Autor Tema: 30 Rock  (Posjeta: 81930 )

0 članova i 2 gostiju pregledava ovu temu.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #30 : 08.05.2009. 15:23:40 »
Izašla je 21. epizoda 3. sezone. Prijevod sutra.

EDIT: Prijevod uploadan.
« Zadnja izmjena: 09.05.2009. 12:53:54 mijau »
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline kefalo

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 75
Odg: 30 Rock
« Odgovor #31 : 10.05.2009. 22:59:27 »
mozes li mi samo reci za koje snimke radis prevod prve sezone, dvdrip ili hdtv? Hvala  8)
« Zadnja izmjena: 11.05.2009. 09:13:52 kefalo »

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #32 : 10.05.2009. 23:17:59 »
Sve su HDTV.
« Zadnja izmjena: 10.05.2009. 23:21:21 mijau »
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #33 : 12.05.2009. 16:54:07 »
hvala prevodiocu (nisam skidala prevode pa ne znam ko je prevodio - da mi ne zameri), ali ova fantasticna serija zaista zasluzuje da bude prevedena na "nas" jezik naroda i narodnosti ;)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #34 : 13.05.2009. 19:47:54 »
Evo bit će večeras još dva nova prijevoda (čim ih pregledam).
Nažalost, ne stignem više od dva po danu (čak jedva i to), iako sam se nadao barem tri, ali dobro. Malo će se odužiti, ali obećajem da ću kompletirati seriju.

Evo male zanimljivosti o seriji, jednostavno da malo potaknem raspravu o meni omiljenoj seriji.
Vjerojatno svi koji prate seriju znaju da je temeljena na dugotrajnoj seriji Saturday Night Live.
Stoga evo malog popisa ljudi koji su vezani za obje serije:

Tina Fey - najprije je bila scenarist SNL-a, zatim glavni scenarist (prva žena na tom mjestu) i voditelj Weekend Updatea. (U SNL-u od 1997.-2006.) uloga u 30 Rock: Liz Lemon
Tracy Morgan - (U SNL-u od 1996.-2006.)  uloga u 30 Rock: Tracy Jordan
Alec Baldwin - nije bio član ansambla SNL-a, no jedan je od rekordera po vođenju te emisije; 13 puta  uloga u 30 Rock: Jack Donaghy
Rachel Dratch - (U SNL-u od 1999.-2006.)  uloga u 30 Rock: Razne
John Lutz - (U SNL-u od 2003.- i dalje - samo kao scenarist)  uloga u 30 Rock: J.D. Lutz
Steve Martin - također nije bio član ansambla, ali je vodeći po broju vođenja. Skupio ih je 14. uloga u 30 Rock: Gavin Volure
Chris Parnell - (U SNL-u od 1998.-2008.)  uloga u 30 Rock: dr. Leo Spaceman
Jeff Richmond - nije dio ansambla SNL-a već kućnog benda. Osim toga suprug je Tine Fey.  uloga u 30 Rock: Alfonso (klavijaturist)
Will Forte - (U SNL-u od 2002.- i dalje)  uloga u 30 Rock: Tomas
Jason Sudeikis - (U SNL-u od 2003. kao scenarist; od 2004.- i dalje glumac)  uloga u 30 Rock: Floyd
(inače njegova je žena (Kay Cannon) jedna od scenaristica 30 Rocka i pojavila se u dvije manje uloge; a i sestra (Kristen Sudeikis) mu je glumila u jednoj epizodi i to instruktoricu fitnesa)
Molly Shannon - (U SNL-u od 1995.-2001.)  uloga u 30 Rock: Katherine Catherine (Jackova sestra)
Paula Pell - (U SNL-u od 1995.- i dalje - samo kao scenaristica)  uloga u 30 Rock: Paula Hornberger (Peteova supruga)
Kristen Wiig - (U SNL-u od 2005.- i dalje)  uloga u 30 Rock: Candace Van Der Shark
Fred Armisen - (U SNL-u od 2002.- i dalje)  uloga u 30 Rock: Raheem Haddad
Don Pardo - najavljivač SNL-a već 34 godine  uloga u 30 Rock: Sid
« Zadnja izmjena: 18.03.2010. 15:20:51 mijau »
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #35 : 13.05.2009. 22:33:55 »
Hvala na prijevodima i svaka cast  clapp

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #36 : 15.05.2009. 21:00:14 »
Evo, ljudi, prijevod posljednje epizode 3. sezone je malo prije uploadan, i time je završena 3. sezona (što se tiče emitiranja  :( :( :( i prijevoda  :) :) :)).
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Sinatra

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 90
    • Paradoksija
Odg: 30 Rock
« Odgovor #37 : 16.05.2009. 02:02:48 »
Nisam gledao, ali ste me zainteresovali komentarima, plus, primetio sam da se dosta prevodi, pa ću da definitivno pogledam ali prvo da završim Psych, sa ili bez prevoda! I oni su genijalni! Dobar kasting, humor, atmosferica. Nadam se da isto mogu očekivati i ovde!

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #38 : 17.05.2009. 16:51:54 »
Samo obavijest, za večeras pripremam još dva prijevoda za upload (sezona 2 epizode 9 i 10).

I jedna zanimljivost. Ne znam jeste li znali, no u epizodi 01x20 Cleveland, onu pjesmu o Clevelandu, koja se čuje u pozadini dok oni šetaju gradom, pjevaju Jason Sudeikis i Tina Fey, odnosno Floyd i Liz.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #39 : 18.05.2009. 21:32:27 »
Sutra bi trebala biti kompletirana druga sezona. (Epizode 11-13 su prevedene, još ih moram pregledati, a vjerujem da ću epizode 14 i 15 stići i prevesti i pregledati do sutra navečer).

Nakon toga se bacam na ostatak prve sezone, i nadam se da će serija biti kompletirana do nedjelje.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #40 : 19.05.2009. 00:15:04 »
svaka ti cast i puno hvala ;)
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #41 : 19.05.2009. 00:19:25 »
Ma ništa. Ipak je to meni omiljena serija, pa ide lakše. :)

Iako i nije tako laka za prevesti, točnije za prilagoditi jer ima mnogo slenga i prenesenog značenja (dobro je da je prevodim u četvrtom gledanju, da nisam ranije jer neke stvari se ne mogu shvatiti na prvu loptu). Moram priznati da mi je od velike pomoći bio Urban dictionary jer postoji mnogo riječi koje su u njemu objašnjene, a kod velike većine stoji da je izvor te riječi (ili fraze) upravo 30 Rock. :)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #42 : 23.05.2009. 11:18:38 »
potrebni titlovi za DVDRip sezone 1 i 2.
Na mail.
Hvala puno.
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #43 : 23.05.2009. 11:35:31 »
Prva sezona je Topaz. A ako neko ima i za sezonu dva neka postavi.

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #44 : 23.05.2009. 11:42:59 »
Prva sezona je Topaz. A ako neko ima i za sezonu dva neka postavi.


Samo četiri epizode su TOPAZ, ostale su hdtv.
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #45 : 24.05.2009. 19:51:47 »
Znam da sam rekao da će do danas biti gotova serija, ali zbog nekih stvari koje su me zadržale ostala mi je još jedna epizoda za prevesti, pa ću onda sutra uploadati preostale epizode, a tijekom tjedan ću napraviti i titl za originalni pilot (koji nije bio prikazan na TV-u).

Hvala na razumijevanju.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline radrad

  • Stoka
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 3094
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #46 : 24.05.2009. 20:48:19 »
A kako se zove taj pilot? Pod kojim nazivom ga ima na netu?

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #47 : 24.05.2009. 21:04:45 »
30.Rock.S00E00.Unaired.Pilot.NBC.Internal.DVD-r*p-DIVX.129k

Imam ga kod sebe.
Koliko sam primijetio, veliki dio je isti kao i kod zvaničnog pilota.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #48 : 24.05.2009. 21:19:51 »
Je, veliki je dio jednak, no izmijenje su neke scene u kojima je promijenjena i glumica. Jennu Maroney je trebala glumiti Rachel Dratch, ali je zamijenjena s Jane Krakowski - ustvari dobra odluka, jer meni se osobno čini da je Krakowski bolja za tu ulogu, iako mi je Dratch simpatičnija kao glumica jer čim je vidim umirem od smijeha. Ima mi takvu facu, a i zapamtio sam je iz SNL-a kao "Debbie Downer", fenomenalna je u tim skečevima.
Osim toga, zamijenili su i glumicu koja glumi Cerie, i to na svu sreću jer je Katrina Bowden definitivno puno veći komad od one u originalnom pilotu.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #49 : 25.05.2009. 14:45:51 »
potrebni titlovi za devederiip sezone 1 i 2.
Na mail.
Hvala puno.

Prepravljeni prevodi prve i druge sezone za DVD rip.
hvala mijau i aca_coa
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #50 : 25.05.2009. 15:00:28 »
Evo ja ću uskoro uploadati i preostale titlove (za epizode 1-5 i 9-11) za HDTV verziju. Trenutno ih pregledavam, pa kad završim s time idu na site.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline kefalo

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 75
Odg: 30 Rock
« Odgovor #51 : 25.05.2009. 16:47:28 »
potrebni titlovi za devederiip sezone 1 i 2.
Na mail.
Hvala puno.

Prepravljeni prevodi prve i druge sezone za DVD r*p.
hvala mijau i aca_coa

pa jesi li ih postavio?

Offline dreambett

  • Old staff
  • Član
  • *****
  • Postova: 654
  • Spol: Muški
Odg: 30 Rock
« Odgovor #52 : 25.05.2009. 16:58:13 »
Dajte pišite u nazivima titlova za koji r*p je ako već znate.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #53 : 25.05.2009. 19:47:41 »
Citat:
Evo ja ću uskoro uploadati i preostale titlove (za epizode 1-5 i 9-11) za HDTV verziju. Trenutno ih pregledavam, pa kad završim s time idu na site.

Prijevodi su uploadani i time su sada prevedene sve dosad emitirane epizode.
Na jesen nastavljam s novom sezonom.

P.S. Moji su prijevodi rađeni za HDTV verzije (s EZTV-a).
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: 30 Rock
« Odgovor #54 : 25.05.2009. 20:15:07 »
SVAKA CAST I HVALA NA PREVODIMA  *MIJAU*!!! Sad vise ne moram da cekam nedelju dana da bi gledao na Novoj.
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #55 : 25.05.2009. 20:16:57 »
Pogotovo što su krelci smjestili seriju u fenomenalan termin.

Nema na čemu.  ;)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline kefalo

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 75
Odg: 30 Rock
« Odgovor #56 : 29.05.2009. 13:09:21 »
potrebni titlovi za devederiip sezone 1 i 2.
Na mail.
Hvala puno.

Prepravljeni prevodi prve i druge sezone za DVD r*p.
hvala mijau i aca_coa

hoces li postavljati te prepravljene prevode? ili makar da ih posaljes nekako?

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: 30 Rock
« Odgovor #57 : 29.05.2009. 16:25:54 »
Moze li neko da mi posalje na PM linkove ili da mi kaze sajt sa koga mogu da skinem prvu sezonu ove serije u HDTV, jer samo nalazim za DVDRip a za tu verziju nema prevoda?
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: 30 Rock
« Odgovor #58 : 31.05.2009. 13:25:34 »
Prijevod za 30 Rock - 00x00 - Unaired Pilot je na uploadu.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Šćepo

  • Administrator
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2419
  • Spol: Muški
  • Eeee, kakva si ti džukela!
    • AS Roma
Odg: 30 Rock
« Odgovor #59 : 31.05.2009. 13:32:39 »
Prijevod za 30 Rock - 00x00 - Unaired Pilot je na uploadu.
Gdje mogu tu epizodu da skinem? Trazio sam je, ali ne mogu da je nadjem.
“You have no idea what I’m talking about, I’m sure. But don’t worry: you will someday.”