Autor Tema: The Tribe  (Posjeta: 37552 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline jake

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: The Tribe
« Odgovor #60 : 16.08.2008. 19:51:49 »
super barem je netko tu

bi li mi ti mogao sprziti seriju???
ili cu trebati traziti nekog drugod  : )

pozz
« Zadnja izmjena: 16.08.2008. 19:57:43 jake »

simac

  • Gost
Odg: The Tribe
« Odgovor #61 : 16.08.2008. 23:18:00 »
super barem je netko tu

bi li mi ti mogao sprziti seriju???
ili cu trebati traziti nekog drugod  : )

pozz

Koji je tebi?
Os da ti sprzin ban pa posaljen poston?

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #62 : 22.04.2009. 06:34:27 »
Da li postoje prevodi na bilo kojem drugom jeziku?
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #63 : 22.04.2009. 14:52:52 »
Nažalost, ne postoje... U stvari, postoje na španskom, ali ti su prevodi urađeni, ali koristimo se raznim izvorima kako bi došli do transkripta i scenarija, klikni na moj signature, i on će te odvesti do foruma, i ako si zanteresovan, pridruži se našoj ekipi prevodioca... pozzz...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #64 : 22.04.2009. 17:48:17 »
Pratila sam ovu seriju ranije, jos kada se negde emitovala na tv-u i sad sam ponovo pocela da je gledam...
Sto se tice prevodjenja videcu jos (zvuci primamljivo  ;))... Vi to prevodite na sluh ili kako (posto nema nikakvih prevoda)?
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #65 : 22.04.2009. 21:09:01 »
Pa veci deo na sluh, ali kao sto sam vec rekao, imamo neke trenskripte i scenarije pa ih koristimo ukoliko nemozemo da razumemo odredjene delove...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #66 : 22.04.2009. 22:03:41 »
Aha... Pa prevodjenje mi ne bi bilo problem da imam neki gotov titl... Koliko je epizoda prevedeno?
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #67 : 22.04.2009. 22:23:25 »
U prvoj sezoni od 1 do 20 i pedeset druga...
A u drugoj od 1 do 26...
Ukupno 47 prevoda...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #68 : 27.05.2009. 20:44:57 »
Ja sam počeo da prepravljam prevode od epizode 1.4 do epizode 1.11, a uskoro će i prevodi za još 7 epizoda prve sezone (za par dana)...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #69 : 23.06.2009. 09:07:23 »
Pa eto, krenuli smo sa prevođenjem 2. sezone. :) Prevodimo naizmenično epizode ndma11 i ja.... Nadam se da ćemo uspeti da završimo sezonu.
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline Narsil

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: The Tribe
« Odgovor #70 : 02.07.2009. 18:41:57 »
A šta je sa prevodima od 24 do 52 prve sezone? :)

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: The Tribe
« Odgovor #71 : 02.07.2009. 18:44:55 »
Vidi ih. Pod brojem 7.
Klikni ovdje

Offline Narsil

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: The Tribe
« Odgovor #72 : 02.07.2009. 19:00:24 »
Ok, nisam ih pročitao, izvinite. :)


Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #73 : 02.07.2009. 21:06:05 »
Radiće se na tome.
Kad završim sa drugom sezonom, verovatno ću prvu da počnem da prevodim.
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #74 : 02.07.2009. 22:52:25 »
Hvala bogu da neko gleda sa našim prevodima...
Bar ne radimo uzalud...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline Narsil

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: The Tribe
« Odgovor #75 : 03.07.2009. 01:49:31 »
Gledam, naravno. I ok su. Možda se nađe neka gramatička greška, ali su u suštini super.

Kul, sačekaću za te prevode, nisam pročitao pravila pa nisam znao šta smem da pitam, a šta ne.

Da li će ovde biti objavljeno kada se uradi? :)

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #76 : 03.07.2009. 10:10:37 »
Naravno. ;) A i videćeš, kad bude završena druga, to bi trebalo značiti da krećemo na prvu.
I meni je drago da ne radimo prevode uzalud.
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline Narsil

  • Novi član
  • *
  • Postova: 4
Odg: The Tribe
« Odgovor #77 : 03.07.2009. 14:07:16 »
Ja sad skidam 36 epizodu prvog serijala, a 24 epizode imaju prevod, taman staju na jedan disk, tako da će ostatak prvog serijala sačekati prevod, kad god to bilo. :)

Svaka vam čast što se trudite. ;)

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #78 : 04.07.2009. 09:16:03 »
Nama je drago da nekom služe ti prevodi! ;)
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline Pendo

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 50
  • Spol: Muški
Odg: The Tribe
« Odgovor #79 : 06.07.2009. 03:52:49 »
Hvala bogu da neko gleda sa našim prevodima...
Bar ne radimo uzalud...

