Autor Tema: Prevodi  (Posjeta: 3052 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline pparadiso

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 405
  • Spol: Muški
  • ..:: drummer ::..
Prevodi
« : 29.07.2014. 23:01:27 »
Ja se izvinjavam ako krsim pravila sa ovim pitanjem, ali mi se to jednostavno namece kao jedina mogucnost da saznam koje serije nece dobiti prevode!
Naime postoji veliki deo serija koje se emituju i za koje cak ovde imaju otvorene teme ali za njih nema zainteresovanih prevodilaca. Dakle ne bih govorio koje serije zasluzuju prevode a koje ne, nego samo da se zna, recimo u samoj temi za odredjenu seriju mozda navesti da nema zainteresovanih za prevod i to bi bilo dovoljnou vidu obavestnja o tome da li ce za neku seriju uopste biti prevoda, jer se desava, bar meni, da sakuplam serije i da ih posle izvesnog vremena obrisem jer za njih nije bilo zainteresovanih prevodioca.

Nadam se da nisam narusio pravila foruma sa ovom temom a kao jesam ja se izvinjavam!
Nikad ne raspravljaj sa budalom. Prvo ce te spustiti na svoj nivo, a onda dobiti na iskustvo!

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi
« Odgovor #1 : 29.07.2014. 23:49:04 »
Dakle ne bih govorio koje serije zasluzuju prevode a koje ne

Ne možeš ni govoriti jer niko ne može da presuđuje šta zaslužuje prevod a šta ne.
Onaj koji prevodi odlučuje šta će da prevodi. Naravno da će prevoditi nešto što mu se sviđa i za šta ON misli da zaslužuje da ima prevod.

recimo u samoj temi za odredjenu seriju mozda navesti da nema zainteresovanih za prevod

Samim tim što u temi nema aktivnosti i niko ne piše da je uradio prevod, da je počeo da prevodi ili da će uraditi prevod znaš da nema zainteresovanih.
Bilo bi besmisleno u svakoj temi pisati "Nema zainteresovanih za prevod".

da sakuplam serije i da ih posle izvesnog vremena obrisem jer za njih nije bilo zainteresovanih prevodioca.

Sakupljaj kad se pojavi prevod, ne kad se pojavi snimak. ;)

Offline pele

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 295
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi
« Odgovor #2 : 30.07.2014. 08:38:30 »
Najgore je kad se pojave prevodi ,pa ostane serija bez poslednje ili par do kraja.Ovako kad ni ne pocne,znas gde si,pa ni ne skidas.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi
« Odgovor #3 : 30.07.2014. 09:08:30 »
Najgore je kad se pojave prevodi ,pa ostane serija bez poslednje ili par do kraja.Ovako kad ni ne pocne,znas gde si,pa ni ne skidas.

A ti misliš da to prevodioci namerno rade? Šta ako neko ima preča posla u životu?
I veruj mi reci da ćeš da platiš nekome da to prevede, i javiće ti se sigurno ljudi koji tada imaju vremena bez obzira da li su radili na toj seriji ili ne.
Evo, ja recimo ne mogu da prevedem poslednje tri epizode Crossbones koje će se emtiovati za vikend. I? Nisam trebao ni da počinjem? Ili sam trebao da pitam producente ili tv kuću kada nameravaju da emituju poslednje tri epizode?
To su gluposti.
Ako već hoćete da gledate cele serije, sezone.... Onda lepo sačekajte da se emituje sve, prođe neko vreme i kada vidite da je sve prevedeno skidajte, u protivnom nemojte ovde da popujete ljudima koji rade šta bi trebalo da rade.

Offline pele

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 295
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi
« Odgovor #4 : 30.07.2014. 10:04:35 »
Ljutis se bespotrebno.Nisam te prozivao uopste.Pricam kao ljubitelj serija i ne znam zasto kao takvom se ne moze razumeti zal za par neprevedenih epizoda(negde ostane samo jedna) a pratis celu sezonu.Nema tu prozivanja.Oko placanja - ok.Svaki registrovani neka da 5 evra godisnju clanarinu,100.000 registrovanih x 5 i podelite tih pola miliona evra - nisam ljubomoran.

Offline Macondo

  • Najteže u životu je ubediti sirovinu da je sekundarna!
  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1640
  • Spol: Muški
Odg: Prevodi
« Odgovor #5 : 30.07.2014. 10:44:12 »
Ljutis se bespotrebno.Nisam te prozivao uopste.Pricam kao ljubitelj serija i ne znam zasto kao takvom se ne moze razumeti zal za par neprevedenih epizoda(negde ostane samo jedna) a pratis celu sezonu.Nema tu prozivanja.Oko placanja - ok.Svaki registrovani neka da 5 evra godisnju clanarinu,100.000 registrovanih x 5 i podelite tih pola miliona evra - nisam ljubomoran.

Pa ljutim se zato što ovde svako prevodi ono što voli i kad ima vremena. Za sve serije kad god je neko pitao hoće li biti prevoda, ja sam uvek odgovarao hoće. Kada? to već nisam pitao, jer će sigurno biti jednog dana. A ovo sam naveo kao primer, jer sam sve serije koje sam započeo, preveo. Neke i posle godinu, dve. Sve zavisi od vremena i raspoloženja.
A ove smernice da li da gledaš seriju ili ne, kao što sam napisao gore. Sačekaj da budu svi prevodi pa gledaj. Jer ovo smatram nekom obavezom da taj prevodilac mora nešto da prevede, a baš to je osnovno, prevodi ko kad hoće i šta hoće. Bespotrebno je smarati ljude takvim stvarima, jer kao što vidiš efekat može biti suprotan.

Tags: