Autor Tema: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub  (Posjeta: 5881 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline lemonzoo

  • Uvijek u pravu
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21166
  • Spol: Muški
    • let's chat
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #30 : 01.12.2015. 12:17:09 »
Slažem se s Predatorom, postoji veliki manjak kaubojskih serija.

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 382
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #31 : 01.12.2015. 12:19:15 »
Slažem se s Predatorom, postoji veliki manjak kaubojskih serija.
Da,nikako da se Bonanze netko uhvati

Sent from my SM-G920I using Tapatalk

Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline Predator

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
  • O tempora, o mores !
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #32 : 01.12.2015. 12:49:35 »
Ajde VI pametni moji dječaci i djevojčice, recite vi čika Bruni, gdje ste stigli s "glupim" serijama; Agents of shield, Arrow,Blindspot,Castle,Gotham,Grimm,Haven, Once Upon a time, Scorpion, Sleepy Hollow, Supernatural, The Blacklist, The Originals, The Flash, The Vampire diaries, Z Nation iiiii. uh The walking Dead pratite....tko bi rekao..samo jedna od ovih "glupih" navedenih je u redu ????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!   rofl

Eto, Gradić Peyton ne morate odraditi.  :facepalm

O čemu vi to pričate, pobogu, ljudi ??

Na Titlovi.com se redovito prevode najnovije epizode navedenih "glupih" serija.

« Zadnja izmjena: 01.12.2015. 12:51:47 Predator »

Offline lemonzoo

  • Uvijek u pravu
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21166
  • Spol: Muški
    • let's chat
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #33 : 01.12.2015. 12:53:35 »
Ma bit će to sve u redu, meni je gore za kaubojske.

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 382
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #34 : 01.12.2015. 13:16:32 »
I opet mi nije jasno sto pjesnik zeli reci.Ovdje nema,tamo ima,ides tamo,ne dolazis ovdje,problem rijesen.

Sent from my SM-G920I using Tapatalk

Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline NikolaJe

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2257
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #35 : 01.12.2015. 13:39:36 »
Slažem se s Predatorom, postoji veliki manjak kaubojskih serija.
rofl

Ajde VI pametni moji dječaci i djevojčice, recite vi čika Bruni, gdje ste stigli s "glupim" serijama; Agents of shield, Arrow,Blindspot,Castle,Gotham,Grimm,Haven, Once Upon a time, Scorpion, Sleepy Hollow, Supernatural, The Blacklist, The Originals, The Flash, The Vampire diaries, Z Nation..

Višak su ti Grimm, Sleepy Hollow, Supernatural i verovatno još neka. Meni samo fali Once Upon a Time, ali valjda ću i to dočekati. :)
Kad god se pojave, stigli su baš na vreme, s obzirom da su besplatni...  :D
« Zadnja izmjena: 01.12.2015. 14:18:57 NikolaJe »

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1090
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #36 : 01.12.2015. 14:35:32 »
Ajde VI pametni moji dječaci i djevojčice, recite vi čika Bruni, gdje ste stigli s "glupim" serijama; Agents of shield, Arrow,Blindspot,Castle,Gotham,Grimm,Haven, Once Upon a time, Scorpion, Sleepy Hollow, Supernatural, The Blacklist, The Originals, The Flash, The Vampire diaries, Z Nation iiiii. uh The walking Dead pratite....tko bi rekao..samo jedna od ovih "glupih" navedenih je u redu ????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!   rofl

Eto, Gradić Peyton ne morate odraditi.  :facepalm

O čemu vi to pričate, pobogu, ljudi ??

Na Titlovi.com se redovito prevode najnovije epizode navedenih "glupih" serija.

A možeš li mi objasniti zašto bi ljudi ovdje prevodili nešto što tamo prevode ljudi koji rade najmanje solidne ako ne i bolje od toga titlove pa da se duplira posao? ???

U tome i je razlika između nas i njih. Ovdje se prebaci ako je nekome stalo a oni moraju prebaciti iz svojih razloga.
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline subtitler

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 5
Prevodi sa ekstenzijom idx i sub i njihova obrada
« Odgovor #37 : 07.12.2015. 13:24:58 »
Pozdrav ljudi!
Prevodiocima veliki pozdrav i cestitam na lavovskom trudu oko prijevoda!
Ovih dana gledam serije i nikako da podesim u GOM playeru titl da ima drugi font ili rubove itd,itd..
Pogledao fajl i vidim da je font vec odredjen i boja tako da ne znam kako da ih preuredim da budu prilagodjeni ekranu, znaci malo veci sa rubovima,bojom itd,itd.

Kliknuo sam linkove za savjet ali ticu se samo podesavanje brzine i savjeta u kojim se moze playerima gledati.

Tnx unaprijed za info o sub editingu!  :)

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 382
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #38 : 07.12.2015. 13:49:26 »
Pozdrav ljudi!
Prevodiocima veliki pozdrav i cestitam na lavovskom trudu oko prijevoda!
Ovih dana gledam serije i nikako da podesim u GOM playeru titl da ima drugi font ili rubove itd,itd..
Pogledao fajl i vidim da je font vec odredjen i boja tako da ne znam kako da ih preuredim da budu prilagodjeni ekranu, znaci malo veci sa rubovima,bojom itd,itd.

Kliknuo sam linkove za savjet ali ticu se samo podesavanje brzine i savjeta u kojim se moze playerima gledati.

Tnx unaprijed za info o sub editingu!  :)
Ne može,  takav je kakav je iz razloga navedenih u temi na naslovnici...
Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline lemonzoo

  • Uvijek u pravu
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21166
  • Spol: Muški
    • let's chat
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #39 : 07.12.2015. 14:03:24 »
Može se i sub/idx sinkronizirati u nekom programu, ali ja nisam probavao.

Offline Deny

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #40 : 12.12.2015. 17:38:22 »
Pozdrav svima iz Osijeka. Poštujem i cijenim veliki trud koji ulažu prevodioci za nas koji ne vladamo dovoljno dobro engleskim jezikom da bi gledali stvari bez titla. Razumijem potrebu za zaštitom autorskog rada, ali pojavili su se neki problemi pa bi ih nabrojao :
1. Filmovi i serije na torentima i na netu nisu isti i ima ih dosta različitih. Nekada je dovoljno samo pomaknuti titl, ali ima dosta slučajeva kada se titl mora uz pomicanje razvuči ili skupiti. To sa ovim novim formatima nije moguće.
2. Nije moguće povećavati ili smanjivati font što je dosta bitno za osobe koje slabije vide.
3. Ne rade na nekim uređajima
4.Najmanje bitno, ali za sada su dosta ružni što je već ovdje spominjano.

Kao zaštitu autorskog rada bi predložio nekakvu registraciju korisnika, davanje osobnih podataka vašem sajtu, nekakvo simbolično plačanje za ulazak u VIP korisnike i da takvima omogućite skidanje u txt ili .srt formatu. Nadam se da ću ovim komentarom barem nekoga navesti na razmišljanje. LP

Offline Ivana Ivanica

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 5
  • Spol: Ženski
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #41 : 07.03.2016. 20:12:30 »
Pozdrav svim prevoditeljima!
Svaka vam čast na uloženom trudu pri prevođenju,ali stvarno ste više pretjerali sa prevodima u idx i sub formatu.Pokušala sam sve moguće načine koje ste naveli i niti jedan mi nije uspio prebaciti u srt file.Moje je mišljenje da ste vi na gubitku,a ne mi jer ako mi određenog prevoda recimo kod vas ima(recimo danas),a na drugim sajtovima ne onda će se ti prijevodi pojaviti za nekoliko dana.Prema tome ne vidim svrhu idx sub formata jer samo gubite ljude s vaša stranice.
Srdačno!!

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17573
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #42 : 07.03.2016. 20:18:20 »
Draga Ivana, mi smo kao administracija pozvali sve prevoditelje da postavljaju u srt formatu, ali njihovu želju da postavljaju u idx-u moramo poštovati. Ali mislim da je takvih titlova sada puno manje nego prije.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline Ivana Ivanica

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 5
  • Spol: Ženski
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #43 : 07.03.2016. 20:25:43 »
Hi,
Znam kako ti je kad pratiš odličnu seriju,a do prijevoda 3.sezone ne možeš doći.Ja isto kao i ti nisam nešto informatički pismena,ali pokušat ću ti pomoći samo ćeš morati malo počekati da mi dođe nećak.Pošalji mi svoju e-mail adresu pa kad on dođe,a to će biti manje od mjesec dana,dobit ćeš 3.sezonu u srt fajlu.
Pozdrav!! :)

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 17573
  • Spol: Muški
  • Going to Camp Blood, ain’t ya?
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #44 : 07.03.2016. 20:30:44 »
Koliko sam shvatio to je poruka koju ti je netko poslao. Mi nismo odgovorni za postupke i ponašanje bilo koga, pa tako ni za takve poruke, žao mi je.

You see, Jason was my son, and today is his birthday.

:volim

Offline Novicki05

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #45 : 02.06.2016. 01:40:56 »
Gde mogu da se nadju ti titlovi sa ekstenzijom idx i sub?

Offline lemonzoo

  • Uvijek u pravu
  • Prevoditelj extra
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21166
  • Spol: Muški
    • let's chat
Odg: Prevodi sa ekstenzijom idx i sub
« Odgovor #46 : 03.06.2016. 13:14:21 »

Tags: