Autor Tema: Promjena titlova SR u HR  (Posjeta: 22884 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline ivyperson

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
Promjena titlova SR u HR
« : 21.03.2008. 10:43:57 »

Nova sam na ovom forumu, ali sjećam se da je prije "crasha" netko stavio .rar ili .zip programčić koji mijenja srpske titlove u hrvatske i obrnuto.

Ne znam da li link još uvijek postoji (ili ga ja nisam uspjela naći), pa zato ljudi, ako ga imate...please.  :-*

Offline Mrena

  • Old staff
  • Mlađi član
  • *****
  • Postova: 141
  • Spol: Muški
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #1 : 21.03.2008. 10:48:46 »
ak se dobro sječam mislim da je bilo riječ o ovom programu.
http://uk.geocities.com/striderco/



Offline ivyperson

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #2 : 21.03.2008. 11:20:49 »
Puno puno hvala

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #3 : 21.03.2008. 13:29:03 »
Jeli bolji B3SSubTitler  od SCGTITLOVI
Već duže vrijeme koristim SCGTitlovi

Skinija san i ovaj drugi ali još koristim SCG.
pa eto tražim savjet da li da se prebacim

Offline enes

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Promena titlova HR -> SR
« Odgovor #4 : 21.03.2008. 17:48:03 »
Nisam ni znao da vec duze vreme postoji program koji vrsi konverziju sprskih titlova u hrvatski.... A jel postoji i obrnuta mogucnost?

Hvala unapred....

Offline Commandoguru

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1112
  • Spol: Muški
  • Smotani
Odg: Promena titlova HR -> SR
« Odgovor #5 : 21.03.2008. 19:18:05 »
Ima, ja imam čak dva s tim da je onaj pravi napravio Livada.

On zna doći ovamo. Idi na http://livada.pondi.hr/index1.htm i klikni tutorials pa skini program konverzija...

On dodaje kvačice i k tome prevodi o oba dva smjera.
A guy with a BIG fuckin gun is not more dangerous than a guy with a club... It's only a matter of range and reach... :D

Offline livada

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 154
  • http://livada.pondi.hr
    • Lektire - Wallpaperi - Tutoriali - Igre
Odg: Promena titlova HR -> SR
« Odgovor #6 : 21.03.2008. 19:28:51 »
Ima, ja imam čak dva s tim da je onaj pravi napravio Livada.

On zna doći ovamo. Idi na http://livada.pondi.hr/index1.htm i klikni tutorials pa skini program konverzija...

On dodaje kvačice i k tome prevodi o oba dva smjera.

Hi
SAmo ispravak mali. Nisam ja radio taj program nego Ffroms a ja sam mu ga samo postavio kod sebe na stranicu da bude dostupan svima ostalima :)

bok

Offline enes

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #7 : 21.03.2008. 20:12:57 »
Hvala na ekspresno brzom odgovoru! Takodje, maksimalna podrska svima koji su deo Prijevodi Online!!!

Pozdav

Offline genius

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 63
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #8 : 28.03.2008. 19:11:42 »
Jeli bolji B3SSubTitler  od SCGTITLOVI
Već duže vrijeme koristim SCGTitlovi

Skinija san i ovaj drugi ali još koristim SCG.
pa eto tražim savjet da li da se prebacim

Od svih sam čuo da je B3S bolji. Da ima bogatiji rječnik i da brže konvertira.

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #9 : 28.03.2008. 22:21:07 »
Zna li tko kako doći do spomenutog B3SSubTitler programa?

Offline ivyperson

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #10 : 28.03.2008. 22:31:30 »


http://mba.vozibrale.com/index.php?option=downloads&catid=41&Itemid=50&order=$order&otype=$otype&-Blue-3-Systems-SubTranslator

probaj ovaj link

Offline ivyperson

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #11 : 28.03.2008. 22:43:09 »
copy - paste cijeli link u adress bar.

ne znam zašto ga je ovako napisao

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #12 : 28.03.2008. 22:56:59 »
Zahvaljujem.   ;) Sutra ću ga isprobati.

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #13 : 31.03.2008. 14:10:42 »
Jeli bolji B3SSubTitler  od SCGTITLOVI
Već duže vrijeme koristim SCGTitlovi

Skinija san i ovaj drugi ali još koristim SCG.
pa eto tražim savjet da li da se prebacim

Od svih sam čuo da je B3S bolji. Da ima bogatiji rječnik i da brže konvertira.