Naravno da gledamo, najbolja dječja/teen serija koju sam ikada gledao.

Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #80 : 17.07.2009. 21:13:33 »
CELA druga sezona je gotova... Sve 52 epizode su urađene i to bez engleskih prevoda zahvaljujući članovima ndma, spico i forgotten... Posle ove, nastavljamo sa ostalim sezonama serije...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: The Tribe
« Odgovor #81 : 17.07.2009. 21:15:58 »
Bravo ljudi, svaka vam čast. clapp clapp

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: The Tribe
« Odgovor #82 : 17.07.2009. 21:24:18 »
Iako ovu seriju, verovatno nikad neću gledati ni pod "razno", svaka vama čast!  :)

Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #83 : 17.07.2009. 22:01:16 »
Hvala, hvala....

Iako ovu seriju, verovatno nikad neću gledati ni pod "razno", svaka vama čast!  :)

Nikad ne reci nikad...
Mogao bi da pogledaš, serija je deset puta bolja od većina koje se trenutno prikazuju...

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline EROS

  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 957
  • Spol: Muški
    • PFC
Odg: The Tribe
« Odgovor #84 : 17.07.2009. 22:50:12 »
Nikad ne reci nikad...
Mogao bi da pogledaš, serija je deset puta bolja od većina koje se trenutno prikazuju...
Džaba brate i da je 100 puta bolja, kad je naučna fantastika u pitanju, ne ide to sa mene!  ;)

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: The Tribe
« Odgovor #85 : 17.07.2009. 23:07:52 »
Iako ovu seriju, verovatno nikad neću gledati ni pod "razno", svaka vama čast!  :)
+ja.

Svaka čast.
 clapp
 talasi

Offline alexis

  • Član plus
  • Senior član
  • ***
  • Postova: 1207
  • -
Odg: The Tribe
« Odgovor #86 : 17.07.2009. 23:44:16 »
svaka cast za prevode, ovo je serija koja se trenutno najbrze prevodi...sta reci drugo sem svaka Vam cast ljudi... clapp clapp clapp clapp clapp

Offline ndma11

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 292
  • Spol: Muški
  • http://www.tribe-balkan.co.nr/
    • TRIBE BALKAN!!!
Odg: The Tribe
« Odgovor #87 : 18.07.2009. 00:06:30 »
Nikad ne reci nikad...
Mogao bi da pogledaš, serija je deset puta bolja od većina koje se trenutno prikazuju...
Džaba brate i da je 100 puta bolja, kad je naučna fantastika u pitanju, ne ide to sa mene!  ;)

Ne ide ni sa mene... S tim da ovo nije naučna fantastika...
Pre bih rekao teenage sapunica, sa malo naučne fantastika u četvrtoj i petoj sezoni... Ova serija ima najbolje fanove (evo primera, uradili 70 epizoda bez engleskog prevoda)...

Evo jedan trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=MQGIcqMCZIc

What I'm Listening Now!!!

My last.fm page

Offline spico

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1536
  • Spol: Ženski
Odg: The Tribe
« Odgovor #88 : 18.07.2009. 01:52:32 »
Da, da, svaka nam čast! ;D Sad još samo 3 i po sezone.... 8)
Od sutra počinjem treću! :) Za prvu ćemo videti, možda ću i nju sa vremena na vreme (ako ga budem imala).... ;)
“You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment that you touch perfect speed. And that isn’t flying a thousand miles an hour, or a million, or flying at the speed of light. Because any number is a limit, and perfection doesn’t have limits. Perfect speed, my son, is being there.”
― Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull


Offline delrey

  • Elita
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1862
  • Spol: Muški
  • Io sono juventino
Odg: The Tribe
« Odgovor #89 : 18.07.2009. 13:56:32 »
Imali ova serija nekakve veze sa hipicima :)
Mongol General: Hao! Dai ye! We won again! This is good, but what is best in life?
Mongol Warrior: The open steppe, fleet horse, falcons at your wrist, and the wind in your hair.
Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life?
Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women.
Mongol General: Good!

Tags: