Autor Tema: Pogrešno postavljen prevod ili popis epizoda  (Posjeta: 156502 )

0 članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline goofy

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #270 : 11.03.2011. 00:25:30 »
Dobro pise kad kliknes na epizodu da skines "the plan".. ali kad je otpakuje, pise "Dirty Sexy Money - 2x09 - The Organ Donor.en" i potpuno odgovara 10oj epizodi (cak se i zove kao 10ta epizoda).. evo sad sam opet skinula.. ne znam da li negde gresim..?
hvala unapred

Online petko

  • Shpadoinkle!
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5319
  • Spol: Muški
  • Ako kaniš pobijediti, ne smiješ izgubiti.
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #271 : 11.03.2011. 08:49:06 »
Do takvih pojava obično dolazi kad epizode ne budu emitovane redom kojim su snimljene pa su u nekim slučajevima izlistane redom emitovanja, a u drugim redom snimanja. Znači, svi prevodi su na broju i u redu, samo ćeš u nekim slučajevima trebati da se osloniš na sam naziv epizode a ne na brojnu oznaku.
:)




I refuse to prove that I exist, says God…
…for proof denies faith, and without faith I am nothing.
Douglas Adams
       

Offline grunf

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #272 : 16.03.2011. 20:36:42 »
Postoji u seriji "Lovejoy" u sezoni 5 epizoda 14 " The Lost Colony", specijal iz 1992 kojeg nema na spisku

Offline Debeloguzi Diktator

  • U mirovini...
  • Ex prevoditelj
  • Član
  • ***
  • Postova: 575
  • mag.ing.silv
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #273 : 16.03.2011. 22:47:34 »
Postoji u seriji "Lovejoy" u sezoni 5 epizoda 14 " The Lost Colony", specijal iz 1992 kojeg nema na spisku

bit će na popisu kad za to dođe vrijeme... ;D

Pravilo:"Zabranjuje se uploaderima samovoljno prenošenje prijevoda sa sa stranice prijevodi-online. Ukoliko želite neki prijevod sa PO-a prenijeti na vašu stranicu, prvo se obratite autoru prijevoda i tražite dopuštenje. U slučaju obrade na neki drugi jezik ne smijete brisati ime originalnog prevoditelja. Vaš potpis smijete dodati iza linije imena prevoditelja s napomenom da je prijevod uređen.

Offline goofy

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #274 : 17.03.2011. 16:25:48 »
Do takvih pojava obično dolazi kad epizode ne budu emitovane redom kojim su snimljene pa su u nekim slučajevima izlistane redom emitovanja, a u drugim redom snimanja. Znači, svi prevodi su na broju i u redu, samo ćeš u nekim slučajevima trebati da se osloniš na sam naziv epizode a ne na brojnu oznaku.
:)

hvala :)

Offline NecaBD

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #275 : 27.03.2011. 19:07:05 »
Zdravo ja sam ovdje novi, skidao sam za vishe serija prevode sa vasheg sajta, i uvjek su dobri, medjutim iskrsnu problem, mislim da je do vas. serija "The Wire" fale prevodi od cetvrtog serijala 8 serije tj "Corner Boys". skinem ja prevod ali jednostavno ga ne ucitava.
ako bi mogao novi da se postavio bio bih ZAHVALAN

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #276 : 27.03.2011. 19:23:23 »
Fajl je srt a u frejmovima.
Otvorio sam ga u Subtitle Workshopu,
mode prebacio u Time i dosnimio.
Probaj sad.


Offline NecaBD

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #277 : 27.03.2011. 19:25:38 »
Fajl je srt a u frejmovima.
Otvorio sam ga u Subtitle Workshopu,
mode prebacio u Time i dosnimio.
Probaj sad.


Sada radi. a da li ce morati to za svaku da se radi? i daj mi taj program i male instrukcije da uradim to rutinski da se ne mucis :D
Hvala puno

Offline MilanRS

  • ...
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 10706
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #278 : 27.03.2011. 19:38:09 »
Subtitle Workshop 2.51
http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw
Skini sa Mirror 1 ili Mirror 2.
Izvrši instalaciju.
Otvori titl u tom programu.
Gore lijevo Mode: Frames prebaci u Time i dosnimi titl.

Nećeš to morati za svaku.

Offline NecaBD

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #279 : 27.03.2011. 20:40:16 »
Gore lijevo Mode: Frames prebaci u Time i dosnimi titl.
kako da ga dosnimim, pretisnem file pa save as, i izbaci mi milion nekih ikonica :S
a ako promjenim i pretisnem samo save. nista se ne desava ...

Offline King Eric

  • Old staff
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 5537
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #280 : 27.03.2011. 20:47:48 »
Snimi kao SubRip. To ti je peta ikonica u predzadnjem redu. Klikni dva puta na nju i snimi.
« Zadnja izmjena: 27.03.2011. 21:17:23 King Eric »

Offline demba

  • Novi član
  • *
  • Postova: 6
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #281 : 05.04.2011. 16:52:07 »
Greška u Midsomer Murders Sezona 1 epizoda 5, ova epizoda ne postoji, to je epizoda iz serije 11, Midsomer Murders - 11x05 - The Magician`s Nephew

Inače ovde nedostaju , MM - 11x06 - Days of Misrule i  Midsomer Murders - 11x07 - Talking to the Dead

U četrnaestoj sezoni ubaciti : MM 14x03 - Echoes of the Dead, MM 14x04 - The Oblong Murders, ........

Inače sve pohvale za sajt i ljude koji ga održavaju , kao i za prevodioce.

Pozdrav iz Niša

Offline slaks

  • Prevoditelj extra
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1194
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #282 : 10.04.2011. 13:15:13 »
Ima nekih grešaka u popisu epizoda za seriju Bar Karma

Naslov 1x6 bi trebalo da je: The Expectant Mother
Naslov 1x9 bi trebalo da je: Three Times a Lady



Sređeno
« Zadnja izmjena: 10.04.2011. 13:36:05 maksi »

Offline samson

  • Član plus
  • Mlađi član
  • ***
  • Postova: 493
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #283 : 11.04.2011. 01:47:37 »
Greška u seriji Doctor Who.
Titl od sezone 99  1.The Attack of the Graske  je u stvari od 5 sezone ep 14. A Christmas Carol
obrisano
« Zadnja izmjena: 11.04.2011. 09:01:13 petko »

Offline lignja7

  • Novi član
  • *
  • Postova: 1
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #284 : 14.04.2011. 17:35:38 »
The Borgias: U rar. fajlu za 2.epizodu nalaze se ponovljeni titlovi 1.epizode!
Molim provjeru i ispravak.
Pozdrav i hvala unaprijed

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #285 : 14.04.2011. 17:41:45 »
Epizoda je emitirana kao dupla (v. Airdate), a službeno se vodi kao dvije zasebne, zato su oba titla ista.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline harpy21

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #286 : 15.04.2011. 19:05:03 »
Za seriju Tales from the crypt, za treću sezonu, u epizodu četiri je ubačen titl za prvu epizodu, uz pogrešan broj epizode broj 3.
« Zadnja izmjena: 16.04.2011. 10:42:13 harpy21 »

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #287 : 16.04.2011. 13:18:09 »
Za seriju Tales from the crypt, za treću sezonu, u epizodu četiri je ubačen titl za prvu epizodu, uz pogrešan broj epizode broj 3.

Nije nikakva greška nego ti je tako pakovanje DVDRip  ;)

Offline harpy21

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #288 : 16.04.2011. 16:07:26 »
Red Dragon - možda nisam najbolje objasnio. Prijevod za četvrtu epizodu treće sezone je isti tvoj prijevod za prvu epizode treće sezone... Odnosno, prijevod za epizodu The trap, nema prijevoda za epizodu Abra Cadaver. Znači, umjesto prijevoda za četvrtu epizodu, ubačen je prijevod za prvu epizodu.

Offline Red Dragon

  • Born To Be Awesome!
  • Prevoditelj
  • Heroj član
  • ****
  • Postova: 2988
  • Spol: Muški
  • U slobodno vrijeme rušim web stranice
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #289 : 16.04.2011. 16:33:12 »
Aha, ja sam pogrešan rar UL sad će se to ispravit  :)

Offline harpy21

  • Novi član
  • *
  • Postova: 3
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #290 : 16.04.2011. 17:07:40 »
ajde, hvala.  ;D

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Prevoditelj
  • Izuzetak
  • ****
  • Postova: 15716
  • Spol: Muški
  • Il gol di Muntari mettilo nel culo
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #291 : 21.04.2011. 23:03:13 »
nezz jesam li u dobroj temi al aj...
u my name is earl jednu epizodu je pisalo neprevedeno, a ima titla ispod nje, i dalje pise da ta jedna epizoda nije prevedena...
sad sam uploado jedan titl za pokemone osto je isti broj prevedenih epizoda..  :)

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #292 : 21.04.2011. 23:07:18 »
Ti brojevi će se osvježiti nekoliko minuta poslije uploada, ne odmah.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline Diesel986

  • Old staff
  • Senior član
  • *****
  • Postova: 1634
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #293 : 21.04.2011. 23:08:41 »
My Name is Earl - sve se zeleni
A broj uploadanih epizoda se promijeni nakon par min
"We ride together, We die together, Bad Boys for life!"

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #294 : 21.04.2011. 23:15:20 »
Aktivirao se kad je uploadao opet prijevod.

Kad naletite na neki prijevod koji je u crvenom, a trebao bi biti u zelenom javite nekom od moderatora da ga aktivira, ne morate nanovo uploadati isti.
:)
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline forzajuve

  • Prigioniero di una Fede!
  • Prevoditelj
  • Izuzetak
  • ****
  • Postova: 15716
  • Spol: Muški
  • Il gol di Muntari mettilo nel culo
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #295 : 21.04.2011. 23:37:42 »
Aktivirao se kad je uploadao opet prijevod.

Kad naletite na neki prijevod koji je u crvenom, a trebao bi biti u zelenom javite nekom od moderatora da ga aktivira, ne morate nanovo uploadati isti.
:)

uopce nisam gledo jel ima prijevoda, vidio sam da je crveno i onda skinuo cijelo pakiranje sezone pa uploado, kad sam uplado vidio sam da vec ima prijevoda...
ima i u allo allo  mislim nekoliko epizoda tako(ne znam jel sredjeno) i u jos par serija, javit cu ako vidim  :D

Offline Milan95

  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1967
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #296 : 03.05.2011. 11:47:38 »
http://www.prijevodi-online.org/serije/view/124/greys-anatomy

01x08 ( Greys Anatomy - 01x08 - Save Me.rar )
01x09 ( Greys Anatomy - 01x09 - Whos Zoomin Who.rar )

Treba da se obrnu, pošto je tu ep 8 prevedena za ep9, i suprotno. Takođe ako se može ispraviti i u full season ep8 i ep9 da se obrnu :)

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #297 : 04.05.2011. 09:06:48 »
ups, izgleda da sam zbrljao:


Fringe S03E20 WEB-DL HR uploadao pod epizodu 21 - molim ispravak!



May the Plasma be with you!

Offline mijau

  • I ain't what I call bovvered.
  • Administrator
  • Izuzetak
  • *****
  • Postova: 6682
  • Spol: Muški
  • I dislike so many things... and people.
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #298 : 04.05.2011. 11:15:11 »
Ispravljeno.
Laugh loudly, laugh often, and most important, laugh at yourself.
                  
La gente giudica e non sa neanche lei perché

Offline krbo

  • Psi, ćevapi i HD su zakon!
  • Prevoditelj
  • Senior član
  • ****
  • Postova: 1978
  • Spol: Muški
Odg: Pogresno postavljen prevod ili popis epizoda
« Odgovor #299 : 04.05.2011. 11:31:52 »
May the Plasma be with you!