Imam problem s B3S, ne otvara mi 80% titlova
Javlja mi:   EROR READING SUBTITTLE FILE
Od 10 titlova otvorio mi je 2 i s ta dva nisam nešto pretjerano zadovoljan. Promijenio mi je oko 5 riječi nakon što sam upotrijebio SCG
Sad je pitanje koliko bi promjenio da sam prvo konvertirao prijevod s njim, a ne s SCG. Što se tiće brzine prevođenja neznam koji je brži,
ali nije ni važnotraje li prevođenje 4 ili 5 sekundi
U svakom slučaju probaču da riješim problem i da vidim koji je stvarno bolji, ako netko zna kao riješti ovaj EROR unaprijed hvala

Offline ivyperson

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #14 : 31.03.2008. 16:21:11 »
 Ako ti ne može otvoriti titlove, probaj promijeniti format titlova u Subtitle Workshop-u. Otvori titl i "save as" i odabereš format. Meni pomaže u 95% slučajeva. Za sada sam zadovoljna sa B3SSubTitler-om, iako mi se događa da u puno navrata moram dodavati riječi u rječnik (bilo da ih mijenja ili da ih ne izbacuje kao nepoznate)


Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #15 : 31.03.2008. 19:26:38 »
Probao sam promijeniti u 5-6 formata i kad promjenim B3S mi javlja - Subtittle file not recognized.
Jeli mi možeš preporučiti u koji da promjenim format.
Dosta sam danas čačkao oko B3S i izgleda da je stvarno bolji od SCG

Offline ivyperson

  • Novi član
  • *
  • Postova: 10
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #16 : 31.03.2008. 22:50:54 »
Obično promijenim u SubRip (.srt).  Probala sam ih sve i s ovim imam najmanje problema. Možda je najveći razlog što ga moj divx player (onaj spojen na TV) čita, a druge baš i ne.

Nadam se da će ti pomoći. Ja sam potrošila dosta živaca i vremena.

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #17 : 01.04.2008. 13:33:52 »
Ne radi. Nema veze svejedno hvala.
Snaću se nekako
JEdno vrijeme prije godinu-dvi mi A-titlovi (prvi konverter) nisu učitavali titlove, pa su kasnije misteriozno proradili
Najvjerovatije je nekakva postavka u codecima

Offline genius

  • Regularni forumaš
  • *
  • Postova: 63
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #18 : 03.04.2008. 16:34:07 »
Jeli bolji B3SSubTitler  od SCGTITLOVI
Već duže vrijeme koristim SCGTitlovi

Skinija san i ovaj drugi ali još koristim SCG.
pa eto tražim savjet da li da se prebacim

Od svih sam čuo da je B3S bolji. Da ima bogatiji rječnik i da brže konvertira.

Imam problem s B3S, ne otvara mi 80% titlova
Javlja mi:   EROR READING SUBTITTLE FILE
Od 10 titlova otvorio mi je 2 i s ta dva nisam nešto pretjerano zadovoljan. Promijenio mi je oko 5 riječi nakon što sam upotrijebio SCG
Sad je pitanje koliko bi promjenio da sam prvo konvertirao prijevod s njim, a ne s SCG. Što se tiće brzine prevođenja neznam koji je brži,
ali nije ni važnotraje li prevođenje 4 ili 5 sekundi
U svakom slučaju probaču da riješim problem i da vidim koji je stvarno bolji, ako netko zna kao riješti ovaj EROR unaprijed hvala


Ako ti javlja grešku kod otvaranja titla, otvori ga u subtitle workshopu, izmijeni neku sitnicu, izbriši neki znak ili dodaj još jedan titl, tj. bitno je da nešto promijeniš u titlu. Spremiš ga i onda će ti htjeti otvoriti u B3S-u.

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #19 : 03.04.2008. 21:15:09 »
Neće mi otvara baš zbog SCG Titlova.
Bilo koji prijevod ako sam ga prvo konvertirao sa SCG Titlovi, kasnije mi ga B3SSubTitler neće otvori.
Ali ako nisam normalno ga otvara.
« Zadnja izmjena: 13.05.2008. 21:54:17 Parazit »

Offline livada

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 154
  • http://livada.pondi.hr
    • Lektire - Wallpaperi - Tutoriali - Igre
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #20 : 03.04.2008. 21:33:44 »
Neće mi otvara baš zbog SCG Titlova.
Bilo koji prijevod ako sam ga prvo konvertirao sa SCG Titlovi, kasnije mi ga B3SSubTitler neće otvori.
Ali ako nisam normalno ga otvara.
Ali opet savjetujem drugima da koriste oba programa jer se sjajno nadopunjuju.
Ali obavezno koristiti prvo B3SSubTitler.

