Autor Tema: Spin City  (Posjeta: 14801 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #30 : 04.09.2010. 12:19:11 »
eto, nista
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #31 : 04.09.2010. 20:55:33 »
eto, nista
? ? ?
Di je naš Mijau? Malo slovo na početku rečenice, nema kvačice, nema točke na kraju.  :P

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #32 : 04.09.2010. 21:03:58 »
Kakvo pitanje, takav odgovor.  :P
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #33 : 12.09.2010. 23:44:27 »
Gotova kompletno druga sezona. Na uploadu je.  clapp clapp clapp clapp

Sad opet pauzica mesec, dva, pa cu verovatno zavrsiti i prvu sezonu.  Smajlicvece

Ostace znaci samo one 4 ep ne prevedene do daljnjeg :((((
 
p.s. zamolio bih moderatore da naprave download cele sezone

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #34 : 13.09.2010. 11:23:38 »
Gotova kompletno druga sezona. Na uploadu je.  clapp clapp clapp clapp

Sad opet pauzica mesec, dva, pa cu verovatno zavrsiti i prvu sezonu.  Smajlicvece

Ostace znaci samo one 4 ep ne prevedene do daljnjeg :((((
 
p.s. zamolio bih moderatore da naprave download cele sezone

Prvu sezonu imam uradjenu od 9-24 epizode zahvaljujuci kugi001, treba samo sync uraditi za dvdrip, tako da se ne brines  ;)

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #35 : 13.09.2010. 12:41:42 »
Svaka čast i Crnom i kugiju i amelu.
clapp

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #36 : 13.09.2010. 13:59:18 »
Prvu sezonu imam uradjenu od 9-24 epizode zahvaljujuci kugi001, treba samo sync uraditi za devederiip, tako da se ne brines
Auuuu, lepsu vest nisam mogao da cujem, znaci spasao si me  Smajlicvece Smajlicvece

Ja se zainatio da je zavrsim, ali bolje je kad imam pomoc, brze ce  rofl rofl rofl

Ako ti treba pomoc oko sinhronizacije ti posalji par epizoda  smileyNO1

Pozz

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #37 : 20.09.2010. 04:30:08 »
Evo na uploadu, pre roka  rofl rofl rofl

To bi bilo to, gotovo od mene, cekamo amela za ostale epizode pa da rezemo.

Ove 4 epizode iz 5 i 6 sezone ostavljamo za srecnija vremena :((((

Pozz

Offline amel

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 492
  • Spol: Muški
Re: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #38 : 20.09.2010. 18:17:31 »
Da me ne cekate, prva sezona je kompletirana.  :)

@crniniko
Hvala na dosadasnjim prijevodima...

Za modove
Mozete li obrisati ovo, greskom sam uploadovao. Hvala

Spin City - 02x09 - Family Affair (1) DVDRip HR.rar

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #39 : 19.12.2010. 16:23:08 »
Počeo sam lagano prevoditi ove neprevedene epizode (u obliku textnog dokumenta), pa se nadam da ću uskoro okačiti koji prijevod. Još samo da skužim kako taj txt sinkati u srt... Netko mi je rekao da se to može pomoću Media subtitlera, moram samo malo proučiti kako!  :o

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 383
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #40 : 19.12.2010. 17:02:33 »
Počeo sam lagano prevoditi ove neprevedene epizode (u obliku textnog dokumenta), pa se nadam da ću uskoro okačiti koji prijevod. Još samo da skužim kako taj txt sinkati u srt... Netko mi je rekao da se to može pomoću Media subtitlera, moram samo malo proučiti kako!  :o
Otvori u Subtitle Workshopu taj prevedeni  dokument (txt),zatim Save as i otvoriti će ti se prozor sa opcijama.Pronađi Subrip,potvrdi i to je to  ;).
Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5746
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #41 : 19.12.2010. 17:08:32 »
Počeo sam lagano prevoditi ove neprevedene epizode (u obliku textnog dokumenta), pa se nadam da ću uskoro okačiti koji prijevod. Još samo da skužim kako taj txt sinkati u srt... Netko mi je rekao da se to može pomoću Media subtitlera, moram samo malo proučiti kako!  :o
Izvoli, buraz. http://www.prijevodi-online.org/Tutorial/Tutorial%20za%20pravljenje%20titlova.rar
Sve ti se mora nacrtati. ;) :P

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #42 : 20.12.2010. 17:16:52 »
Fala, burazer! Jebiga, kad nikad nisam bil umjetnički nadaren!  ;D smileyNO1

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #43 : 21.12.2010. 20:49:36 »
S05E08 na uploadu.

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #44 : 22.12.2010. 02:55:21 »
Bravo Arbok  clapp clapp clapp clapp clapp clapp

Nadam se da ces odraditi i preostale tri, da se kompletira ovo.

Mada ide repriza, na fox life nedeljom, pa ce biti te epizode za jedno 3 nedelje na redu.

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #45 : 29.12.2010. 15:22:26 »
S06XE01 i S06xE13 na uploadu. Prijevodi za serijal kompletirani.  :mjuza

Offline crnininko

  • Prevoditelj
  • Regularni forumaš
  • ****
  • Postova: 76
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #46 : 29.12.2010. 16:51:59 »
Gotovo je gotovo  ;D ;D ;D

Jos jednom bravo i hvala Arbok  clapp clapp clapp clapp

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #47 : 29.12.2010. 18:36:15 »
Jednostavno su me te 4 neprevedene epizode bole u oči!  ;D

Offline pejafor3

  • VIP
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1306
  • Spol: Muški
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #48 : 29.12.2010. 21:36:13 »
Ekipi svaka čast na prevodu!
 smileyNO1
Shave the Cheerleader, Shave the world!

Offline pljoska

  • 1. Dinamo, 2. Celtic, 3. Liverpool
  • Prevoditelj
  • Član
  • ****
  • Postova: 897
  • Spol: Muški
  • Ne muljaj muljatora...
Odg: Spin City (Svi gradonacelnikovi ljudi)
« Odgovor #49 : 29.12.2010. 23:45:34 »
Ekipi svaka čast na prevodu!
 smileyNO1
+1

Offline Arbok

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 613
  • Spol: Muški
  • e-mail: arbok0309@gmail.com
Odg: Spin City
« Odgovor #50 : 06.03.2012. 22:06:09 »
Izgleda da su i preostale sezone (4, 5 i 6) izašle na DVD-u, naišao sam na DVDrip...

Tags: