Autor Tema: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda  (Posjeta: 156620 )

0 članova i 3 gostiju pregledava ovu temu.

Offline Tačkica

  • Prevoditelj početnik
  • Novi član
  • ***
  • Postova: 47
  • Spol: Ženski
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #390 : 27.01.2012. 00:50:43 »
Samo da prijavim da za link True Blood - 04x07 - Cold Grey Light of Dawn HDTV SR.rar koji je postavila ForgetMeNot piše da je broken.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #391 : 27.01.2012. 00:58:08 »
Popravljen je.

Offline anniani

  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1666
  • Rehab is for quitters.
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #392 : 10.02.2012. 02:03:56 »
Everybody Loves Raymond
gore u paketima sezona, kada se skine kompletna 4. sezona u njoj su prevodi iz osme sezone, nema prevoda iz cetvrte sezone



svi ostali paketi sezona su okej
I'm not good or real... I'm evil, and imaginary.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #393 : 10.02.2012. 02:07:58 »
Popravljeno.

Offline Formion

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #394 : 11.02.2012. 12:40:46 »
Pozdrav,

serija Shameless (US) - druga sezona, serija 3 - link za download ne radi..  ;)

pozz
Formi

Offline zkarlov

  • We ain’t gonna stand for any weirdness out here!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 21897
  • Spol: Muški
  • Boogeyman is coming!
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #395 : 11.02.2012. 13:02:35 »
Ispravljeno.

“You've fooled them, haven't you, Michael? But not me.”

:volim

Offline extra

  • Novi član
  • *
  • Postova: 21
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #396 : 28.02.2012. 21:33:39 »
Battlestar Galactica

Trebalo bi spojiti...

Sezona 0
1. M-1 Mini Serija Part I
2. M-1 Mini Serija Part II

Sezona 99
1. M-1 Mini Serija Part I
2. M-2 Mini Serija Part II

Offline a_kduo

  • Novi član
  • *
  • Postova: 26
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #397 : 29.02.2012. 11:48:36 »
Za seriju House M.D., sezona 8 epizoda 14, verzija titla HDTV.x264-LOL / 720p.HDTV.X264-DIMENSION molim moderatore da se obrise prvi titl, ostala mi greska. Ispravio i upload-ao sam novi.

Offline Tamara101

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 644
  • Spol: Ženski
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #398 : 29.02.2012. 14:47:54 »
Ponovo uploadan prijevod za:  HIMYM 7X18 - Karma
s nekoliko ispravljenih grešaka.

Molila bih da postojeći izbrišete.
Hvala.  :)                                                                      Sređeno



« Zadnja izmjena: 29.02.2012. 14:50:24 maksi »

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #399 : 01.03.2012. 15:14:45 »
treba brisanje prijevoda Awake S01E01 HDTV, jer sam ponovo postavio HDTV-720p.

ne postavljam inace ne-WEB-DL prijevode, pa nakon sto sam uploadao prvi prijevod sjetio sam se da bi mogao staviti pod HDTV-720p  :dash ;D

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #400 : 01.03.2012. 15:23:25 »
treba brisanje prijevoda Awake S01E01 HDTV, jer sam ponovo postavio HDTV-720p.

ne postavljam inace ne-WEB-DL prijevode, pa nakon sto sam uploadao prvi prijevod sjetio sam se da bi mogao staviti pod HDTV-720p  :dash ;D

Nema sekiracije.
Obrisano.
 smileyNO1

Offline daxdavor

  • Ubojica sa šerajzlinom
  • PO moderator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5750
  • Spol: Muški
  • Ni med cvetjem ni pravice
  • Google map koordinata: Moja lokacija
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #401 : 07.03.2012. 22:04:12 »
Upisali ste krivi naziv za Modern Family S3E16, epizoda se navodno zove Virgin Territory.

The snooty, snotty, toity, hoity, farty, arty, decaffeinated, fruit-flavored tea-bag, semi-skimmed cream of Gasforth elite.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #402 : 07.03.2012. 22:11:46 »
U pravu si, ispravljeno je.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #403 : 10.03.2012. 16:58:55 »
Will and Grace, sezona 4, epizoda 2 - Prepravljena. Obrisati staru.
Will and Grace, sezona 5, epizoda 23 - Dopunjena, Takođe obrisati staru.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline Whiptom

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #404 : 15.03.2012. 16:01:30 »
Prilikom postavljanja titla za Raising Hope - 02x17 - Spanks Butt, No Spanks napravih gresku da se unutar rar filea nalazi titl na kojem je napisano da je epizoda 2x16 pa vas molim da ispravite to.

Hvala.


Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #405 : 18.03.2012. 10:53:34 »
Touch

druga epizoda se zove 1+1=3 a Safety in Numbers je ime trece epizode

Offline lijencina

  • 4 8 15 16 23 42
  • Prijevodi online PR
  • Heroj član
  • ***
  • Postova: 2569
  • Spol: Muški
  • ★ ★ ★
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #406 : 28.03.2012. 00:13:24 »
Molim brisanje slijedecih prijevoda:

Breaking.Bad.S01E03.720p.BluRay.x264-CtrlHD
Breaking.Bad.S01E04.720p.BluRay.x264-CtrlHD
Breaking.Bad.S01E05.720p.BluRay.x264-CtrlHD
Breaking.Bad.S01E06.720p.BluRay.x264-CtrlHD
Breaking.Bad.S01E07.720p.BluRay.x264-CtrlHD

jer su to prijevodi za WEB-DL a ne BluRay, silly me  :facepalm
pa cu ih preimenovat, ponovo uploadat i stavit u pravu kategoriju

a kroz koji dan takoder uploadati i BluRay syncove

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #407 : 28.03.2012. 00:18:02 »
Odoše.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline chadjo

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 249
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #408 : 28.03.2012. 11:40:54 »
U seriji Batman: The Animated Series su izmiješani prevodi,
npr. četvrta epizoda sadrži prevod od 15 epizode, a taj isti prevod je takođe izbačen za 15,
neki su prevodi izmiješani, a neke epizode uopšte nemaju prevoda
ali su stavljeni prevodi od drugih epizoda.

Offline Nestor

  • Prevoditelj
  • Mlađi član
  • ****
  • Postova: 175
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #409 : 31.03.2012. 16:10:07 »
Opet ja.  ;D
Will and Grace, sezona 3, epizoda 5 - Ispravljena. Obrisati staru.
Will and Grace, sezona 3, epizoda 7 - Ispravljena. Obrisati staru.
Will and Grace, sezona 3, epizoda 9 - Ispravljena. Obrisati staru.
Will and Grace, sezona 3, epizoda 11 - Ispravljena. Obrisati staru.
Four things can't be recovered:
the stone...after the throw, the occasion...after the loss,
the time...after it's gone & the word...after it's said.

Offline prijatel-MKD

  • Mlađi član
  • **
  • Postova: 291
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #410 : 03.04.2012. 18:58:28 »
0123456789 - Само десет цифри, а толку многу главоболие!!!
© prijatel-MKD

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #411 : 03.04.2012. 20:15:07 »
Ispravljeno.

Offline renatto

  • Novi član
  • *
  • Postova: 27
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #412 : 06.04.2012. 22:59:05 »
Pozdrav, Alfred Hitchcock Presents - pogrešan, odn. nepotpun popis epizoda: napisane su samo dvije sezone a ima ih 7. Također je u komentaru pogrešno napisano da je ta serija poznata i kao Alfred Hitchcock Hour - Alfred Hitchcock Hour je nastavak i ima 3 sezone (bilo bi dobro da netko otvori novu temu za Alfred Hitchcock Hour...)
“The will of God will never take you to where the grace of God will not protect you”

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #413 : 06.04.2012. 23:05:32 »
Izbačeno je iz opisa da je serija Alfred Hitchcock Presents poznata i kao The Alfred Hitchcock Hour. Popis epizoda od 3. do 7. sezone naknadno ćemo dopuniti.

Što se tiče teme na sajtu za seriju The Alfred Hitchcock Hour, upisujemo samo ono što ima barem jedan titl. Otvorit ćemo temu kada netko počne prevoditi. Opis serije na forumu može otvoriti bilo tko. Možeš i ti napisati kratki opis ako želiš.

Offline Ziledin

  • Pretender
  • Old staff
  • Heroj član
  • *****
  • Postova: 2751
  • Spol: Muški
  • GET TO DA CHOPPA!
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #414 : 06.04.2012. 23:08:49 »
To je jedna te ista serija.

Originally 25 minutes per episode, the series was expanded to 50 minutes in 1962 and retitled The Alfred Hitchcock Hour.

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #415 : 06.04.2012. 23:15:27 »
Vidi stvarno. Promaklo mi je! :dash Ajmo opet sređivati opis. Kako ono ide, tko nema u glavi... ;D

Offline renatto

  • Novi član
  • *
  • Postova: 27
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #416 : 06.04.2012. 23:23:30 »
Mislim ipak da nije jedna te ista serija (novo ime, mislim da je i druga TV kuća...). Na IMDB-u su odvojene, a za  "The Alfred Hitchcock Hour" (1962)  piše slijedeće: "A continuation of the dramatic anthology series hosted by the master of suspense and mystery. When the series Alfred Hitchcock Presents was revived in 1962, the name was changed, but the format stayed fairly true to the original. In each episode, viewers would be strung along with the story, never knowing which way the final twist would turn.". Ma nebitno, ista (nastavak) ili druga, mislin da je samo važno da sve sezone stavimo na sajt. Može i tako, da se na ovu istu temu nadopišu još tri sezone "The Alfred Hitchcock Houra2. Onda bi trebalo promijenit cijeli komentar i to sve objasnit. Evo, mogu ja to pripremit i ponudit moderatorima da isprave. Eric, šta kažeš?
“The will of God will never take you to where the grace of God will not protect you”

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #417 : 06.04.2012. 23:26:47 »
Slobodno napiši veliki, detaljni opis za "obje" serije i ubacit ćemo ga na sajt te u prvi post teme na forumu. Ovaj postojeći ima samo tri rečenice.

Offline renatto

  • Novi član
  • *
  • Postova: 27
  • Spol: Muški
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #418 : 06.04.2012. 23:27:31 »
Eric, dok sam ja pisao odgovor ti si već sve odradio... Bravo, sad je sve jasno imat ćemo samo ovu temu i tu će bit sve sezone (7 + 3)... smileyNO1
“The will of God will never take you to where the grace of God will not protect you”

Offline Tamara101

  • Prevoditelj extra
  • Član
  • *****
  • Postova: 644
  • Spol: Ženski
Odg: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #419 : 10.04.2012. 23:37:03 »
How I Met Your Mother 7x20 - Trilogy Time (izdanje XviD-2HD)

Ispravljeno nekoliko grešaka.
Zamolila bih da izbrišete postojeći.
Hvala.  :)