Aj provjeri koju codnu stranic uti koristi taj SCG titlovi ..
Naime ak titl snimis u unicide onda masa programa ima problem sa njim pa i SW. Znaci prebaci ga u asci i sve bu delalo. KAk da prebacis ili znas ? Otvori ga sa notepadom i dole ti pise dal je asci ili unicode (nisam ziher da lnotepad ili notepad2) al word to ziher zna
Ak nije to onda imas VIRUS i format c: ))

Offline Seifer

  • Novi član
  • *
  • Postova: 2
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #21 : 07.04.2008. 22:23:16 »
Pozdrav svima.
Ja imam sljedeći problem sa B3S-om... ne prepoznaje mi slova sa kvačicama u titlu koji otvorim.
Primjer: pričaš --> pricaš (tako mi prevede)
Kako sam se tek počeo koristiti ovim programom nemam pojma šta napraviti.
I još sam primjetio jednu grešku koju program ne ispravlja... srpske rečenice često uz glagole imaju prefiks da (da napravim, da učinim, itd.). Da li postoji neki način da se to isto ispravi?
Hvala

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 383
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #22 : 03.05.2008. 14:59:17 »
Imam problem sa B3SSubTitler-om,odnosno ne mogu ga ni otvoriti već mi se pojavi poruka o grešci.Kao naletio na grešku i mora se zatvoriti.
Inače koristim SCG titlovi i zadovoljan sam njime a ovo sam htio isprobati kad vidim da kažete da vam je bolji  :) :)!
 Hvala!
Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline Parazit

  • MasterBlaster
  • Član
  • ***
  • Postova: 709
  • Spol: Muški
  • Živio!
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #23 : 13.05.2008. 21:25:52 »
Pozdrav svima.
Ja imam sljedeći problem sa B3S-om... ne prepoznaje mi slova sa kvačicama u titlu koji otvorim.
Primjer: pričaš --> pricaš (tako mi prevede)
Kako sam se tek počeo koristiti ovim programom nemam pojma šta napraviti.
I još sam primjetio jednu grešku koju program ne ispravlja... srpske rečenice često uz glagole imaju prefiks da (da napravim, da učinim, itd.). Da li postoji neki način da se to isto ispravi?
Hvala

To se i meni dešavalo i nisam uspio da rješim, ali kad sam srušio (ponovo instalirao Windowse) kompjuter, sad radi. Vjeruj mi neznam zašto

Imam problem sa B3SSubTitler-om,odnosno ne mogu ga ni otvoriti već mi se pojavi poruka o grešci.Kao naletio na grešku i mora se zatvoriti.
Inače koristim SCG titlovi i zadovoljan sam njime a ovo sam htio isprobati kad vidim da kažete da vam je bolji  :) :)!
 Hvala!
o

Niti jedan prijevod koji obradiš u SCG ti ne diže kasnije u BSG - to je najvjerovatnije zbog codnih stranica što gore navodi LIVADA. Pitaj njega na PM da ti bolje objasni, ja šutim dok radi.

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 383
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #24 : 13.05.2008. 22:47:30 »
Hvala na odgovoru,mada to nije ono što sam htio reći.Moj problem je što uopće ne mogu otvoriti B3s.....Iako sam ga skinuo sa homepagea,jednostavno mi daje grešku.Tako da ću se morati zadovoljiti SCG titlovima,oni me još nisu iznevjerili. :) :)!
Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #25 : 13.05.2008. 23:59:15 »
Hvala na odgovoru,mada to nije ono što sam htio reći.Moj problem je što uopće ne mogu otvoriti B3s.....Iako sam ga skinuo sa homepagea,jednostavno mi daje grešku.Tako da ću se morati zadovoljiti SCG titlovima,oni me još nisu iznevjerili. :) :)!

Staviš instalaciju na stick i instaliraš na nečiji drugi kompjuter. Ako ni tamo ne radi, javi pa ću ti ja poslati instalaciju, a ako radi onda je do tvog kompa i tu u većini slučajeva ne možeš baš nešto previše napraviti osim ako si lumen za programiranje.

Offline james

  • Ex prevoditelj
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 383
  • Spol: Muški
  • Nekad sam bio neodlučan…. A možda i nisam?
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #26 : 14.05.2008. 04:41:58 »
Hvala na savjetu,probao sam ga instalirati na drugi kompjuter no ista greška.Bio bih ti jako zahvalan za tu instalaciju,pošalji mi na mail james123456@net.hr.

Unaprid hvala! :)
Logika je najjednostavniji način da samouvjereno dođeš do krivog zaključka.....

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #27 : 15.05.2008. 11:33:00 »
Hvala na savjetu,probao sam ga instalirati na drugi kompjuter no ista greška.Bio bih ti jako zahvalan za tu instalaciju,pošalji mi na mail james123456@net.hr.

Unaprid hvala! :)

Poslao sam ti link sa EasyShare jer mi Gmail neće šalje ako je .exe file u zipu. Uživaj.

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #28 : 15.05.2008. 14:25:14 »
jer mi Gmail neće šalje ako je .exe file u zipu. Uživaj.

al' hoće u raru...
May the Plasma be with you!

Offline Veleno

  • Ex prevoditelj
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 4750
Odg: Promjena titlova SR u HR
« Odgovor #29 : 15.05.2008. 22:58:07 »
Vidiš to nisam pokušavao. Sad ću ovako a drugi put ću ga staviti u .rar
Hvala.  ;)

Tags: