Autor Tema: lijepljenje titla na avi fajl...  (Posjeta: 6532 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
lijepljenje titla na avi fajl...
« : 21.01.2009. 22:55:32 »
pozdrav.

znači, 'vako...   hoću zalijepit titl na avi fajl. i sve lijepo napravim sa virtual dubom (prije toga prebacim titl u ssa format), dobijem avi fajl sa zalijepljenim titlom, ALI nema hrvatskih znakova, odnosno ima 'š' i 'ž', ali nema 'č' i 'ć'. a kad ga gledam dok nisu spojeni, onda ih ima... u čemu je problem? kako to riješiti? hvala.
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #1 : 21.01.2009. 22:57:22 »
Namjesti regional settings i languages na hrvatski

trebalo bi da radi

a druga opcija je da otvoris titl u notepadu i snimis ga kao unicode
nadam se da sam pomogao

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #2 : 21.01.2009. 22:58:19 »
Ja lepim titlove preko onoga Pocket Encoder...jes da treba malo vremena ali odlicna je...

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #3 : 21.01.2009. 23:29:13 »
Namjesti regional settings i languages na hrvatski

trebalo bi da radi

a druga opcija je da otvoris titl u notepadu i snimis ga kao unicode
nadam se da sam pomogao

settingsi su namješteni od već prije...

probao sam i sa ovime da iz ansija prebacim u unicode. i kad ga sejvam, on te znakove drugačije prepozna. ja se već ponadao, obavio find/replace, probao opet zalijepit i - rezultat isti. š i ž imam, č i ć nemam. :(
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #4 : 21.01.2009. 23:30:06 »
Ja lepim titlove preko onoga Pocket Encoder...jes da treba malo vremena ali odlicna je...

probao sam i s tim. i tu radi sve kako treba, ali hoću u virtual dubu jer tamo mogu "ušminkat" titl... :)
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #5 : 21.01.2009. 23:47:02 »
Skini onda sebi AviRecomp pa probaj sa njim

I on koristi Virtual Dub

Offline livada

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 154
  • http://livada.pondi.hr
    • Lektire - Wallpaperi - Tutoriali - Igre
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #6 : 22.01.2009. 02:24:31 »
evo probao sm i stvarno nema čć :(
mozda ces morat stavit neki font bas sa yu cro znakovima a ne koristit ove orginalne windowsove. znaci umjesto system ili arial stavit bas ariel CE CRO ili tako neki.
« Zadnja izmjena: 22.01.2009. 02:44:27 livada »

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #7 : 22.01.2009. 10:47:39 »
Skini onda sebi AviRecomp pa probaj sa njim

I on koristi Virtual Dub

evo, probao sam i s njim i, vidi vraga, s njim sve radi kako treba... :)  fala na preporuci...
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #8 : 22.01.2009. 18:39:30 »
Skini onda sebi AviRecomp pa probaj sa njim

I on koristi Virtual Dub

evo, probao sam i s njim i, vidi vraga, s njim sve radi kako treba... :)  fala na preporuci...

i ja ga licno koristim, i nema nikakvih problema  ;)

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #9 : 22.01.2009. 22:31:30 »
Ja sam za lepljenje titlova isprobao ovo i radi ok:

Bilo je riječi o tome i kod nas na forumu.
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=631.0

Ja koristim Aviaddxsub i prezadovoljan sam.
Dva minuta mu treba za epizodu.

Programče je sitnica manja od megabajt i očas posla obavi stvar...
Najbolje je što nema rekompresije video materijala pa nema ni gubitka kvaliteta. Moja preporuka.
:)




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline Movie Master

  • Ex prevoditelj
  • Novi član
  • ***
  • Postova: 37
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #10 : 23.01.2009. 20:45:37 »
Za lepljenje titla u VDub-u treba ti plugin TextSub 2.23 i instaliran VobSub 2.23
da bi imao nasa slova u bilo kojoj boji i velicini i sa bilo kojom verzijom formata titla
i sve to u jednom ili dva prolaza.
Plugin koji dobijas uz VDub radi samo sa SSA titlovima i ne podrzava nasa slova.
Takodje u VDub-u ne mozes lepiti titl u dva prolaza.Gubi se podesenje za titl.
Mora se podesiti prvi prolaz bez lepljenja titla a lepiti ga u drugom prolazu.

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #11 : 26.01.2009. 00:01:16 »
okej... još jedna stvar. koliko se, da se tako izrazim, uništi originalna snimka? tj., koliko je dobiveni fajl (s titlom) lošiji od originalnog fajla? pošto ipak to prolazi još jedno rekodiranja, pretpostavljam da dođe i do nekog gubitka na kvaliteti...
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #12 : 26.01.2009. 09:08:34 »
Istina - novo rekodiranje dovodi do novog gubitka u kvalitetu.
Baš zato isprobaj Aviaddxsub jer on titlove ubacuje na drugi način - kao poseban stream u avi fajl pri čemu audio i video ostaju netaknuti, zato je ceo postupak izuzetno brz (oko minut za jednu epizodu neke serije).
Još jedna pogodnost kad se titlovi u video ubace ovim programom je to što ih je prilikom gledanja moguće i isključiti što nije moguće ako se putem VDuba titlovi "urežu" u video...




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline mali_mujo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 25
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #13 : 27.01.2009. 01:18:51 »
znam za to, ali meni je, da sad ne idem u detalje, potrebno baš ovo lijepljenje...

nego, jel postoji kakav programčić kojim bi usporedio ta dva fajla? pa da vidim koliko je ovaj izlazni fajl lošiji od izvornog...
"Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise, there would be no religious people." (by Gregory House)

Offline Movie Master

  • Ex prevoditelj
  • Novi član
  • ***
  • Postova: 37
  • Spol: Muški
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #14 : 23.03.2009. 02:57:18 »
Vidim da ti niko ne odgovara na pitanje pa da pokusam ja.
Mislim da ne postoji program koji bi laiku pokazao eventualnuu razliku u kvalitetu
dva fajla pre i nakon obrade.Laiku zato sto sam i ja posle toliko godina rada sa
audio i video materijalom i dalje laik pa razliku ako ne vidim golim okom ili kad
stavim naocare onda je zapravo i nema.Drugim recima,sto je kvalitetniji izvor
koji se obradjuje to je kvalitetniji i preradjeni fajl.Ako mu ne smanjujes velicinu
tj.ne povecavas kompresiju i radis u dva prolaza,razlika je gotovo neprimetna.
Najbolji program za to je AVIReComp trenutna verzija 1.4.5.Radi sa XviD kodekom
i ima gomilu mogucnosti.Ako zelis da razliku sto vise smanjis imas mogucnost
da povecas kompresiju audio dela fajla da bi ostalo sto vise prostora za kvalitet slike.
Povecanje kompresije znaci da ton formata recimo mp3 na 160kb/s smanjis na 64kb/s,
[obavezno konstantni bitrejt].

Offline noodleshr

  • Novi član
  • *
  • Postova: 13
Odg: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #15 : 23.03.2009. 10:01:09 »
Slažem se s Petkom, također preporučam AviAddXsubs, vrhunski program, da se podesiti, a više o tome možeš pročitati
na:http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=142.90
MilanRs se kuži u dosta toga, pa mu pošalji slobodno PM.

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #16 : 29.12.2009. 16:21:56 »
E imam jedno pitanje skinuo sam film Inglorious Bastards u 720p i zauzima 3,6 GB ali kada nalepim titl na njega pomoću Pocket Encodera ono mi izbaci fajl sa nalepljenim titlom ali u 800 MB i lošijem kvalitetu.. zna li neko kako da nalepim titl na da bude isto kao početni da zazuima 3,6 GB ali da je nalepljen titl?

Offline icemaher

  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 930
  • Spol: Muški
  • NCIS & Dexter fan
    • Divx-Titlovi
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #17 : 29.12.2009. 17:39:12 »
Ne znam zasto lepis titl na mkv fajl? Dovoljno je samo da su istim imenom mkv fajl i srt fajl i bilo koji player ce da cita. Ili imas puno titlova zalepljenih u taj mkv fajl pa ti smetaju, ako je to, onda skini mkvmerge i ubaci taj mkv fajl i de-selektuj sve titlove, ostavi samo mpeg-4 i DTS(ili AC3 zvuk), pa tako ces imati cisti video/audio fajl, tojest samo film bez ikakvog titla. ;D

Edit: ups, sad videh da je tema za avi fajlove, samo cudi me 720p u avi???

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #18 : 29.12.2009. 18:11:44 »
Ne znam zasto lepis titl na mkv fajl?

Nekad su mnogo sitna slova na DVD playeru, ili mnogo tanka i ruzna, pa ne moze da se cita,
a cesto se pojavljuju gluposti umesto nasih slova čćšđž, eto zbog toga sam ja lepio...

Offline HeadBurn3r.

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1691
  • Spol: Muški
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #19 : 29.12.2009. 18:13:01 »
Pa vidi ja sam skinuo u mkv ali sam ga onda konvertovao u AVI....
Kao mkv zauzima 600 mb a kao avi 3,6 GB...
A lepim jer želim da odgledam film na mojem dvd playeru koji ne čita sve titlove.. pa reko da ne rizikujem...

Offline Wennen

  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2452
  • Spol: Muški
  • This is usually part when people start screaming
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #20 : 29.12.2009. 18:14:29 »
Kupis DVD-RW i onda stalno probas preko njega da l' ti radi titl ;D

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #21 : 29.12.2009. 19:02:31 »
Godinu dana s vremena na vreme pokusavam da nalepim jebeni titl preko Vduba na neki film, bilo koji, jer moj dvd plejer ne cita kod divxa nasa slova i pratio sam sve tutorijale i nece nikako da ga zalepi da ne znam sta je. Moram da nadjem neki drugi program, od ovih sto ste pominjali.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #22 : 29.12.2009. 19:25:52 »
Što se tiče .avi i titla na divx playeru, nema potrebe lijepiti titl kad postoje programi kao što je AviAddXSubs.
Upravo sad sam muksovao titl za jednu epizodu od 42 minuta. Proces je trajao manje od minute. Podesio sam veličinu slova koja mi odgovara, font, debljinu linija oko slova... I sad odoh gledati.
P.S. Na isti način sam pogledao i film UP maloprije. :)

Offline Dacia

  • Član plus
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2232
  • Spol: Muški
  • Đe s'to pritisnuo?
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #23 : 29.12.2009. 19:28:48 »
Jel mi mozes dati link za tu verziju sto koristis.

I kako mislis ne treba lepiti. Ja kad imam odvojen titl na dvd plejeru ne cita ш,ж (latinicno naravno) a za ostale izbacuje neke gluposti. I plus sto su beli titlovi na ocajnom mestu i jako mali.

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #24 : 29.12.2009. 19:30:49 »
Tako radi standardni titl koji samo postaviš .srt uz .avi.
Ovo napravi .divx (može se preimenovati u .avi, svejedno je) u kojem bude titl. Aktiviraš ga na daljinskom.

Pogledaj ovu temu:
http://www.prijevodi-online.org/smf/index.php?topic=4271.0

Novija verzija je nešto drugačija, ali u osnovi je sve isto.
Na Win7 imam najnoviju verziju, na XP imam staru bar godinu dana. Obje rade bez problema.
« Zadnja izmjena: 29.12.2009. 19:33:52 MilanRS »

Offline nelle_86

  • Novi član
  • *
  • Postova: 11
Re: lijepljenje titla na avi fajl...
« Odgovor #25 : 11.01.2010. 19:42:22 »
Isto ovo pitanje sam postavio u podforumu Tutorijali pa se nadam da ce ovde biti uocljivije i da ce neko odgovoriti. Pitanje je vezano za programcic AviAddXSubs i alat koji ide uz njega IdxSub2Srt.

"Naime, hocu da od .idx fajla napravim .srt fajl. Sve ide kako treba, upisujem one nepoznate karaktere i sve prodje kako treba - dobijem savrsen .srt fajl. Medjutim, kada hocu ponovo da napravim neki .srt fajl od nekog drugog .idx fajla onda moram ponovo da upisujem sve nepoznate karaktere! Da li je moguce sacuvati prethodno upisane karaktere u neku bazu da ne bih morao za svaki .srt fajl da upisujem iznova?"

Ima li neko odgovor?

Hvala!

Tags: