NCIS - 13x01 - Stop The Bleeding HDTV x264 BS   provjereno   gloda   

Dovoljno je vidjeti da su pauze uglavnom 0,002, dok gledaš neke linije lete pred tobom, a i siguran sam da sam u samom prijevodu našao dosta toga...

Offline sabko

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1132
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1114 : 22.10.2015. 19:18:01 »
Evo jedan primjer spajanja nespojivog:

Citat:
174
00:10:08,415 --> 00:10:12,317
<i>Pazit ću. Vratiću se sigurno.
Volim te.</i>
Je l' kome šta čudno? :)

Offline draganbre

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1115 : 22.10.2015. 20:30:03 »
U vezi ova zadnja dva prevoda (13x3 i 13x4) dato je objasnjenje:
"Poštovani korisnici,
Zbog nepoštovanja potpisa prevoditelja od strane sajta titlovi.com bili smo primorani postavljati titlove u ovom obliku. idx/sub format titla podržavaju gotovo svi noviji dvd i bluray playeri, kao i playeri na vašem PC-ju.
Zašto smo to uèinili? Samo da bismo otežali onima koji brišu ovaj sajt iz potpisa prebacivanje titlova na druge stranice. Vi kao korisnici niste zakinuti ni u kojem smislu. Postupak je isti kao i za uobièajene formate titla, raspakirate rar ili zip fajl i preimenujete naziv u onaj kao što je video."
Meni kompjuter,koristim BS plejer (probao sam i sa Gom plejerom) ne prikazuje prevode?Gde gresim?

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Prevoditelj
  • Izuzetak
  • ****
  • Postova: 15716
  • Spol: Muški
  • Il gol di Muntari mettilo nel culo
Odg: NCIS
« Odgovor #1116 : 22.10.2015. 20:32:22 »
trebao bi ti raditi u gomu bez problema, možda nisi preimenovao oba fajla iz rara da imaju isti naziv kao i video

Offline draganbre

  • Novi član
  • *
  • Postova: 15
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1117 : 22.10.2015. 20:39:32 »
Izvinjavam se nisam znao da trebaju oba fajla da se preimenuju,mislio sam da treba samo sub fajl.
Uspelo je ali mi se ne svidja,ne prikazuje mi slova kao sto sam izabrao u plejeru vec tanka bela slova "zalepljena" na crnu podlogu.
Da li to tako treba ili postoji mogucnost da se izbaci crna pozadina i za budu zuta slova?

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: NCIS
« Odgovor #1118 : 18.11.2015. 14:49:04 »
Taman sam se ponadao da je više neće biti i videh ovo http://goo.gl/Axo4GP i to će se desiti već u narednoj epizodi. :facepalm

Offline kraljzv1

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 88
Odg: NCIS
« Odgovor #1119 : 20.11.2015. 23:21:30 »
S obzirom da serija ima 13 sezona, i u tih 13 sezona mogli smo vidjeti svakakvih epizoda, dobrih i loši, zadnjih nekoliko epizoda 13. sezone ocjenjujem pozitivno. Nešto se događa, ima radnje, nije uvijek se na istu shemu i priću...

Offline Mulder

  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 16309
  • Spol: Ženski
Odg: NCIS
« Odgovor #1120 : 06.01.2016. 00:22:29 »
Michael odlazi nakon 13 godina.


Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: NCIS
« Odgovor #1121 : 06.01.2016. 11:45:15 »
Eto, valjda će sada konačno i seriju privesti kraju. Trebali su da stanu na 10. sezoni kao što je to bio slučaj sa (mnogo boljim) JAG-om.

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: NCIS
« Odgovor #1122 : 06.01.2016. 20:07:11 »
Znači do 10. valja? Ja sam stao na 8. sezoni, moram se natjerati da pogledam ostalo.
Mrzim lopatare i limune

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: NCIS
« Odgovor #1123 : 06.01.2016. 20:45:43 »
Mislio sam da su to mogli kraće i kvalitetnije da odrade. Inače, kolko se sećam, meni je bilo dobro do 7. sezone, a onda je sve nekako postalo isto, tj. vrtelo se u krug, tipa: "Imamo mrtvog marinca, pokret!"
Jedino što me drži uz ovu seriju su originalni glumci, tako da ovaj Majklov odlazak će verovatno uticati na moje dalje praćenje.
« Zadnja izmjena: 06.01.2016. 20:47:21 den78 »

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: NCIS
« Odgovor #1124 : 27.01.2016. 19:32:32 »
http://tvline.com/2016/01/27/ncis-season-14-tess-new-agent-character-spoilers/
Znači, ako sam dobro razumeo, dobijamo ženskog Gibsa.
"Tess is content acting as “Mamma Bear” to any co-worker who needs a shoulder to lean on."



Kill it!

Offline Goran88

  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 8365
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1125 : 29.02.2016. 19:45:45 »
Obnovljeno za 14. i 15. sezonu.

Offline velja

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 286
Odg: NCIS
« Odgovor #1126 : 02.03.2016. 12:29:18 »
Obnovljeno za 14. i 15. sezonu.
Ako neko od ekipe pretekne...

Offline Pedja108

  • Novi član
  • *
  • Postova: 9
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1127 : 05.03.2016. 16:48:41 »
Znidy je odlicno prevodila ovu seriju, ali koliko sam shvatio ima zdravstvenih problema i ne zna ni da li ce moci da zavrsi sezonu. Ja sam jednu epizodu sam preveo i uploadovao je na sajt da bi mogli i drugi da vide. Posto se ne bavim ovim, trebalo mi je malo vise vremena nego njima verovatno, ali sam hteo to da podelim i sa ostalima koji prate seriju. Stavio sam je kao format text zbog nasih slova i zipovao. Medjutim nekood admina je skinuo i nije dozvolio download. Mene bas briga da li ce to neko objaviti i na drugom sajtu, skinuti, itd. zelja mi je bila d aomogucim svima koji zele da pogledaju epizodu. Ne znam zasto je to uradjeno. Jos nesto mi nije jasno, video fajlovi su daleko veci, postoji brzi internet, ali titlovi se i dalje zipuju pa stavljaju za download. Koja je uopste svrha toga kad memorijski zauzimaju smesno mesta pa je potpuno svejedno da li je zipovano ili nije?

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: NCIS
« Odgovor #1128 : 05.03.2016. 16:58:33 »
Prijatelju, nema ljutnje, ovdje imamo neka pravila za prihvaćanje prijevoda. Vjerojatno ti je maksi poslala poruku u kojoj stoji što treba ispraviti. Ako si već voljan prevoditi, onda bi trebao i povesti računa da onaj koji gleda nema problema s praćenjem titla. Ako ti je potrebna pomoć u vezi bilo čega što se tiče prevođenja slobodno se obrati bilo kome od staffa, a ovdje imaš tutorijale koje vrijedi malo proučiti.

Usput Znidy je muško.  smileyNO1

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline PO team

  • PO fan
  • Novi član
  • *
  • Postova: 0
  • Spol: Muški
  • Volim PO
    • let's chat
Odg: NCIS
« Odgovor #1129 : 05.03.2016. 18:34:55 »
Jos nesto mi nije jasno, video fajlovi su daleko veci, postoji brzi internet, ali titlovi se i dalje zipuju pa stavljaju za download. Koja je uopste svrha toga kad memorijski zauzimaju smesno mesta pa je potpuno svejedno da li je zipovano ili nije?
Praktično je zbog uštede na serveru na kojem već ima preko 100.000 titlova i manje je opterećenje za njega kad se skidaju mali fajlovi. Ovaj sajt ima puno korisnika i puno ljudi skida nešto svake sekunde.
Mrzim lopatare i limune

Offline sabko

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1132
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1130 : 06.03.2016. 20:19:36 »
A ne znam postoji li negdje tema za suradnju, tipa neko prevede, drugi sredi (prvi zna prevoditi, drugi se snalazi s SW ili nečim drugim, a ne zna prevoditi), pošto sigurno ima ljudi koji (bez obzira na dobre tutorijale) ne uspijevaju ovladati time...
Iskreno, često mi je znalo trebati više vremena za sređivanje titla nego samo prevođenje...

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: NCIS
« Odgovor #1131 : 06.03.2016. 21:37:25 »
Podešen SW + Lav filteri + 3 scripte (MilanRS3, CPS FiX i Gap) i upoznavanje sa komandama je sve što ti treba. Ako nešto ne znaš - pitaj, jer ako radiš samouko, trebaće ti jako dugo vremena. Tako sam ja radio do pre ~2 godine - BIG MISTAKE. A sad sam zavisan od tehničke ispravnosti, i sad, pitanje je da l' je i to u neku ruku greška, hahaha.

Ontopic
Spoiler for Hiden:
Još jedna užasna epizoda... ali odgledaću sezonu do kraja zbog Tonija. Posle toga završavam s ovim.
Hvala Znidy i svima ostalima koji su prevodili.

Offline Strmi

  • Novi član
  • *
  • Postova: 5
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1132 : 07.03.2016. 22:26:58 »
pa dobro tko mi je obrisao poruku?ako već hoćete tako daj mi onda profil obrišite.Već sam vas to tražio drugi dan kad sam profilm napravio.Šta čovjek mora napraviti da mu se obriše kad već ne želite na lijepu zamolbu

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: NCIS
« Odgovor #1133 : 07.03.2016. 22:32:23 »
Ne dramatiziraj... Ako ti treba titl možeš mu poslati privatnu poruku. Na forumu je zabranjeno žicati prijevode. Ako ti se pravila ne sviđaju ne moraš dolaziti.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline Daca Daca

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1134 : 23.03.2016. 21:24:37 »
Oprostite nov sam, pa ako krsim neko pravilo...
Samo me interesuje zna li neko sta je zakocilo prevode NCIS-a.. Poslednji je bio za 12. epizodu...
Volim seriju, pa bih voleo da znam sta se desava sa prevodima koji su najkvalitetniji na ovom sajtu... Hvala

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: NCIS
« Odgovor #1135 : 24.03.2016. 17:44:03 »
Ja završih prije neki dan 8. sezonu.
Spoiler for Hiden:
Mogu reći dosta slabija od prethodnih, iako je bilo par odličnih epizoda. Priča oko p2p ubice je baš loše završena, i ubili su ga i riješili to kao da je u pitanju neki obični negativac, a ne negativac koji se provlači kroz sezonu..
« Zadnja izmjena: 24.03.2016. 17:45:21 nebojsa66 »
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline Kiki ;)

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: NCIS
« Odgovor #1136 : 24.03.2016. 18:11:20 »
daca javi mi se na pm da ti pošaljem nešto

Offline Strmi

  • Novi član
  • *
  • Postova: 5
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1137 : 29.03.2016. 11:14:05 »
Ima netko prijevod za 13x13?
ja sam preveo do 14-te min ali nemam trenutno vremena za ostatak

Offline den78

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1669
  • Spol: Muški
  • Destiny is all!
Odg: NCIS
« Odgovor #1138 : 29.03.2016. 16:37:30 »

Offline sarioNS

  • Novi član
  • *
  • Postova: 11
  • Spol: Muški
Odg: NCIS
« Odgovor #1139 : 03.05.2016. 14:26:25 »
jbt, ocekivao sam da Gibbs ode i da ga Majkl nasledi...steta, preodlican glumac...sumnjam da ce im se serija odrzati...mislim da ce na mid season prekinuti...